Роберт Шекли - Абсолютное оружие (сборник) [litres]
- Название:Абсолютное оружие (сборник) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-15268-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Абсолютное оружие (сборник) [litres] краткое содержание
У фонтанирующего идеями Шекли порой не хватало терпения на написание длинных романов, но зато рассказы, выходившие из-под его острого, ироничного пера, становились подлинными жемчужинами. В сборник «Абсолютное оружие» включены рассказы, составляющие золотой фонд мировой фантастики.
Абсолютное оружие (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И правда, ничего сложного, – пробормотал Касуэлл.
Он придвинул аппарат поближе к кровати и воткнул штепсель в розетку. Поднес к голове контактный ободок и спохватился.
– Ох и глупо же я выгляжу! – хихикнул Касуэлл.
Внезапно он нахмурился и устремил грозный взгляд на черную с хромом машину.
– Так ты считаешь, что меня можно вылечить?
«Регенератор рекс» не ответил.
– Ладно, валяй, попробуй. – Он надел ободок на голову, сложил руки на груди и улегся.
Не дождавшись эффекта, Касуэлл почесал плечо, устроился поудобнее и поправил на голове ободок. По-прежнему ничего не происходило. Разве что мысли вернулись в привычную колею.
«Магнессен! Ты шумный, несносный болван! Ты отвратительный…»
«Добрый вечер, – прозвучал у него в голове шепот. – Я ваш механопсихотерапевт».
Касуэлл вздрогнул от неожиданности и покраснел от смущения.
«Привет. Я просто… Я всего лишь…»
«Ну конечно, – успокаивающе проговорил „Регенератор“. – С кем не бывает! Я сейчас сканирую находящиеся в вашем подсознании материалы – с целью анализа, диагностики, прогнозирования и лечения. И я прихожу к выводу…»
«Какому?»
«Прошу подождать. – Машина молчала несколько минут, а потом осторожно заключила: – Бесспорно, это весьма и весьма необычный случай».
«В самом деле?» Касуэлл был польщен.
«Да. Судя по коэффициентам… Хотя я не уверен…» Механический голос слабел, на панели тускнела мигающая лампочка.
«Эй, в чем дело?!»
«Такая путаница! – ответил аппарат. – Но, разумеется, – заговорил он окрепшим мысленным голосом, – необычная природа заболевания не может поставить в тупик компетентную психотерапевтическую технику. Сколь бы ни был сложным симптом, это не более чем внешнее проявление, знак, указывающий на существование внутренней проблемы. Все без исключения симптомы укладываются в широкое русло апробированной теории. Поскольку данная теория эффективна, постольку симптомы не могут не укладываться в это русло. Исходя из этого предположения, мы и будем действовать».
У Касуэлла голова пошла кругом.
«Ты и правда знаешь, что надо делать?»
Лампочка засветилась ярче – машина, похоже, обиделась.
«Современная механопсихотерапия – точная наука, не допускающая серьезных ошибок. Давайте начнем со словесных ассоциаций».
«Приступай».
«Дом?»
«Жилище».
«Собака?»
«Кошка».
«Флифл?»
Касуэлл помедлил, обдумывая незнакомое слово. По звучанию оно вроде марсианское… но может быть и венерианским, и даже…
«Флифл?» – повторила машина.
«Марфуш», – брякнул Касуэлл первое, что взбрело в голову.
«Громко?»
«Сладко».
«Зелено?»
«Мать».
«Танагойес?»
«Патаматонга».
«Арридес?»
«Нексотесмодрастика».
«Чтиснохельгноптецес?»
«Ригамару латасентрикпропатрия!» – выпалил Касуэлл.
Последним набором звуков он гордился – надо обладать незаурядным умом, чтобы измыслить этакое.
«Гм… – протянул „Регенератор рекс“. – Паттерн соответствует. Впрочем, он всегда соответствует».
«Что еще за паттерн?» – спросил Касуэлл.
«Ваш случай классический, – ответила машина. – Фим-мания, осложненная сильным дварк-желанием».
«Правда? А я думал, у меня тяга к убийству».
«Термин „тяга к убийству“ ни с чем не соотносится, – строго ответил „Регенератор“. – А потому я вынужден его игнорировать как бессмысленный набор звуков. Вас же попрошу учесть следующее: фим-мания – вещь абсолютно естественная. Помните об этом. Но в раннем возрасте она замещается ховенд-отвлечением. И если по какой-либо причине индивидуум лишен этой базовой реакции на среду обитания…»
«Не вполне уверен, что понимаю тебя», – перебил Касуэлл.
«Стоп! Давайте-ка сразу договоримся: вы пациент, а я механопсихотерапевт. Вы обратились ко мне со своей проблемой, и вам требуется лечение. Но вы не можете рассчитывать на помощь врача, если сами не помогаете ему».
«Ладно, попробую», – буркнул Касуэлл.
До сего момента он купался в теплом сиянии собственного превосходства. Речи машины казались ему довольно смешными. И если на то пошло, Касуэлл мог бы с ходу указать механопсихотерапевту на несколько ошибок в его работе.
Но вдруг эта благостная самоуверенность испарилась, и он увидел себя каким есть – один-одинешенек, беспомощное существо, затерявшееся в жестоком мире собственных страстей, напрасно ищущее покоя и утешения.
И чтобы их обрести, он готов подвергнуться любым пыткам.
Логика подсказывает, что нельзя перечить психотерапевту. Эти машины не вчера изобретены, и они знают, что делают. Касуэлл будет помогать врачу, каким бы абсурдным ни казалось лечение дилетанту.
«Но ясно уже сейчас, – мрачно подумал Касуэлл, ерзая на кровати, – что мне придется куда труднее, чем ожидалось».
Поиски исчезнувшего покупателя были недолгими, и успехом они не увенчались. На людных нью-йоркских улицах его обнаружить не удалось, и никто из опрошенных не вспомнил рыжеволосого, красноглазого коротышку с черной терапевтической машиной в руках.
Слишком уж типичное зрелище.
Из полиции по вызову незамедлительно явились четверо детективов во главе с нервным молодым лейтенантом Смитом. Смит едва успел спросить менеджера: «Сэр, почему у вас нет ярлычков на товаре?» – как в дверной проем между полицейскими протиснулся высокий, нескладный, некрасивый человек с глубоко посаженными водянистыми глазами. Одежда, давно забывшая глажку и стирку, висела на нем точно ржавая жесть.
– Что вам нужно? – спросил лейтенант Смит.
Уродливый дылда отвернул лацкан и показал серебристый значок:
– Джон Рэт, «Дженерал моторс», отдел безопасности.
– А… Простите, сэр. – Лейтенант козырнул. – Вот уж не ожидал от вашего отдела такой оперативности.
Рэт на это лишь хмыкнул.
– Лейтенант, вы искали отпечатки? Покупатель мог трогать другие аппараты.
– Сразу же проверили, сэр.
Не часто сотрудники отделов безопасности «Дженерал моторс», «Дженерал электрик» или Ай-би-эм снисходили до личного участия в расследованиях. И если в такой ситуации местный полицейский покажет, что у него варит котелок, можно будет надеяться на перевод в промышленный сектор…
Рэт удостоил мистера Фоллансби и Хаскинса взглядом, таким же пронизывающим и бесстрастным, как луч радара.
– Выкладывайте все как на духу. – Он достал из бесформенного кармана блокнот и карандаш.
С мрачным выражением лица, не обронив ни единого слова, Рэт выслушал рассказ. Потом запихал блокнот обратно в карман и сказал:
– Психотерапевтическая медтехника – наша гордость. Вручив покупателю не ту машину, вы посягнули на этот священный принцип, а заодно нарушили общественный порядок и бросили тень на репутацию фирмы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: