Пирс Энтони - Вар Палка

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Вар Палка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пирс Энтони - Вар Палка краткое содержание

Вар Палка - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После атомной войны человеку приходилось полагаться только на свои силы и умение владеть оружием. Поэтому закономерным стало появление Боевого Круга — испытания, в котором наиболее ярко проявлялись способности человека защитить себя. Воин, победивший всех, становился Императором. Именно так пришел к власти Сос по прозвищу «Веревка». Но завоевать власть — не главное. Нужно ее еще и удержать. А для формирования своей армии можно использовать Гибельные Земли — территории, подвергшиеся радиоактивному заражению.

Вар Палка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вар Палка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы в расчете с тобой, — прохрипел, задыхаясь от бега, один из гладиаторов. — Теперь мы сможем спрятаться среди своего народа, чего ты сделать не сможешь. В противном случае все мы умрем, потому что Чиин безжалостен.

— Да, — согласился Вар. — Вы мне ничего больше не должны. Это справедливо.

Гладиатор кивнул:

— Это справедливо. Нам очень жаль — но так уж оно должно быть.

Они думали, что должны защитить его! И что он может погибнуть, если они его бросят. И все они, и Вар и гладиаторы, почти навлекли на свои головы погибель, и все потому, что думали больше не о себе, а о других.

— Это справедливо. Идите своей дорогой, — повторил Вар.

Махнув гладиаторам рукой на прощание, Вар растворился в зарослях.

Через некоторое время, убедившись, что погоня потеряла его след, он наконец смог задуматься о судьбе остальных. Соли, ее отец и Повелитель отправились на север. Сумеют ли они выиграть у машин Чиина время и оторваться от погони? И если они сумеют сделать это — сможет ли Вар их теперь найти?

И — желают ли они, чтобы он их находил? Сол наконец встретился со своей дочерью, с которой по вине Вара он находился в разлуке столько долгих лет. Теперь они смогут вернуться домой в Америку. Им больше не нужен дикарь из порченых земель. Может быть, они даже не желают больше видеться с ним. Да и зачем ему самому искать с ними встречи — для того, чтобы снова забрать себе Соли?

Согласится ли Соли на это? Вот в чем Вар сильно сомневался. Соли была зла на него, узнав, что это он поместил ее в школу, а с некоторых пор стала относиться к нему равнодушно и молча проходить мимо, хотя несколько раз они имели возможность перекинуться парой слов наедине. Ее ждала блестящая карьера жены императора — до тех пор, пока Вар не организовал ее похищение. Сейчас она снова вместе со своим отцом, с человеком во всех отношениях лучшим, чем Вар. Без сомнения, она предпочтет остаться с Солом… если не захочет, конечно, вернуться к императору Чиину.

В подобной ситуации Вару следовало прямиком отправиться в порченые земли и дать Соли возможность идти своей дорогой.

Вар сделал круг и вернулся обратно к шоссе, совершенно правильно рассудив, что там никто не будет ожидать его появления и искать его, и зашагал в ту же сторону, куда умчалась машина с беглецами — на север. Он был не из тех, кто придерживался трезвых мнений.

Время от времени по дороге проносились машины, Вар бросался в придорожную канаву и прятался, через некоторое время снова выбирался на дорогу и продолжал свое одинокое путешествие. Раньше или позже он найдет машину с беглецами или без них, если они бросили ее. Что будет после этого…

Вдали появился еще один грузовик, мчащийся к югу, и Вар поспешно метнулся в укрытие. Машина проехала мимо, Вар почуял в воздухе запахи пыли и навоза, исходящие от нее, смешанные с вонью выхлопных газов… и запахом духов Соли.

Он выскочил на дорогу, закричал. Либо люди Чиина схватили ее, либо…

Грузовик остановился, в кабине открылась дверца, появилась невероятно красивая Соли, грациозно ступила обутой в туфельку ножкой на землю и махнула Вару шляпой.

— Давай залезай, растрепа! — крикнула она. — Я так и знала, что ты потеряешься.

Вся четверка впервые собралась вместе: Вар, Соли, Сол и Повелитель. Двое гладиаторов-китайцев, бежавших в машине императора, отправились восвояси, исполнив свой долг.

— Теперь нам нужно разработать план побега, — сказал Повелитель, после того как Вар забрался в кабину и грузовик снова тронулся в путь. — Все дороги скоро будут перекрыты. Один раз нам удалось обмануть людей Чиина, сменив грузовик и повернув обратно, но второй раз это не сработает. Машину можно бросить и идти пешком через холмы, но там нас с легкостью выследят при помощи собак. Этот Чиин не из тех, кто скоро отступается, а его подручные имеют богатый опыт в таких облавах. И еще одно: нам не обойтись без потерь — в лучшем случае на пятьдесят процентов.

Вар не понял незнакомые слова:

— Это сколько?

— Двое из нас могут умереть.

Вар бросил взгляд на Соли. Она сидела на коленях у своего отца — Сола, между Варом и Повелителем, который теперь вел машину, и ее элегантная прическа нисколько не растрепалась в дороге. Соли была прекрасна и далека, в точности как любая госпожа из тех, которых Вару приходилось видеть, и являла разящий глаз контраст своим грубым спутникам — мужчинам в грязных и пропотевших одеждах. Несомненно, она была превосходной ученицей школьных матрон!

И как далека, как далека она была теперь от Вара! Насколько смешными представлялись сейчас ему все его связанные с Соли мечты и планы. Конечно, он ей не нужен. Она встретилась со своим отцом, Повелитель больше никого не преследует и Вар теперь здесь лишний. Они вернулись и подобрали его на дороге из чистой вежливости, не более того.

— Ты прожил в этой стране целый год, Вар, — сказал Повелитель. — Ты знаком с местностью и людьми. Каким, по-твоему, может быть наилучший путь для нашего побега и где нас скорее всего могут остановить?

Вар некоторое время размышлял.

— К югу простираются равнины, но это территория Чиина. С востока и запада страну цепью окружают горы, грузовику там не проехать, хотя пройти пешком можно. Но собаки все равно найдут нас, — добавил Вар, понявший, что в машине теперь их единственное спасение. — Пойти на север было бы лучше всего, но вот только…

Вар замолчал, осознав почти полную безвыходность положения, в котором они оказались. И то, что Повелитель это знает, тоже было ясно. Земли к северу были дикими и пустынными и преследование в них затруднительно, все равно с каким количеством людей и собак. Странствующие банды нападали там на все, что хоть как-то напоминало организованный цивилизованный отряд, но беженцев они, как правило, не трогали. Этот путь как нельзя лучше подходил для их четверки. Однако чтобы оказаться на просторах севера, нужно миновать узкий проход. Примерно в пятидесяти милях от городка, в котором Вар нашел Сола и Повелителя, начинались практически непроходимые порченые земли. Широкие полосы зараженной радиацией почвы растянулись к востоку и западу на сотни миль, образуя естественный непреодолимый барьер, разделяющий цивилизованный юг и примитивный и дикий север.

Сквозь этот барьер вела только одна дорога, проходящая через участок, более-менее свободный от невидимой смерти. Этот чистый от радиации участок был хорошо укреплен и охранялся многочисленным гарнизоном. Вару и Соли в свое время, когда они направлялись на юг в начале своего пришествия в Китай, уже пришлось там побывать, и за проход через форт даже с них, путешествующих пешком, взяли приличную плату. Эта часть страны не принадлежала Чиину, но не стоило даже сомневаться, что гарнизон форта, охраняющий проход, выполнит любую его просьбу. Взаимоотношения Чиина с командованием таких важнейших постов обычно были самыми теплыми, и это являлось одной из причин его столь успешного правления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вар Палка отзывы


Отзывы читателей о книге Вар Палка, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x