Исай Лукодьянов - Щит Нетона
- Название:Щит Нетона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Уральский следопыт» №№ 5-7
- Год:1968
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исай Лукодьянов - Щит Нетона краткое содержание
Говорят, что его разрушили карфагеняне. А некоторые ученые утверждают, что легендарная Атлантида, о которой существует столько досужих домыслов, - это, собственно, и есть Тартесс!
А не погиб ли этот полумифический город в результате экспериментов древних людей с ядерной энергией?..
Журнал «Уральский следопыт» №№ 5-7.
В 1968 году роман вышел отдельной книгой - «Очень далекий Тартесс».
Художник Спартак Киприн.
Щит Нетона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не ожидал? - спросил Тордул, спешиваясь.
- Знал бы я, какого гонца шлет Павлидий, не принял бы, - хмуро ответил Ретобон.
- Я сам напросился. - Тордул сунул руки за пояс, спокойно оглядел сподвижников Ретобона. - Как-никак мы старые дружки, легче будет столковаться.
- Шелудивый пес тебе дружок, а не я, - отрезал Ретобон.
У Тордула сжались твердые губы, на скулах проступили красные пятна. Однако он поборол вспышку гнева.
- Ладно. Сейчас ты поймешь, что ссориться нам нечего. Слушай! Мы шли против Аргантония, потому что хотели покончить с Неизменяемым Установлением, верно? Теперь Аргантония нет, да сожрут его кости шелудивые псы, которых ты тут упоминал.
- Дальше.
- А дальше вот что. Павлидий стал царем Тартесса, и он тоже хочет перемен. Клянусь Нетоном, он согласился почти со всем, что я ему толковал… с тем, чего мы с тобой добивались.
- Дальше.
- Будут пересмотрены законы. Все звания, кроме блистательного, будут отменены. Блистательные будут жрецами или военачальниками, а кто не захочет принять обязанности - пусть убирается из Тартесса. - Тордул повысил голос: - Пища для рабов улучшится. Ремесленникам возвратят долговые записи. Царь Павлидий намерен поощрять искусства и ремесла. Так что, Ретобон, самое время нам помириться.
Ретобон угрюмо молчал, опершись обеими руками на меч.
- Если хочешь,- продолжал Тордул,-можешь прямо сейчас собрать свое храброе войско и…
- Ты ничего не сказал про голубое серебро,- перебил его невысокий раб с копной жестких светлых волос.
Тордул посмотрел на него.
- Ага, это ты, Нирул, - сказал он. - Клянусь Нетоном, я рад, что ты жив. Теперь все пойдет по-новому. Может, не сразу, но пойдет. Я много говорил с отцом о голубом серебре Не простая это штука - единым духом отменить Накопление, на котором столько лет стоял Тартесс. Народ этого не поймет. Здесь придется действовать постепенно.
- Ты, как я посмотрю, ходишь в главных советниках, - язвительно сказал Ретобон. - Уж не назначил ли тебя папаша верховным жрецом?
- Нет, - спокойно ответил Тордул, - эту должность Павлидий пока сохранил за собой. Так вот. Отец предлагает вам мир. Не такое сейчас время, чтобы драться между собой: с суши Тартессу угрожают гадирцы, а с моря карфагеняне. Они выжидают, чтобы мы тут передрались насмерть. Мы должны сплотиться.
- Иначе говоря - сдать оружие? - Ретобон осклабился.
- Не сдать, а повернуть против общего врага. Командование отрядом сохранится за тобой, и никто из рабов не понесет наказания. Им будут платить, как воинам. Подумай, Ретобон, поговори с людьми. Павлидий не хочет лишней крови, он рассудил по-государственному. И только одно у него условие: вы должны выдать сумасшедшего, который нагло зовет себя Эхиаром.
Ретобон переглянулся с Нирулом, невесело улыбнулся.
- Недорого просит Павлидий,- сказал он.- За одного сумасшедшего - свобода для всех…
- Недорого, - согласился Тордул.
- Значит, так,- заключил Ретобон.- Выдать проходимцу законного царя Тартесса. А когда с нашей помощью вы одержите победу, нас переловят, как кроликов: ведь на каждом из нас выжжен рабский знак. И не миновать нам нового рабства. Верно я говорю? - он повысил голос и пристально оглядел своих помощников.
- Послушай! - закричал Тордул, выкатывая глаза. - Заклинаю тебя прежней дружбой: забудь обиду! Ты пострадал от верховного жреца Павлидия, но царь Павлидий будет милостив к тебе. Сейчас не время для обид: Тартесс в опасности!
- Не верю я Павлидию! А тебе - еще меньше, предатель! Уходи!
Тордул круто повернулся, пошел к лесной опушке.
- Эй ты, блистательный! - крикнул вслед Ретобон. - Верно ли говорят, что твой отец отравил Аргантония?
Погруженный в мрачное раздумье, Тордул прошел галерею Венценосной Цапли и через зал Серебристого Овна направился к царским покоям. У колоннады стояла группа придворных, от нее отделился Сапроний, побежал навстречу Тордулу. Толстое брюхо его тряслось, прыгали подбородки.
- Заступись за меня, блистательный Тордул, - задыхаясь, проговорил он. - Это все - наветы Кострулия…
- В другой раз. - Тордул попытался обойти толстяка, но тот вцепился в его гиматий.
- Когда я читал оду на восшествие Ослепительного Павлидия, - быстро заговорил Сапроний, - все слушали с восторгом, да, с восторгом. Я сам видел у многих слезы на глазах. А злопакостный Кострулий слушал и загибал пальцы - считал слоги…
- Говори короче, мне некогда.
- И он расчислил по слогам, что имя «Павлидий» вставлено в оду вопреки размеру. Будто по размеру стиха получается «Миликон»…
- Не надо заготовлять оды впрок, - посоветовал Тордул.
- Да посуди сам, блистательный, - взмолился Сапроний. - Оду надо прочесть в день восшествия на престол, а на ее составление и шлифовку у меня уходит три-четыре месяца…
- Шел бы ты в волопасы, если не поспеваешь, - бросил Тордул и быстрым шагом пошел дальше.
Стражники, стоявшие у царских дверей со скрещенными копьями, посторонились, и Тордул шагнул в покои отца. Павлидий, в роскошном белом гиматии с золототканными изображениями Нетона, сидел в кресле с любимым длинношерстным котом на коленях. Перед царем стояли верховный судья Укруф в черной простой одежде и дородный военачальник, весь в серебряных пряжках и браслетах.
Павлидий поглядел на сына сквозь финикийское стеклышко.
- Они отказались, - отрывисто сказал Тордул, кидаясь на мягкую скамью. - Опасаются, что ты их обманешь.
- Рабы - они и есть рабы, - презрительно сказал Укруф.
- Ослепительный, дай мне подкрепление и - клянусь громами Нетона - мои воины сегодня же поднимут их всех на копья! - прорычал военачальник. Серьги и браслеты звякали в такт его словам.
Павлидий покачал головой.
- Гадирская конница стоит у восточного рукава Бетиса, - сказал он. - Они только и ждут, чтобы мы оттянули заслон от реки.
- Да я и не прошу снимать оттуда воинов, Дай мне отряд дворцовой стражи - и сегодня вечером я сложу головы бунтовщиков к твоим ногам.
- Нет, - сказал Павлидий. И, помолчав, повторил: - Нет.
- Твоя воля. - Военачальник потеребил завитую бороду. - Тогда придется ждать, пока они околеют от голода.
- Ждать тоже нельзя. Через три дня праздник Нетона, к этому дню с бунтовщиками должно быть покончено. - Зеленое стеклышко снова уставилось на Тордула. - Ты узнал, где они держат самозванца?
- Я ходил гонцом, а не соглядатаем, - резко ответил Тордул.
Павлидий поджал губы. Промолчал.
- Ослепительный, - сказал военачальник, - сегодня ночью к нам перебежал один из бунтовщиков, Если пожелаешь, я его допрошу.
- Вели привести его сюда.
Тордул хотел было выйти следом за военачальником, но Павлидий остановил его:
- Мне может понадобиться твой совет. Останься.
- Не очень-то ты прислушиваешься к моим советам, - проворчал Тордул, глядя в узкое оконце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: