Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь

Тут можно читать онлайн Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь краткое содержание

Assassin's Creed. Ересь - описание и краткое содержание, автор Кристи Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, наши дни. Высокопоставленный тамплиер и новый директор Центра исторических исследований Саймон Хэтэуэй делает амбициозное предложение: применять усовершенствованный «Анимус» не к потомкам ассасинов, а… к самим тамплиерам. И начать он предлагает с себя, полагая, что его ДНК может скрывать ничуть не меньше информации как о вечных врагах тамплиеров, так и о частицах Эдема, поисками которых орден занимается на протяжении всего своего существования. Хэтэуэй добивается согласия высшего совета, но на эксперимент ему выделена всего неделя. Профессор даже не подозревает о том, сколь много ему удастся узнать за столь короткий срок. Возможно, даже откроется опаснейшая правда: кто истинный последователь учения, а кто – искусно притворяющийся еретик…
Впервые на русском!

Assassin's Creed. Ересь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Assassin's Creed. Ересь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Голден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины подобрали девушке доспехи, но они были ей велики, а шлем так и вовсе все время сползал на лицо. Поднимать меч Жанне было значительно тяжелее, чем Габриэлю, но девушка отбивала удары де Пуланжи и даже умудрялась атаковать, заставляя опытного воина отступать.

– Видно, Богу угодно, чтобы она быстро научилась владению мечом, – решил Габриэль.

Подошел паж с кружками и кувшином вина, разбавленного водой. Габриэль тут же бросился утолять жажду, но краем глаза заметил, что мальчишка с большим любопытством поглядывает на Жанну.

– Знаю, странно видеть, как женщина машет мечом, – сказал Габриэль. – Но Жанна особенная.

Мальчишка кивнул и сказал:

– Это хорошо, что ее Господь послал, а то после вчерашней ночи некоторые говорят, что она ведьма.

Габриэля словно окатили ледяной водой, он перекрестился.

– Никогда не говори так о Деве! – рявкнул юноша, и в следующее мгновение ему стало жалко мальчишку, потому что тот съежился и отошел в сторону. – Что может быть грешного в том, чтобы вдохновлять истинного короля претендовать на трон, который принадлежит ему по праву?

Паж побледнел и посмотрел в испуге на мужчин:

– А вы разве не слышали? – Когда те отрицательно замотали головой, мальчишка продолжил: – Вчера ночью Антуана Моро нашли утопленным.

В отличие от Габриэля, Жан сразу вспомнил, кто такой этот Моро.

– Великан? Тот, что оскорбил Жанну?

Мальчик кивнул и метнул взгляд в сторону девушки, продолжавшей упражняться с мечом.

– Говорят, она предсказала ему скорую смерть. И когда она ушла… нашли его тело: оно плавало в нашей реке, Вьенне.

По спине Саймона пробежал холодок. Он вспомнил, что читал об этом случае в книгах, но полагал это преувеличением, если не явной выдумкой. Оказывается, в исторических сведениях о Жанне д’Арк не так много вымысла.

– Простите, – раздался тихий голос. Габриэль не заметил, как Жанна подошла к ним. В руке она держала шлем, ее раскрасневшееся лицо было печальным. – Я не виновата в его смерти, мой юный друг. Но я видела печать смерти на его лице. Я искренне надеюсь, что Моро примирился с Богом прежде, чем Он призвал его.

Паж, потупив глаза, кивнул и поспешил заняться своими обязанностями – разливать вино уставшим от тренировки гостям. Бертран помог Жану и Габриэлю снять доспехи, и юноша с радостью облачился в камзол из толстой теплой ткани. Де Мец внимательно посмотрел на него, а потом сказал:

– Пойдем со мной.

Габриэль молча последовал за ним. Они вошли в сад, где не было слышно лязга мечей и криков.

– Расскажи мне о том, что вчера произошло там, в частных апартаментах короля, – потребовал Жан де Мец.

Габриэль оторопел и закрутил головой, оглядываясь по сторонам. Они остановились в сени деревьев, чьи толстые стволы и густые ветки надежно закрывали их от людей, собравшихся во внутреннем дворе.

– То, что случилось там, останется среди тех, кто слышал, – сказал он и тут же прикусил язык в надежде, что де Мец не придаст значения его словам. Надежды оказались напрасными.

– Слышал что? – Де Мец подошел вплотную. – Габриэль, ты слышал голоса, которые разговаривают с Жанной? – Жан всегда поражал Габриэля своей невозмутимостью, но сейчас он был каким-то напряженным и даже растерянным.

– Я и так уже сказал слишком много.

– Мне этого мало. Рассказывай все до конца.

– Жан, ты ведь знаешь…

– Габриэль, это поможет мне обеспечить ее безопасность, – перебил его де Мец с несвойственным для него нетерпеливым напором. – Я знаю, что ты к ней чувствуешь, и в курсе, что ты готов на все, лишь бы с ней ничего не случилось. Я должен знать, что ты слышал. Что… ты видел.

У Габриэля округлились глаза. О том, что он что-то видел, он не говорил. Ангела могли лицезреть только Жанна и он.

– Ты присягнул на верность Деве, – напомнил он де Мецу, – и я верю, что ты заботишься о ее безопасности. Но пойми, я дал Жанне обещание.

Жан де Мец вздохнул и кивнул:

– Я понимаю. Понимаю тебя. – Он посмотрел через плечо Габриэля и с улыбкой воскликнул: – Жанна!

Как всегда, сердце у Габриэля счастливо затрепетало, и юноша поспешно обернулся. Но вместо зеленой листвы и темной коры деревьев он увидел лишь черноту.

«Сукин сын выкинул меня!» – подумал Саймон, крайне удивленный таким поворотом событий.

Через несколько секунд чернота начала рассеиваться. Габриэль моргал, задевая ресницами ткань. Он лежал на холодных камнях, голову ломило от боли. Юноша потянулся к ней, но у него ничего не вышло – руки и ноги были связаны. Спертый воздух пах выделанной кожей и по́том.

– Он пришел в себя, – раздался голос, хорошо знакомый и Саймону, и Габриэлю.

Юноша яростно задергался, пытаясь освободиться.

– Черт тебя побери, де Мец! – закричал он. – Что ты делаешь?

– Успокойся, Габриэль, – сказал Жан не столько тревожно, сколько весело.

Это привело Габриэля в ярость и… испугало.

– Ты присягнул ей на верность! – выкрикнул он.

– Это правда? – спросил еще чей-то голос, тихий и красивый.

– Я… да, это мы обсудим позднее, – ответил де Мец. – Габриэль, мне жаль, что пришлось применить силу.

– Да черта с два тебе жаль! Ведешь себя не лучше наемного убийцы.

Воцарившуюся было тишину нарушил приглушенный смех.

– Почему вы смеетесь? Если вы приехали сюда, чтобы убить Жанну…

– Нет, мой мальчик. – Красивый голос говорил по-прежнему очень тихо.

Саймон понимал, что неизвестный всеми возможными способами хочет скрыть свою личность. Завязанные глаза, шепот – все для того, чтобы Габриэль не смог его потом опознать.

– Менее всего мы хотим убить Деву.

– Чу́дно, тогда развяжите меня, – потребовал Габриэль и снова задергался.

– Успокойся и слушай, и мы тебя развяжем.

Саймон пытался запомнить малейшую деталь, способную идентифицировать неизвестного. Скорее всего, дворянин, более высокого ранга, чем де Мец. Солдат.

«Неужели сам Наставник?» – гадал Саймон.

– Есть много вещей, которых ты не знаешь, Габриэль, – продолжал тихий красивый голос. – Но некоторые из них тебе придется узнать, если хочешь защитить Деву.

– Это единственное, чего я хочу, – сказал Габриэль, – и еще чтобы она исполнила волю Бога.

– О да, – сказал шепот, – волю Бога.

– Габриэль, – это был уже голос де Меца, – когда ты смотришь на Жанну, то видишь иногда, что она… как бы излучает свет?

Юноша облизал пересохшие губы.

– Да, – нехотя признался он. – Вижу. Иногда она сияет, и… и тогда она для меня как ангел. Но я никогда не видел…

Он больно прикусил нижнюю губу.

– Ты никогда не видел ангела. До прошлой ночи, – закончил за него все тот же тихий голос. – Мы знаем, что ты слышал в той комнате, где Жанна разговаривала с дофином. Мы знаем, что ты видел. Кого ты видел. Мы знаем, что Жанна сказала дофину. Это важные для нас слова. Мы никогда не помешаем их исполнению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристи Голден читать все книги автора по порядку

Кристи Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Ересь отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Ересь, автор: Кристи Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x