Виктор Маслов - Человек Луны
- Название:Человек Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:13
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Маслов - Человек Луны краткое содержание
Человек Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гэнн задумался. Перед ними стояли задачи более приземленные. Следовало разобыть воду и пищу. Встроенный пищевой синтезатор с собой не возьмешь. К тому же, двигатели подчистую высосали из накопителей энергию, без которой синтезатор всего лишь бесполезный хлам. Как только Лусс сможет идти, они покинут бот и в первой же деревне купят продукты. Благо, у Данны остались золотые монеты, а у мужчин немного серебра. Лусс и впрямь к вечеру почувствовал себя здоровым. В путь отправились на следующее утро.
Проблуждав полдня по лесу, добрались до деревни. Деревенька оказалась небольшая, с десяток деревянных, крытых соломой изб. Жители, завидя незнакомцев, испуганно попрятались по домам. Встречать их вышел древний старик, одетый в видавшую виды накидку и изношенные башмаки. По его словам, во всем лесу, протянувшемся на десятки лиг, это была единственная деревня.
- Дальше будет плохой лес, - сказал старик, исподлобья глядя на незваных гостей.
- Что в нем плохого? - спросил Лусс, которому после чудесного выздоровления было, как говорят, "море по колено".
- Люди там пропадают. У Маллы, пожилой вдовы, вурл как-то убежал. Пошла она его туда, искать, и сгинула. И прежде тоже пропадали, так что, вы лучше в тот лес не ходите.
- Далеко ли до дороги на Тремпт? - спросил Гэнн. Старик сдвинул на лоб выцветший облезший кусок неведомо чьей шкуры, служивший ему шапкой, и почесал в затылке.
- Дорога-то рядом, - ответил он, - по ней беженцы идут, даже к нам недавно заглядывали.
- Какие беженцы? - удивился Лусс. Он подумал, что трухлявый пень этот умом повредился.
- От войны бегут.
- Войны? - хором переспросили путники.
- Орда пришла из империи. Деревни вырезают, немногих живых в плен угоняют.
- А король, войско? - нетерпеливо спросила Данна.
- Все короля Круга ругают, говорят, сбежал он. Войска нет, гвардейцы тоже разбежались.
- Ну, и дела! - воскликнул Лусс. - Говорил я, надо было плыть к Гамеду!
- На море тоже война, - возразил Хлын.
- Что будем делать? - Лусс посмотрел на землянина.
- Чего вам делать, не знаю, - сказал старик, - от нас что-нибудь нужно?
Из дома выглянули две детские любопытные рожицы, на них шикнула появившаяся в дверях женщина, дети исчезли.
- Еда нужна, - сказал Гэнн. Купили у стариковой дочки хлеба, овощей и копченого мяса какой-то птицы. На первое время должно хватить.
Покидая деревню, снова услышали от старика: "Дальше в лес не ходите!". Видя, что незнакомцы не собираются прислушиваться к совету, неодобрительно покачал головой и долго смотрел им вслед.
- Я хоть и дожил до седых волос, и на все наплевать, к демонам в пасть как-то не хочется, - сказал Хлын.
- Не волнуйся, к демонам не пойдем, - успокоил Гэнн, переваривая неожиданную информацию. Миновать орды степняков задача не из легких. Придется пройти лесом как можно дальше, а там будет видно. Степняки лес не любят, глядишь, повезет и удастся разминуться с Ордой.
Лес был редкий и напоминал скорее лесопарк, потому двигались без задержек. Раздражали иногда колючие ветки, хлеставшие по лицу, но это были пустяки. Лусс плелся позади, замыкая процессию. Неожиданно он принес Данне небольшой букетик ароматных фиолетовых цветов, когда успел собрать?
- Спасибо! - поблагодарила тронутая вниманием девушка. Лусс ответил ей улыбкой и вернулся в арьергард маленького отряда.
- Оказывается, ты дамский угодник, похлеще меня! - заметил Алон Кай.
- Цветы дарить, это тебе не с баронессой спать, - ответил тот.
Сквозь редкие деревья путники вскоре увидели на опушке грунтовую дорогу, по которой навстречу двигалась странная процессия. Несколько рабов тащили роскошные закрытые носилки с гербом в виде золотого цветка в серебристом круге, за ними следовал отряд из двадцати гвардейцев. Замыкал процессию десяток вооруженных мужчин в серой форме. Завидя путников, вперед вышел усатый командир.
- Ктолл, десятник королевских гвардейцев, - представился он и спросил, - кто такие и куда направляетесь?
- На запад, к городу Тремпту, - ответил Гэнн. Подозрительный взгляд десятника ему не понравился. Тот пристально уставился на Данну. Девушка давно рассталась с чалмой и теперь, одетая в мужскую куртку, смотрелась несколько непривычно.
- Тремпт вот-вот захватит противник, степные воины перевалили через горные хребты. Орда продвигается на восток.
- Король должен собрать армию и дать отпор, - сказал Гэнн.
- Их слишком много, никакая армия не удержит.
- Если король не в состоянии справиться с захватчиками, надо сменить короля, - вмешался Лусс. Командир отряда схватился за оружие. За подобные слова в государстве Арана можно было поплатиться головой.
Из-за занавески, укрывающей носилки, показалось знакомое нашим героям лицо.
- Это убийцы короля Жмыха! - закричал бывший десятник Круг. - Схватить разбойников!
Гвардейцы обнажили мечи.
- Так ты беглый король? - насмешливо обратился к нему землянин.
- Я король, - с ненавистью ответил тот, - а ты мертвец!
Неизвестно, чем бы все закончилось, но в этот момент один из серых солдат, стоявший сзади, извлек из-под куртки маленький арбалет. Металлический болт пробил королевскую голову насквозь, острый наконечник вышел изо лба. Король исчез за занавеской. Охрана кинулась, было, к стрелку, но тот поднял руки и громко объявил: - Внимание всем! Ни один король, ни Жмых, ни Вальдар, ни даже древний Аргор не заботились об армии.
- Кто ты, от чьего имени говоришь, и зачем убил нашего короля? - закричали гвардейцы.
- Тихо, тихо! - продолжал стрелок. - Вы спрашиваете, кто я? Я файтер и эти ребята, - он кивнул в сторону своих солдат, - бойцы нашего Ордена.
Данна пригляделась к оратору и, только сейчас его узнала. Это был один из советников Аараха Жома, Кармас Стремительный, обычно державшийся в тени исполнитель тайных приговоров. Кармас также узнал девушку и незаметно ей подмигнул.
- Орде ваш десяток на один зуб, - заметил кто-то из гвардейцев.
- Армию придется создавать заново, и это должен будет сделать новый король.
- Какой еще новый король? Как он смеет! Убийца! - послышались возмущенные возгласы.
- Не признаете нового короля, умрете, - спокойно продолжал файтер, - забыли, как мы умеем сражаться?
Гвардейцы замолчали, ожидая продолжения, и оно последовало. Слова Кармаса поразили присутствующих.
- Нас направил сюда магистр, чтобы отыскать Человека Луны и помочь ему взойти на трон. В случае его гибели королем должен был стать я.
Ряды королевской охраны охватила растерянность.
- Человек Луны? Где, откуда?
Советник магистра указал на Гэнна Атала, повара с корабля "Саламандра".
Ненадолго наступила тишина, затем Кармас произнес пришедшую из седой древности формулу: "Король умер, да здравствует король!".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: