Вася Неторопливый - Экспресс отправляется в полдень
- Название:Экспресс отправляется в полдень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:5
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вася Неторопливый - Экспресс отправляется в полдень краткое содержание
Экспресс отправляется в полдень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Омнибус остановился.
- Конечная! - объявил кондуктор. - Всем выйти. Транспорт дальше не идет.
Вокруг все просто кишело людьми. Тут был и продовольственный рынок, и вещевой. Вещами также торговали в каждом свободном закутке и переулке. Полицейские в белых рубашках неторопливо прогуливались, скучающе поглядывая на суету вокруг. Белые каски поблескивали глянцем. Город... Вика прижалась к Ньюту. Тот старался приободриться, но испытывал сильное желание куда-нибудь спрятаться от давящей громады. Хотелось бежать от давки, шума, тесноты. Их толкали, пихали, стремились растащить, оторвать друг от друга такие же обалдевшие провинциалы. Оставалось только нырнуть в какую-нибудь забегаловку и там отсидеться. Но подобное желание испытывали, казалось, все окружающие. Ближние харчевни оказались под завязку забиты народом. А где и находились свободные места, то там была духотища, галдеж и тошнотворные запахи. Вика с Ньютом свернули наконец в подворотню и прошли вдоль длиннющего дома. На соседней улице была деревянная мостовая. На углу обнаружилось приличное заведение под названием "Сон оборотня". Народу там почти не было, музыки тоже. Да и название воспринималось как знак. Пара заняла столик у окна. Подошел официант и положил меню перед машинистом. Тот полистал фолиант, рассеянно протянул книжицу Вике. Пока та выбирала блюда, Ньют рассматривал улицу за окном. Это был явно дорогой район. То тут, то там мелькали серебристые куртки элиты, полицейских полно...
- У вас есть документ на невесту?
- А? - Ньют повернулся.
Рядом со столиком стоял человек в форме охранника, а чуть позади - официант.
- Эта дама - ваша невеста?
- Да, это так, - Ньют откинулся на спинку стула.
- Нам нужны документы. Ваша дама умеет читать, а детей у вас нет.
Ньют мысленно выругался. Конечно же, было ошибкой дать прочесть меню Вике. Только замужние, обзаведшиеся потомством, учились читать. А без кучи ребятишек в элитном районе паре делать нечего. По крайней мере, показывать свое знание никто не торопился. Но невеста! Черт! Теперь надо было как-то отступить, чтобы полиция не всполошилась.
- Чем наши деньги плохи? Мы хотели бы просто поесть.
- Это заведение для высших и элиты. Простите, но ваша дама может оказаться низшей, а это неприемлемо. Либо вы показываете документы, либо мы вынуждены будем попросить вас уйти. В противном случае, вам придется объясняться с полицией.
- Я вам ничего не обязан показывать! - тоном спесивого фермера сообщил Ньют. - Мы уходим из вашей харчевни.
Он взял за руку побледневшую Вику, и они вышли на улицу.
- Прости, - девушка вздохнула. - Я совсем забыла...
- Да ладно, - махнул рукой Ньют. - Нам с тобой надо отсюда побыстрее исчезнуть.
Они заспешили к ближайшему переулку и, взявшись под руки, прогулочным шагом прошли мимо двух полицейских в подворотне. Те неодобрительно посмотрели на двух деревенских, но промолчали.
Соседняя улица оказалась грязной. Но зато сверкавшее свежей краской заведение "Бычий глаз" явно не предназначалось для элиты. Впрочем, оборванцев внутри тоже не было.
В заведении расторопный и услужливый официант выполнял роль меню: большинство посетителей были неграмотными, но зато с деньгами. Получив указания, парень исчез. Сквозь приоткрытую дверь Ньют видел, как в глубине кухни засуетился повар. Потянуло вкусным запахом жарящегося стейка.
- Ты как, отошла?
Вопрос был скорее риторическим. Румянец вернулся к Вике, и взгляд стал веселее.
- Да. Все нормально, - она положила ему ладонь на руку и улыбнулась.
Еда оказалась вполне приличной. Заказанная бутылочка красного сухого приободрила еще больше. Но и счет оказался немаленьким. Ньют достал горсть монет и отсчитал сумму, дополнив внушительную кучку чаевыми.
- Я сейчас.
Вика встала из-за стола и направилась в глубину ресторана, где приметила туалет. Ньют достал из стаканчика плоскую деревяшку и, отщипнув от нее тоненькую щепочку, принялся ковыряться в зубах. Он давно так хорошо не ел. Наверное, потому было даже тяжело дышать. К тому же, стало клонить в сон.
Проснулся Ньют уже в темноте. Рядом с какой-то помойкой. Лоб саднило, болели ребра. Он никак не мог сообразить, где находится. Потом в памяти стали всплывать разные подробности. Та харчевня, где они были...
- Вика! - прохрипел Ньют в темноту.
- Не ори, я сплю! Еще раз вякнешь - прирежу.
Ответивший из темноты голос был грубым. Как у тех бродяг, что шарахались от поселка к поселку в поисках какой-нибудь черной работы. Ньют замолчал. Вику тут точно не найти, а вот нож под ребра от невидимого собеседника получить можно было легко: в голосе не слышалось и намека на человеколюбие. Нож! Похлопав себя по карманам и поясу, Ньют как-то без удивления обнаружил, что ни ножа, ни арбалета, ни денег нет. И ботинок нет. Зато теперь еще ощущалось, что не только лоб и ребра, но и губа, скула и локоть попали под обработку неведомых стихий. Сквозь пульсирующую головную боль с трудом пробивались мысли. Вдобавок, знобило. Ньют с нетерпением ждал рассвета. Надо было вытряхнуть из бандитов "Бычьего глаза" сведения о Вике. Если с ней что-то случилось... От красочных планов расправы с бандитами было жарко. Ненависть едва не отодвинула с дороги осторожность. Ньют с трудом сдерживался, чтоб не отправится немедленно, и все же где-то под утро усталость взяла свое. Сон навалился неожиданно.
- Эй, дурень деревенский, хорош храпеть! - сиплый голос был знакомо противен.
Ньют вынырнул из забытья и увидел перед собой какого-то человека в засаленной одежде. Из-под широкополой шляпы свисали грязные лохмы, в бороде торчала солома, из правого черного ботинка взирал на окрестности грязный палец. Левый башмак ближе к верху сохранил коричневый оттенок. Вдобавок, от бродяги так воняло, что Ньют понял из-за чего так резко проснулся.
- Очнулся, олух?
Ньют попытался вскочить, но тело еще плохо слушалось. Незнакомец вытащил из под лохмотьев приличных размеров нож, потом скептически оглядел машиниста и снова спрятал оружие за пазуху. Зато извлек оттуда помятую флягу.
- На, паря, хлебни горяченького. Хреново тебе, вижу. Обчистили?
Отхлебнув пойла бродяги, Ньют поперхнулся и закашлялся, едва не расплескав содержимое фляжки. Хозяин амброзии заботливо отнял посудину и тоже приложился к горлышку, словно стремился понять реакцию собутыльника. Затем пожал плечами и заботливо спрятал флягу обратно под засаленную одежку.
- Полегчало?
На удивление, Ньют действительно почувствовал себя гораздо лучше. Но это, скорее, от того, что пойло вышибло из головы все мысли - оставило только страх окочуриться от ингредиентов. Посему, машинист кивнул головой и с чистой совестью ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: