Геннадий Прашкевич - Разворованное чудо. Повести и рассказы
- Название:Разворованное чудо. Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Западно-Сибирское книжное издательство
- Год:1978
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Прашкевич - Разворованное чудо. Повести и рассказы краткое содержание
СОДЕРЖАНИЕ:
Обсерватория «Сумерки»
Итака - закрытый город
Шпион в юрском периоде
Разворованное чудо
Я видел снежного человека
Сирены Летящей
Разворованное чудо. Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последнее обрадовало меня. Мне не хотелось надевать униформу сейчас, они могли ее набить подслушивающей аппаратурой. Кроме того, я вынужден был бы снять свою куртку и рубашку с вмонтированными в них камерами… Вот почему, обрадованный «перспективами», я позволил себе задержать машину на Святой площади перед костелом. Отсюда, с холма, я видел всю Итаку, каменную, громоздкую, спускавшуюся на океанский пляж. Легкие цветные дымки поднимались над многочисленными трубами. Пахло химией. Даже океан, запертый в бухте рядом песчаных кос, казался химически обесцвеченным - то ли лекарство, то ли бульон, не сразу и разберешься…
Выезжая с площади, я обратил внимание на гранитную глыбу.
Памятник?
Я остановился.
Действительно, на граните были высечены слова. Я прочел - «Нашему Бэд у».
11
За два дня в санитарную инспекцию поступило семь вызовов, из них шесть - ложные. К седьмому я не был причастен, выезжал седьмой номер с Габером и Фрайдхальмом, тупым шведом, не . интересующимся ничем, кроме автомобильных моторов. Зато, просиживая в гараже, я сумел раскрутить историю «нашего Бэда», благодаря подшивке местных газет, валявшейся на столе старшего механика.
В любое время дня и ночи Бэда Стоуна могли разбудить, оторвать от обеда, вызвать из отпуска, если вдруг возникало подозрение - не заложено ли, скажем, взрывное устройство в автомобиль, брошенный у центрального банка, или в пухлый пакет, пришедший на адрес санитарного управления?.. Рискуя жизнью, Стоун разбирался в опасности и устранял ее. Таковы были его занятия, требовавшие аккуратности и крепких нервов.
В конце концов Стоун попал в госпиталь. Но виной тому оказалась не пластиковая бомба… Бэд Стоун был гурманом - все свободное время он проводил в барах, предпочитая всем «Креветку». Во время очередной трапезы он почувствовал себя плохо. Прибывший врач определил признаки болезни Фула. Боясь эпидемии, санитарная инспекция изолировала Бэда Стоуна в специальной клинике.
Два дня Стоун лежал в постели. На третий день, осознав, какую опасность он представляет для итакцев, Стоун сумел доползти до окна, открыть тугую раму и вывалиться на бетон, покрывающий все улицы Итаки.
«Нашему Бэду» - написали на гранитной плите патриоты Итаки.
На фотографиях Стоун выглядел профессиональным боксером - великолепно сложенный, рослый, длиннорукий. Узкие скулы, ясные глаза - он производил впечатление умного парня. Но это только разозлило меня. Если Стоун умел делать свое дело, то я неожиданно застрял… Все эти дни я снимал пьяные драки в ночных барах, мрачную сдержанность горожан, маневры санитарной инспекции, и все же до решения поставленной передо мной задачи было так же далеко, как и неделю назад. Трезво обдумав все это, я решил исходить из треугольника - моргачи, Фул, океан. При чем тут был океан, я и сам не отдавал отчета, но привык доверяться интуиции, важнейшему инструменту нашей профессии.
Вот почему, улучив момент, я попросил Сейджа оставить за мной машину и на воскресный день.
- Есть проблемы? - сухо спросил он.
- Я рыбак. Даже в тюрьме мне позволяли возиться с аквариумами. А тут океан под боком.
- Здоровый инстинкт,- согласился инспектор, разглядывая меня.- Собираетесь один?
- Приглашу химика Хоукса. Вы знаете его, он из последнего набора.
- Да, я его знаю,- по лицу Сейджа скользнула тень улыбки. - Но раньше Хоукс рыбачил в барах. Его вкусы изменились?
- Не знаю,- искренне признался я.- Но постараюсь заинтересовать Брэда. В конце концов, мне важна ловля. Брэд может и напиваться, только бы не мешал мне…
- Он много пьет,-согласился Сейдж.- Всегда любопытно: о чем говорят пьяные люди?
- Это нетрудно выяснить,- пообещал я.
- Что ж, это во многом меняет дело,- Сейдж в упор взглянул на меня.-Похоже, вы впрямь тянете на прибавку, Герб.
Я выдержал его взгляд.
- Мне нужны деньги.
Сейдж кивнул.
- Они у вас будут. Отправляйтесь. Я выпишу пропуск в восточный сектор. Но не выключайте рацию, вы можете понадобиться в Итаке…
За словами Сейджа я не чувствовал недоверия. Но теперь я знал - они плевали на болтовню Брэда, их интересовало - что делаю и говорю я…
12
С помощью портье я узнал телефон Хоукса.
- Герб! - ликующе пролаял он в трубку.- Я прекрасно устроился!
- Рад. Тоже не жалуюсь. Набираюсь сил.
- В каком баре?
- Не в баре, Брэд. Я предпочитаю берег. Там и выпить приятно и можно рыбку поймать! Тут, в Итаке, славная рыба!
- Если она прошла контроль! - заржал Хоукс.- Но это идея - выпить на берегу! Впрочем, где ты возьмешь снасти?
- У Флая. Старик, наверное, сохранил не только воспоминания.
Хоукс минуту думал:
- Вот что, Герб. Заезжай в «Креветку». Буду ждать там,- он хитро хихикнул:-У меня есть сюрприз!
- Сколько стоит твой сюрприз, Брэд?
- Ты умный парень! Деньги тебе понадобятся. Но ты не пожалеешь. Девочки, которых я сейчас развлекаю, действительно нуждаются в подарках, но зато и платят они… от души! Уж я в этом толк знаю!
Когда я заглянул в «Креветку», Хоукс кончал вторую бутылку. Рослая девушка со вздернутым носиком и своевольным подбородком сидела у него на коленях и, заливаясь смехом, говорила, что любовь такое же изобретение, как телевизор или лекарство…
- Италия! Вот как зовут мою девочку! - захохотал Брэд, стискивая мне руку.- Италия, кто тебя так окрестил?
Италия обиженно поджала губы.
- Напрасно! - хохотал Брэд.- Для обид нужны губы Нойс, а таких губ, как у Нойс, ни у кого нет. Я правду говорю, Герб?
Я перевел взгляд на подругу Италии. Ей было, наверное, за тридцать, но возраст ее не портил. Круглое лицо, пышные белокурые волосы… Черная блуза с длинными рукавами, застегнутая до подбородка, наконец, шорты… Она была мне по плечо, но для ее роста ноги у нее были длинные. В довершение ко всему, она не пользовалась никакой химией. Настоящее ископаемое по нашим дням, но какое очаровательное ископаемое!
Я засмеялся в тон Брэду:
- На берегу мы решим массу вопросов.
Брэд под столом решительно пнул меня, но я его не понял:
- Старый Флай даст снасти. Мы поедем рыбачить. Вы любите рыбу?
Италия странно, чуть ли не с испугом взглянула на Нойс, но в этой женщине впрямь было что-то необычное. Выдержав паузу, она произнесла:
- Я не люблю рыбу… Но я люблю океан.
- И правда, Нойс! - загорелась Италия.- Я сто лет не раздевалась на берегу!..
13
Возвращаясь в отель, я снимал Итаку.
Исчезли сады. Исчезли коттеджи. Вымерли сосны и пальмы. Камень и бетон покрыли землю… Унылый пейзаж. Было над чем задуматься…
Проезжая мимо уже знакомой мне клиники, я притормозил. Привратник подозрительно поднял голову, но эмблема «СГ» на автомобиле его успокоила.
- Как здоровье патрона? - осведомился я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: