Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов
- Название:Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-179-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов краткое содержание
Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне тоже, – сказала Коди, и ей действительно было страшно, очень, потому что она начинала догадываться, что с ними случилось, и все это выглядело как очень скверная шутка.
– Тебе-то не страшно.
Сюзанна скрестила руки на груди и снова отвернулась.
– Страшно. Ку… Сюзанна, ты что же, думаешь… Черт. Нелепо даже говорить об этом. Посмотри на меня. Пожалуйста. Спасибо. Ты что же, думаешь, что я…
Она не могла выговорить это. Она не верила.
После долгой паузы Сюзанна выдавила:
– Танцовщицы не влюбляются в клиентов.
Это задело.
– Клиенты не влюбляются в шлюх.
– Я не…
– Я тоже.
Они уставились друг на друга. У Коди зазвонил телефон. Она, не глядя, выключила его.
– Мое полное имя – Кэндис Марсинко. Сегодня после обеда я должна лететь обратно в Сан-Франциско, но смогу вернуться в Атланту в конце недели. Мы могли бы, ну, знаешь, разговаривать, сходить в кино, погулять в парке.
Боже, кажется, она перебрала все банальности до единой. Она попробовала снова.
– Я хочу встретиться с тобой, познакомиться с твоей кошкой.
– У меня нет кошки.
– Тогда с твоей собакой.
Кончай этот детский лепет. Но она не могла.
– Я хочу узнать, давно ли ты живешь в Атланте, и что из еды любишь, и победят ли, на твой взгляд, «Смельчаки» [58] Atlanta Braves – «Смельчаки из Атланты» – профессиональный бейсбольный клуб.
вечером, и хорошо ли тебе спится в моих объятиях.
Она чувствовала себя идиоткой.
Сюзанна некоторое время смотрела на нее, потом взяла стоящую рядом коробку.
– Ты любишь Krispy Kreme [59] Krispy Kreme – сеть кофеен-кондитерских, знаменитая своими пончиками.
?
Когда Коди вновь включила телефон в аэропорту, там было сообщение от Ричарда: «Позвони мне, это важно». Но ей нужно было бежать на самолет.
В воздухе она склонилась головой к иллюминатору и слушала гул двигателей.
Сюзанна, сидящая на скамье до самого заката, размышляющая о том, что любовь – это для богатых.
Палевый лабрадор пробегает мимо, вывернув голову в попытке увидеть собственное ухо. Из пасти вывален язык, радостный и розовый. Собаки любят. Собаками владеют.
Она рвет на кусочки последние три пончика и бросает их уткам.
В четверг Винс и вся управленческая команда чествовали Коди шампанским. Она воспользовалась возможностью и отпросилась на пятницу и еще на два дня в начале следующей недели. Винс не мог сказать «нет», не выглядя при этом мелочным, поэтому объявил ей, что вице-президентам не нужно спрашивать разрешения.
Вице-президент. Она широко улыбнулась и на мгновение почувствовала себя почти нормально. Вице-президент. Круто.
В пятницу утром она только вышла из душа, как раздался звонок в дверь. Она так изумилась, что едва сообразила надеть халат перед тем, как открыть.
– О, картинка просто на диво.
– Ричард!
– Не то чтобы я не оценил твой жест, но не могла бы ты затянуть потуже этот пояс, по крайней мере пока мы не выпьем кофе? Вот, пожалуйста, латте, двойной большой, два процента.
Она пошла одеваться. Когда она вернулась, вытирая волосы полотенцем, он удобно устроился на диване, закинув лодыжку на колено, точно как Сюзанна в парке.
– Завидую твоему лесбийскому умению устраиваться с комфортом.
Она повязала полотенце вокруг шеи, села и отхлебнула латте.
– Перефразируя тебя же, не то чтобы я не оценила этот кофе, но… какого черта ты здесь?
Он выложил свой телефон на стол рядом с ее чашкой.
– Помнишь это?
– Твой телефон?
Он достал из футляра для ноутбука флешку и бросил выразительный взгляд на нее, потом на Коди.
– Ричард, у меня были просто безумные несколько дней, и в четыре у меня самолет. Быть может… – Быть может, она сошла с ума, быть может, она отменит… – В любом случае, не мог бы ты сразу перейти к делу?
– Пей свой кофе. Он тебе понадобится. И расскажи мне, что произошло во вторник вечером. – Он выставил перед собой ладонь. – Просто расскажи мне. Потому что я предполагаю, что ты провела бурную ночь с юной красоткой по имени Куки.
Она долго-долго молчала.
– Сюзанна, – произнесла она наконец.
– А. Вы зашли настолько далеко? Сюзанна Херрера, двадцать четыре…
– Двадцать шесть.
– Двадцать четыре. Поверь мне. Мать Антония Херрера, отец неизвестен. Общинный колледж Данвуди, бакалавр по деловому администрированию – ох и лицо у тебя – и один арест за хранение запрещенных веществ. Здорова как бык. В настоящий момент не принимает ничего, кроме противозачаточных пилюль.
– Пилюль?
– А что?
– Ничего. Продолжай.
– Случаи лекарственной аллергии неизвестны, хотя отмечена удивительная толерантность к некоторым веществам, например тиопенталу натрия [60] Тиопентал натрия – средство для неингаляционной общей анестезии ультракороткого действия. Оказывает снотворное, а в больших дозах – наркотическое воздействие. В художественных произведениях часто упоминается в роли «сыворотки правды» (пентотал).
и терпазина гидрохлориду.
Коди уловила нечто, понятное ей.
– Погоди. Я знаю этот препарат. Это же…
– RU-четыреста восемьдесят шесть для памяти. Он самый.
– О господи, Ричард, ты же не давал ей этого! Ты не заставил ее забыть все, что было!
– Не то, что было во вторник.
Коди озадаченно умолкла.
Он вставил флешку в ноутбук и повернул экран, чтобы она могла видеть иконки звуковых файлов.
– Все станет понятно, когда ты прослушаешь это.
– Но у меня нет времени. У меня самолет…
– Если в Атланту, то ты захочешь отменить вылет. Просто послушай. Потом я отвечу на вопросы.
Он запустил запись.
– …ни случилось, обещаю, что никто никогда не услышит этой записи, кроме тебя.
– Звучит прямо-таки зловеще.
При звуке собственного голоса она подпрыгнула.
– Что…
– Ш-ш.
– …скорее, вопрос, хм, вопрос этики.
– О боже, Ричард. Ты просто истеричка.
Пауза. Звяканье.
– Я тоже занимался Атлантой. Как и ты, я прекрасно понимаю, что будет после того, как ты проведешь свои презентации для Буна.
– «Золотой Ключ».
– …но мне нужно знать от тебя, можешь ты или нет пойти на то, чтобы выплатить наличными крупную сумму, тысяч, скажем, до пяти, чтобы заполучить этот контракт.
Он нажал на паузу.
– Заказать что-нибудь?
– Нет.
Пищевод Коди сжался намертво. Она едва могла глотать собственную слюну, не то что латте. Но картон в ее руке был теплым и гладким, успокаивающим, а за спиной Ричарда безмятежно плавала взад и вперед ее рыбка.
– Терпазин – хорошее снадобье. Мы смогли отлично рассчитать твою дозировку. Сюзанна оказалась чуть более крепким орешком. Потрясающий метаболизм.
– Ты же сказал, что не давал ей…
– В последние пару недель – нет. Но ты приняла его шесть раз, а она семь. Теперь слушай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: