Джек Вэнс - Сиамбак

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Сиамбак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1953. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Сиамбак краткое содержание

Сиамбак - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три

Сиамбак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сиамбак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек Вэнс. Сиамбак

Рассказ был опубликован в журнале "Если. Миры научной фантастики" в 1953 году. Некоммерческий перевод: Александр и Мария Мирдзвели

Говард Фрейберг, руководитель производственного директората шоу " Поз най свою Вселенную!" , был человеком, склонным к мгновенным и непредсказуемым переменам настроения, что давно научило Сэма Кэтлина, главного сценариста, всегда быть готовым к худшему.

– Сэм, – обратился к последнему Фрейберг, – о нашем вчерашнем шоу...

На мгновение он замолк, подбирая наиболее соответствующие состоянию своего духа слова, и Кэтлин позволил себе немного расслабиться: очевидно, Фрейберг намерен прибегнуть всего лишь к критике.

– Сэм, нас давно прихватило параличом. И, что особенно печально, застыли мы в позе "Пресное и тупое шоу".

Сэм пожал плечами, пытаясь изобразить сомнение.

– "Водорослевые комбайны Альфарда-Девять!" – продолжал Фрейберг. – Ну кому могут быть интересны водоросли?

– Это документальный, в высшей степени фактический материал, – попытался организовать осторожную оборону Сэм. – Мы обрушиваем на зрителя все: буйство цвета, увлекательность авторского текста, генерализованную романтику, разнообразие видов, звуков, запахов... А на следующей неделе у нас "Безудержно веселое групповое путешествие по Микступским горам".

Фрейберг подошел к столу Кэтлина, уперся в его поверхность костяшками пальцев и, нагнувшись, приблизил лицо к подчиненному:

– Сэм, мы копаем не в том месте! Нам надо обрести гибкость, встряхнуться, дать жару, да так, чтобы зрители подпрыгнули от восторга! Бить их старым добрым новым углом зрения, заставить их дрожать от напряжения, окружить загадками!

Сэм Кэтлин нервно облизнул губы:

– Думаю, я могу добыть то, что нам требуется.

– Да неужто? Выкладывайте!

Сэм осторожно запустил руку в мусорную корзину, стоящую под его столом.

– Буквально десять минут назад я припас для одного из наших будущих эпизодов вот что... – Он разгладил на столе страницы. – Автор идеи Вилбур Мэрфи. "Проникните в загадку Космического Всадника, человека, скачущего вверх навстречу прибывающим космическим кораблям!"

Голова Фрейберга склонилась набок, на лице застыло непроницаемое выражение.

– Скачущего на лошади ?

– Так утверждает Вилбур Мэрфи.

– И насколько высоко он в состоянии... подскакивать?

– Так ли это важно?

– Ну... полагаю, нет.

– Кхм... По свидетельствам очевидцев, происходит это в десяти – двенадцати тысячах миль над поверхностью планеты. Он машет рукой пилоту, изображает, сняв шляпу, нечто вроде реверанса пассажирам, а затем разворачивается и скачет назад.

– И где же происходят все эти невероятные события?

– На... на... – Кэтлин неодобрительно нахмурил брови. – Произнести это я не решаюсь, но напишу. – И он вывел на своем экране "ЦИРГАМЕС3".

– Циргамеск, – прочитал Фрейберг.

Кэтлин покачал головой:

– Так может показаться, но все согласные тут – придыхательные гортанные. Это должно быть больше похоже на "Хрргхамкшгрх".

– Так где же Мэрфи откопал это?

– Признаться, я не удосужился поинтересоваться.

– Ну что же, – задумчиво пробормотал Фрейберг, – мы вполне можем посвятить эпизод-другой странным суевериям... Мэрфи тут?

– В настоящий момент он занят разъяснением Шифкину ряда вопросов, возникших у того относительно понесенных им, Мэрфи, служебных расходов.

– Вызывайте его немедленно. Потолкуем!

Вилбур Мэрфи, человек, который мог похвастать подстриженными на армейский манер желтыми волосами, широким веснушчатым носом и полновесным горизонтальным косоглазием, поднял взгляд от своего помятого доклада, лежащего на столе:

– Не подходит, да?

– Отнюдь! – поспешил заявить Кэтлин. – Впрочем, мы считаем, что следовало бы несколько сместить акцент. Вместо "Космического всадника" я бы дал этому проекту рабочее название "Странные и удивительные суеверия Хрргхамкшгрх-а".

– Да ну к черту! – прервал его Фрейберг. – Называйте планету Циргамеск!

– Как бы то ни было, – согласился Кэтлин, – В общем и целом я обрисовал наш угол зрения.

– Но... это не суеверие! – проговорил Мэрфи.

– Вилбур, ну право же!

– Позволю себе заметить, что это – самый что ни на есть реальный факт, засвидетельствованный множеством абсолютно трезвых умов! Всадник действительно встречает космические корабли.

– И где вы подцепили способность верить столь нелепым сказкам?

– Мому шурину как-то удалось поработать старшим стюардом на "Небесном путешественнике". На Планете Райкера их маршрут пересекался с вспомогательной линией на Циргэймс-Три.

– Погодите, – пробормотал Кэтлин. – Как вы произнесли последнее слово?

– Циргэймс-Три. Бортпроводник с одного из шаттлов однажды поделился этой историей с шурином, ну а тот – со мной.

– Похоже, тут кто-то решил над кем-то пошутить! – строго заметил Фрейберг.

– Мой шурин не склонен к шуткам, а бортпроводник был трезв, как монашка, страдающая язвой желудка.

– А бэнгом они, случаем, не объелись? Циргамеск ведь населен яванцами, не так ли?

– В большинстве своем яванцами, арабами и малайцами.

– Ага! Видать, они не забыли захватить с собой хороший запас бэнга, а также гашиша, ката и еще каких-либо растений, способствующих социализации!

– Как бы то ни было, всадник – не продукт затуманенного наркотическими видениями мозга!

– Неужто? А что же это тогда?

– Насколько я понимаю, человек, сидящий на лошади.

– На высоте десяти тысяч миль? В почти полном вакууме?

– Именно!

– И без скафандра?

– Так утверждается в услышанном мною свидетельстве.

Кэтлин и Фрейберг посмотрели друг на друга.

– Ну, Вилбур, – начал было Кэтлин.

– Годного материала тут, – прервал его Фрейберг, – наберется разве что на эпизод, посвященный суевериям Циргамеска. Особый упор необходимо сделать на жрецов Вуду, колдовские шабаши и пляшущих полуголых девиц, и придать всему этому земному добру немного Циргамеского привкуса. Побольше буйства цвета! И не забудь про тайные обряды!

– Боюсь, Циргэймс-Три – не самое подходящее место для тайных обрядов, – осторожно вставил Мэрфи.

– Но это же большая планета, не так ли?

– Поменьше Марса. Атмосфера отсутствует. Поселенцы обосновались в горных долинах, укрытых сверху воздухонепроницаемыми мембранами.

Кэтлин, до этого момента занятый перелистыванием страниц "Краткого карманного справочника населенных миров", заметил:

– Тут говорится, что на планете были найдены древние руины возрастом в добрый миллион лет. По всей видимости, населения это мир лишился вместе с атмосферой.

Фрейберг заметно оживился:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиамбак отзывы


Отзывы читателей о книге Сиамбак, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x