Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь
- Название:Assassin's Creed. Ересь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-14179-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Assassin's Creed. Ересь краткое содержание
Впервые на русском!
Assassin's Creed. Ересь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужчины подобрали девушке доспехи, но они были ей велики, а шлем так и вовсе все время сползал на лицо. Поднимать меч Жанне было значительно тяжелее, чем Габриэлю, но девушка отбивала удары де Пуланжи и даже умудрялась атаковать, заставляя опытного воина отступать.
– Видно, Богу угодно, чтобы она быстро научилась владению мечом, – решил Габриэль.
Подошел паж с кружками и кувшином вина, разбавленного водой. Габриэль тут же бросился утолять жажду, но краем глаза заметил, что мальчишка с большим любопытством поглядывает на Жанну.
– Знаю, странно видеть, как женщина машет мечом, – сказал Габриэль. – Но Жанна особенная.
Мальчишка кивнул и сказал:
– Это хорошо, что ее Господь послал, а то после вчерашней ночи некоторые говорят, что она ведьма.
Габриэля словно окатили ледяной водой, он перекрестился.
– Никогда не говори так о Деве! – рявкнул юноша, и в следующее мгновение ему стало жалко мальчишку, потому что тот съежился и отошел в сторону. – Что может быть грешного в том, чтобы вдохновлять истинного короля претендовать на трон, который принадлежит ему по праву?
Паж побледнел и посмотрел в испуге на мужчин:
– А вы разве не слышали? – Когда те отрицательно замотали головой, мальчишка продолжил: – Вчера ночью Антуана Моро нашли утопленным.
В отличие от Габриэля, Жан сразу вспомнил, кто такой этот Моро.
– Великан? Тот, что оскорбил Жанну?
Мальчик кивнул и метнул взгляд в сторону девушки, продолжавшей упражняться с мечом.
– Говорят, она предсказала ему скорую смерть. И когда она ушла… нашли его тело: оно плавало в нашей реке, Вьенне.
По спине Саймона пробежал холодок. Он вспомнил, что читал об этом случае в книгах, но полагал это преувеличением, если не явной выдумкой. Оказывается, в исторических сведениях о Жанне д’Арк не так много вымысла.
– Простите, – раздался тихий голос. Габриэль не заметил, как Жанна подошла к ним. В руке она держала шлем, ее раскрасневшееся лицо было печальным. – Я не виновата в его смерти, мой юный друг. Но я видела печать смерти на его лице. Я искренне надеюсь, что Моро примирился с Богом прежде, чем Он призвал его.
Паж, потупив глаза, кивнул и поспешил заняться своими обязанностями – разливать вино уставшим от тренировки гостям. Бертран помог Жану и Габриэлю снять доспехи, и юноша с радостью облачился в камзол из толстой теплой ткани. Де Мец внимательно посмотрел на него, а потом сказал:
– Пойдем со мной.
Габриэль молча последовал за ним. Они вошли в сад, где не было слышно лязга мечей и криков.
– Расскажи мне о том, что вчера произошло там, в частных апартаментах короля, – потребовал Жан де Мец.
Габриэль оторопел и закрутил головой, оглядываясь по сторонам. Они остановились в сени деревьев, чьи толстые стволы и густые ветки надежно закрывали их от людей, собравшихся во внутреннем дворе.
– То, что случилось там, останется среди тех, кто слышал, – сказал он и тут же прикусил язык в надежде, что де Мец не придаст значения его словам. Надежды оказались напрасными.
– Слышал что? – Де Мец подошел вплотную. – Габриэль, ты слышал голоса, которые разговаривают с Жанной? – Жан всегда поражал Габриэля своей невозмутимостью, но сейчас он был каким-то напряженным и даже растерянным.
– Я и так уже сказал слишком много.
– Мне этого мало. Рассказывай все до конца.
– Жан, ты ведь знаешь…
– Габриэль, это поможет мне обеспечить ее безопасность, – перебил его де Мец с несвойственным для него нетерпеливым напором. – Я знаю, что ты к ней чувствуешь, и в курсе, что ты готов на все, лишь бы с ней ничего не случилось. Я должен знать, что ты слышал. Что… ты видел.
У Габриэля округлились глаза. О том, что он что-то видел, он не говорил. Ангела могли лицезреть только Жанна и он.
– Ты присягнул на верность Деве, – напомнил он де Мецу, – и я верю, что ты заботишься о ее безопасности. Но пойми, я дал Жанне обещание.
Жан де Мец вздохнул и кивнул:
– Я понимаю. Понимаю тебя. – Он посмотрел через плечо Габриэля и с улыбкой воскликнул: – Жанна!
Как всегда, сердце у Габриэля счастливо затрепетало, и юноша поспешно обернулся. Но вместо зеленой листвы и темной коры деревьев он увидел лишь черноту.
«Сукин сын выкинул меня!» – подумал Саймон, крайне удивленный таким поворотом событий.
Через несколько секунд чернота начала рассеиваться. Габриэль моргал, задевая ресницами ткань. Он лежал на холодных камнях, голову ломило от боли. Юноша потянулся к ней, но у него ничего не вышло – руки и ноги были связаны. Спертый воздух пах выделанной кожей и по́том.
– Он пришел в себя, – раздался голос, хорошо знакомый и Саймону, и Габриэлю.
Юноша яростно задергался, пытаясь освободиться.
– Черт тебя побери, де Мец! – закричал он. – Что ты делаешь?
– Успокойся, Габриэль, – сказал Жан не столько тревожно, сколько весело.
Это привело Габриэля в ярость и… испугало.
– Ты присягнул ей на верность! – выкрикнул он.
– Это правда? – спросил еще чей-то голос, тихий и красивый.
– Я… да, это мы обсудим позднее, – ответил де Мец. – Габриэль, мне жаль, что пришлось применить силу.
– Да черта с два тебе жаль! Ведешь себя не лучше наемного убийцы.
Воцарившуюся было тишину нарушил приглушенный смех.
– Почему вы смеетесь? Если вы приехали сюда, чтобы убить Жанну…
– Нет, мой мальчик. – Красивый голос говорил по-прежнему очень тихо.
Саймон понимал, что неизвестный всеми возможными способами хочет скрыть свою личность. Завязанные глаза, шепот – все для того, чтобы Габриэль не смог его потом опознать.
– Менее всего мы хотим убить Деву.
– Чу́дно, тогда развяжите меня, – потребовал Габриэль и снова задергался.
– Успокойся и слушай, и мы тебя развяжем.
Саймон пытался запомнить малейшую деталь, способную идентифицировать неизвестного. Скорее всего, дворянин, более высокого ранга, чем де Мец. Солдат.
«Неужели сам Наставник?» – гадал Саймон.
– Есть много вещей, которых ты не знаешь, Габриэль, – продолжал тихий красивый голос. – Но некоторые из них тебе придется узнать, если хочешь защитить Деву.
– Это единственное, чего я хочу, – сказал Габриэль, – и еще чтобы она исполнила волю Бога.
– О да, – сказал шепот, – волю Бога.
– Габриэль, – это был уже голос де Меца, – когда ты смотришь на Жанну, то видишь иногда, что она… как бы излучает свет?
Юноша облизал пересохшие губы.
– Да, – нехотя признался он. – Вижу. Иногда она сияет, и… и тогда она для меня как ангел. Но я никогда не видел…
Он больно прикусил нижнюю губу.
– Ты никогда не видел ангела. До прошлой ночи, – закончил за него все тот же тихий голос. – Мы знаем, что ты слышал в той комнате, где Жанна разговаривала с дофином. Мы знаем, что ты видел. Кого ты видел. Мы знаем, что Жанна сказала дофину. Это важные для нас слова. Мы никогда не помешаем их исполнению.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: