Давид Константиновский - Весьма достойная судьба
- Название:Весьма достойная судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Западно-Сибирское книжное издательство
- Год:1985
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Константиновский - Весьма достойная судьба краткое содержание
Весьма достойная судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Меня вывел из задумчивости громкий голос Кошкиной, она говорила водителю:
- Кажется, здесь… Высадите нас.
Мы вылезли где-то неподалеку от набережной. Я чуть не забыл саквояж в такси.
Клер и я только начали осматриваться по сторонам, а Кошкина уже действовала. Она достала из своей дорожной сумки какие-то браслеты из белого матового металла. Безо всяких церемоний Кошкина взяла мою правую руку, надела на нее такой браслет и - раз! - защелкнула его замок у меня на запястье. Затем надела такой же на правую руку Клер и - два! - защелкнула и этот.
Притом Кошкина без умолку говорила. Подавленный мрачными мыслями, неясными предчувствиями и головной болью, я не мог заставить себя вслушаться. И, конечно, зря. Информация была, разумеется, необходимой, Кошкина, наверняка, хотела предупредить нас о том, что сейчас случится, и дать инструкции относительно поведения и возможных опасностей. Мне следовало срочно принять таблетку. Возможно, Кошкина хотела также обрисовать картину, которая предстанет перед нами, и снять в какой-то мере грядущее эмоциональное напряжение. Но, повторяю, все это я упустил.
Наконец я заметил, что горячая речь кончилась. Так я и не уловил из нее ни слова. Я пожал плечами.
Кошкина покрутила головой и пробормотала:
- Да, вроде, здесь.
Эти ее слова я наконец различил.
Затем она поднесла к глазам свою правую руку, и я увидел у нее ла запястье такой же предмет. На застежке ее браслета я различил крохотные блестящие выступы. Пальцами левой руки Кошкина принялась очень осторожно, с видимой опаской прикасаться к этим выступам. Прямо колдовала над ними, шевеля при этом губами: по-видимому, что-то отсчитывала. Я следил за ней, как завороженный. Я понял: сейчас что-то стрясется.
- Не будете ли вы так любезны…- начал я как можно деликатнее.
- Саквояж держите! - внезапно закричала Кошкина. Она подхватила свою сумку, я, по ее примеру, прижал к груди саквояж.
Через мгновение все вокруг было другим. Высотные здания, заводские трубы, дорога, да едва ли не все, кроме поверхности Земли,-исчезло. Я понял, что перемещение во времени произошло.
Стояла ночь. Кругом расстилался снег. Ночь была очень светлая, несмотря на отсутствие фонарей: наверху в небе горело множество крупных и мелких звезд, а внизу они отражались в чистейших, искрящихся сугробах. Тишина сохранялась необычайная, такая, от которой можно оглохнуть. Ни один мотор не нарушал ее,- не было ни такси, ни ракет. Вдали подало голос какое-то реликтовое животное и тотчас замолкло. Возможно, лошадь или собака, я видел их в детстве в зоопарке. И снова установилась тишина.
- Ой! - вскричала вдруг Клер. Я едва успел ухватить ее за плечи, еще чуть-чуть - и она бы свалилась в воду. Оказывается, мы стояли на самом краю берега, спиной к реке, и только чудом не упали в нее. Река прикасалась к снежному берегу темной, быстро движущейся полосой. Я посмотрел на Кошкину, признаюсь, с некоторым упреком.
- Скажите еще спасибо, что мы не приводнились,- мрачно ответила она на мой взгляд.- В прошлый раз… Да ладно.
Препираться не имело смысла.
Я поежился. Судя по всему, температура доходила до минус десяти, а может, и двадцати по Цельсию. Река в этом месте еще не успела замерзнуть, и над ней поднимался густой белый туман. Казалось, облака опустились до самой воды и, невесомые, плывут по течению. Я залюбовался этой картиной. Кошкина заметила, перехватила мой взгляд и проговорила тихо:
- Ангара…
Я улыбнулся Кошкиной. Улыбка, однако, получилась- я почувствовал - довольно-таки напряженной, я все больше замерзал.
- А вы включите отопление в куртке,- напомнила Кошкина.
В самом деле! Я включил отопление, дамы сделали то же самое.
- Пошли! - скомандовала Кошкина,
Мы двинулись. Вскоре мы выбрались из сугробов на снежную дорогу, неширокую, но довольно-таки твердую, и идти стало легче. Впереди показались строения, контуры которых были типичными для старинных гравюр и рисунков. Таких встречалось предостаточно в школьных учебниках по истории и в детских книжках. Я вспомнил свое земное детство, и настроение у меня начало резко подниматься. Чувствовал я себя теперь, надо заметить, прекрасно, лучше, чем когда-нибудь прежде, и готов был шагать сколько угодно и куда угодно. Я спохватился: ведь это сказывалось перемещение во времени, это вместе с ним произошло мгновенное изменение дельта Е и, следовательно, характера. Никакие таблетки были теперь не нужны, я ощущал, что мне все под силу.
- Только бы никого не встретить,- вполголоса произнесла Кошкина.- А то примут нас в этих одеждах за космических пришельцев.
- Нет,- поправила ее Клер,- тогда это называлось еще ведьмами и колдунами.
- И что делали, когда их встречали? - спросил я, чтобы поддержать разговор.
- Что делают с нечистой силой? - коротко уточнила Кошкина.
Я не стал поддерживать этот разговор.
Прекрасная была картина: трое, шагающие по ночной снежной пустыне к старинному городу под звездным небом! Я подумал о том, что в этом мире, наверное, еще неизвестна атомная энергия, и сам не сразу поверил своей догадке. Но потом сообразил, что здешним жителям, по-видимому, неведомы и электротехника, и радиолокация. Тут до меня стало доходить, как далеко мы углубились во времени… Вот куда, Фревиль, тебя занесло! - подумал я. Однако от этой мысли мне сделалось только веселее и интереснее (раньше бы я впал от нее в уныние).
Мы шли, наверное, около часу. Сил у меня не убавлялось. Я даже ни разу не споткнулся! А ведь на Луне, в своем веке, я бы наверняка уже скис… Время от времени я касался рукой Клер, чтобы убедиться, что и она чувствует себя отлично. Кошкина шагала впереди, не останавливаясь ни на минуту, словно в ней был вечный двигатель.
Вот строения показались уже по сторонам. К счастью, никто не попадался нам навстречу.
Наконец Кошкина произнесла:
- Добрались.
Мы вошли в довольно большой дом. Честное слово, он был из чистого дерева, целое состояние для жителя Луны, да и на Земле такой встретишь теперь чрезвычайно редко. Дом был пуст, и в нем царила абсолютная темнота.
- Здесь никого нет? - спросила Клер.
Кошкина ответила:
- Людей, как тут принято говорить про слуг, я отпустила на этот вечер в трактир.
Она провела нас в просторную комнату, щелкнула зажигалкой и запалила свечи. Затем, схватив одну свечу, кинулась, прикрывая пламя ладонью, по другим комнатам.
Клер и я осматривались. В комнате были два высоких окна, между ними висело большое зеркало. Посреди комнаты протянулся длинный стол, накрытый скатертью, вокруг него разместились стулья с гнутыми спинками. На столе были два подсвечника, каждый на четыре свечи, каждая ярко горела, и пламя отражалось в зеркале и в стеклах окон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: