Гато Сёдзи - Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все!
- Название:Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4040711102
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гато Сёдзи - Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! краткое содержание
Full Metal Panic! 6 Рождественский бал. Танцуют все! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Точно мы не знаем, — сказала Тесса, — но, я уверена, что оно приготовлено именно для тебя. Наверное, кое-то устройство, разработанное «Посвященными», томографический сканер мозга или подобный аппарат… именно потому мы допрашивали капитана и собираемся взломать хранилище. Мы тщательно соберем всю информацию и покинем судно.
— Так вот зачем ты здесь! — наконец осенило Канаме. Тесса была очень талантливым командиром подводной лодки и морским тактиком, но в перестрелке и ближнем бою оказалась совершенно беспомощной. Конечно, прежде чем появиться здесь, она как следует подготовилась, чтобы не допустить повторения беспорядочного боя в Ариаке, но все же до этого момента было непонятно, зачем она так рискует.
— Ты догадалась правильно. Только я смогу квалифицированно судить о ценности оборудования внутри сейфа, — немного надувшись от гордости, ответила Тесса.
— А я-то думала, что ты просто хочешь покрасоваться, нарядившись горничной.
Тесса немедленно поникла.
«Черт, я, похоже, зашла слишком далеко», — в смятении подумала Канаме, но Мао немедленно согласилась с ней.
— Канаме — умница, верно сообразила. Глядя сегодня на тебя, любой это подтвердит, Тесса.
— В-вот как…
— Таким образом, настоятельно прошу, не путайтесь под ногами, ка-пи-тан.
Не обращая больше внимания на обиженную Тессу, Мао присоединила несколько кабелей к своему ноутбуку и сказала в микрофон:
— Это Урц-2 к Кано-6. Попробуйте отрубить ненадолго электропитание в секторе С35.
Скоро лампы под потолком мигнули и зажглись снова. Мао, глядя на голографический экран, только цокнула языком.
— Эх, не получается. Ладно, возвращайтесь. Как я и думала, питание независимое… придется преодолевать все системы безопасности последовательно, шаг за шагом. Потребуется помощь Даны 44. Так, что у нас с передачей информационных пакетов… V-протокол, и G-протокол слишком медленные. Придется пробросить шнурок. Тяните волоконно-оптический кабель, быстро. Подведите «черепаху 45» к правому борту…
Канаме молча прислушивалась к техническому сленгу Мао.
— Присвоить наивысший приоритет линии передачи данных через «черепаху». Что? Кавторанг 46несогласен? Передайте ему, что это приказ Тессы.
Увидев, как беспардонно Мао использует ее авторитет, Тесса возмутилась:
— Мелисса! Пожалуйста, не используйте мои полномочия, как вам вздумается!
— Хорошо, хорошо. Ты даешь формальное разрешение?
— Ну, я…
— Нам некогда, так что поторопись, хорошо?
Мао нетерпеливо помахала рукой. Поколебавшись секунду, Тесса обиженно ответила:
— Ну, разрешаю…
— Отлично, благодарю вас, капитан первого ранга Тестаросса. Спайк, приготовь «стетоскоп».
— Окей, — ответил капрал Спайк, и принялся возиться с устройством, которое сканировало внутренности защитной стены с помощью ультразвуковых волн.
— Ладно, попробуем еще разок. Эй, Канаме, возвращайся к остальным заложникам. Соске, отведи ее. Тесса, не болтайся вокруг, не то запнешься за кабель и оборвешь. Нет, там ты тоже мешаешь, отойди. Если тебе нечем заняться, можешь принести мне бутерброд.
Проигнорировав робкие возражения Тессы, Мао хлопнула в ладоши.
— Всем все ясно?! У нас мало времени, за работу!
Все бойцы, оказавшиеся в команде взломщиков, ответили: «Так точно!» и принялись за дело.
Глава третья: Два капитана
24-ое декабря, 20:52 стандартного времени Японии
перед хранилищем на «Пацифик Хризалис»
Поскольку было очевидно, что взлом бронедвери сейфа займет немало времени, Канаме сделала так, как ей велела Мао, и решила вернуться к одноклассникам.
Соске немедленно последовал за ней.
— Все в порядке, я могу дойти одна.
— Нет, я тебя провожу.
Оглянувшись Канаме увидела, как Тесса, расстроенная тем, что Мао прогнала ее как досадную помеху, печально смотрит им вслед.
Почему-то Канаме почувствовала себя немного виноватой. По сравнению с Тессой, сотрудники Митрила обращались с ней совсем по-другому. Как будто она была всеобщей любимицей. Это было как-то несправедливо, на ее взгляд.
Из-за этого Канаме почувствовала себя не очень хорошо.
— Я же сказала, со мной все в порядке.
— Ничего, я пойду с тобой.
Поскольку Соске явно не собирался уступать, Канаме сдалась и зашагала по коридору. Он молча последовал за ней. Выйдя из коридора, ведущего к хранилищу, они направились к лифту, чтобы подняться на верхнюю палубу.
«Что я тут делаю вместе с этим упрямцем?..» — думала она в смятении.
Всего час назад она говорила Киоко: «Этот идиот мне совершенно безразличен», и «Я для него ничего не значу».
Теперь, постепенно осознавая сложившуюся ситуацию, она поняла, что сама вела себя как дурочка. И даже не попыталась извиниться. Продолжала травить его с тех пор, как они поссорились несколько дней назад, и дошла до того, что наговорила Тессе такие ужасные вещи.
Она срывала на них злость и невозможно грубила.
Хотя Тесса была в гораздо более сложном положении, Канаме устроила сцену ревности и выплеснула на нее свое раздражение. Совершенно не понимая, что происходит.
Почему же она так глупо себя вела?
Нельзя быть такой наивной.
Может быть, дело было в этом.
Или в том, что сегодня особенный день для нее.
Или в том, что она чувствовала себя плохо, когда его нет рядом.
Но ведь так было не всегда. Разве она не доказала в тот дождливый день два месяца назад?
И ей было уже не шестнадцать лет.
Все эти мысли пронеслись у нее в голове и она, наконец, робко проговорила:
— Эй…
— Что?
— Э-э-э… ничего.
— Хорошо.
Они надолго замолчали.
Стоя перед лифтом и вдавив пальцем кнопку вызова, она снова неловко произнесла:
— Эй…
— Что?
— Хотя все это и превратилось в такую кутерьму…
— Да?
— Я… очень рада, что ты пришел, — сумела выговорить она, и легонько захватила пальцами его рукав. Взять его за руку она так и не сумела себя заставить.
Тишина была долгой, почти бесконечной.
— Должно быть, я… я веду себя странно?
— Нет. Я не думаю, что это... странно.
Теперь вдруг оказалось, что уже Соске не мог подобрать правильные слова.
— Я тоже рад.
— Ты тоже?..
— Да. Гм?..
Соске оглянулся на проход и лифтовый тамбур, через который они прошли.
– Что случилось?
— Нет... ничего. Все в порядке.
Раздался мелодичный звон, и двери лифта открылись. Когда они вошли внутрь, Канаме собралась с духом и принужденно бодрым голосом проговорила:
— Слушай, а не подняться ли нам на прогулочную палубу? Ведь мне же нет смысла так уж спешить к остальным ребятам?
Приложив палец к кнопке лифта, поднимающей на верхнюю палубу, она ждала его реакции.
— Поскольку боевых действий сегодня вечером не предвидится, это не проблема. Но, снаружи холодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: