Пол Корнелл - Времяточец: Откровение
- Название:Времяточец: Откровение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Virgin
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Корнелл - Времяточец: Откровение краткое содержание
Четвёртая книга в тетралогии «Времяточец», открывшей серию «Новые Приключения»
New Adventures, (NA 04)
Времяточец: Откровение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О. Ясно. Снова выбор. Так что, теперь всего предыдущего словно никогда и не было? Её теперь никогда не уносило временной бурей, она никогда не встречала Профессора, никогда не подумывала о том, чтобы стань наёмницей Кейна?
Она села и потянулась. Что же, может быть, если она выберется отсюда, она произведёт впечатление на старых друзей тем, что была психом. Эй! Значит, Мидж всё ещё жив! С каждой минутой становится всё лучше. Она осторожно подвигала ногами, размышляя о том, где конкретно она может находиться. Для её семьи тут слишком всё богато. Впрочем, их это не волновало. Её всё ещё не покидало чувство, что она сделала что-то ужасное. В какой-то момент она увидела сияющий труп, исчезающий в белизне атомного взрыва. Кошмар какой-то. Эйс надеялась, что этот образ пропадёт, но интуиция подсказывала, что это было по-настоящему, что её действия привели ко множеству смертей. Огромному количеству. Поэтому, наверное, она и находилась в одном из последних мест во вселенной, где она хотела бы быть.
Ничто не сравнится с домом. Слава Богу.
Медсестра подняла взгляд, улыбнулась, закрыла книгу и подошла к Эйс.
— Вы, должно быть, только что прибыли. Вам хорошо спалось?
— О да, — широко улыбнулась Эйс. — Теперь у меня голова нормально работает. Это же Перивейл, да?
— Да, — улыбнулась медсестра.
— И это 1987 год, верно?
— Да, — засмеялась сестра.
— Вот дерьмо, — усмехнулась Эйс, встала и взъерошила свои волосы. — Ну, давайте, что вы там для меня припасли.
— С таким отношением вам будет очень тяжело, — вздохнула сестра. — Мне понадобятся некоторые ваши личные данные, — она взяла блокнот и ручку. — Группа крови?
— Первая. А зачем вам?
— Это для того, чтобы мы могли подобрать вам правильного вампира.
— А, понятно, — кивнула Эйс. — Это можно было предвидеть. Это ад, да?
— У вас есть какие-нибудь предпочтения: забрасывание камнями, сжигание, распятие? — сестра радостно улыбнулась, облизывая губы.
Все, кто был в приёмной, обернулись и посмотрели на Эйс так, словно она была жертвой большого розыгрыша.
Эйс на какое-то время закрыла глаза и подумала о том, каким был бы рай. В раю должны были быть чудесные приключения, она бы бегала с дикими лошадьми, а пальцы её ног облизывал бы Иен Браун.
— Как вам такой вариант? Начало в обед — снятие кожи живьём, затем упомянутый ранее вампир, потом цирк с клоунами, которые интересуются анатомией, потом чай…
Эйс старалась не слушать. Она хотела сказать что-то уместное, остроумное, но её распирало рвотой, внутри волнами нарастал животный ужас.
Она ни за что не станет плакать. Если это Ад, она его примет, она будет с ним сражаться, она попытается сделать из него что-то хорошее.
Но в начале её, наверное, всё-таки вырвет.
Так что, наверное, ковровым дорожкам Ада повезло, что в этот момент двери приёмной распахнулись. Эйс резко развернулась, готовая драться, но новый прибывший её даже не заметил. Это был Хеммингс, его тащили за руки два хихикающих монстра. Они тащили его к внутренней двери, а он кричал бессмысленные молитвы, кричал что-то своей матери. Но он не сопротивлялся. Сестра засмеялась:
— Расчленение не настолько плохо, мистер Хеммингс. Оно может стать очень интересным опытом.
Дверь за ним захлопнулась, остался лишь лёгкий запах серы. Эйс скрипнула зубами и посмотрела на сестру.
— Нет, — сказала она. — Это не может быть ад.
— Уверяю вас, это он. А почему вы этому не верите?
— Ну, если бы вы хотели меня пытать по-настоящему, вам бы потребовалось совсем другое.
— Что именно?
— Перри Комо [11] Американский певец и телеведущий.
, — девушка из Перивейла достала из кармана тёмные очки и надела их. — Делайте, что хотите, мне не страшно.
Сестра нахмурилась. Некоторые люди относились к вечным мукам недостаточно серьёзно.
— Ей не страшно, — донёсся смех с другой стороны комнаты, и Эйс почувствовала, что у неё в животе снова всё напряглось.
Боже, этот голос был из такого далёкого прошлого. Не может быть…
Чед Бойл встал с кресла, в котором он всё это время сидел, и отбросил в сторону журнал о стрельбе. Он улыбнулся Эйс своей чокнутой улыбкой.
— Я же говорил, что тебе от меня не сбежать, Дотти! Мы будем играть. Ты что, до сих пор не поняла, дура? Ад — это не черти с вилами. Ад — это другие люди!
Эйс почти обрадовалась тому, что по её щёкам потекли слёзы.
ГЛАВА 5
Розы
Но посмотри, товарищ, разве мы с тобой не в равной мере важны? Мы оба имеем значение, разве нет?
«Об использовании зеркал в игре в шахматы»,
Майлоу Темесвар.
У Доктора зачесался лоб. Почесав его, он встал и оглянулся на Трэло и Хатчингсов.
— Доктор, теперь вы можете ответить на несколько вопросов? — спросил Питер.
— Да. Как там ребёнок?
Доктор уже прекратил свои лихорадочные размышления и казался почти спокойным, его лицо было полно угрюмой решительности.
— С ней всё хорошо, — Эмили подставила свой палец малышке, и та держалась за него ручкой и молча смотрела на женщину. — Самая тихая девочка на свете, да?
— Да, — Доктор помахал малышке рукой и улыбнулся, но ответа не получил.
Питер Хатчингс достал блокнот и сел с деловым видом:
— Итак. Что такое Времяточец?
Доктор взглянул на Питера и, похоже, решил, что настало время что-то объяснить. Он уставился вдаль, прикусив сустав пальца.
Если и был какой-то талант, которым маленький профессор не располагал в избытке, так это умение выражать свои мысли и эмоции.
— Изначально Времяточец был женщиной с планеты Ану, её звали Катака.
— Инопланетянка? — поднял взгляд Питер. — Да ладно вам!
Доктор вздохнул:
— Вы находитесь на Луне, внутри разумной церкви, и ждёте, пока станет ясно, сможете ли вы сыграть какую-то роль в спасении души женщины из пасти почти всемогущего существа. Расширьте уже свои горизонты.
— Хорошо, — Питер на мгновение подумал, что он мог заснуть в церкви, и теперь ему снится какой-то постмодернистский кошмар в стиле Диккенса. — И зачем эта Катака нас сюда перенесла?
— Я не знаю. Пока. Она меня постоянно застаёт врасплох, и это очень тревожно. Я чувствую себя рыбаком, который сплёл сеть, а затем обнаружил, что все узлы в ней развязаны.
Питер вздрогнул от того, что прозвучала такая знакомая метафора. Эмили качала головой, пытаясь понять ситуацию.
— Вы и она враги?
— К сожалению, да. Она изъяла у Эйс память — душу, если угодно. И спрятала её в своём главном носителе.
— И где же это? — присоединился к разговору Трэло, почувствовав себя немного более подготовленным к концепциям Доктора. Он не стал бы приравнивать бессмертную душу к просто памяти, но решил не спорить, а списать это на поэтический оборот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: