Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6

Тут можно читать онлайн Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-4094513806
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ватару Ватари - Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 краткое содержание

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - описание и краткое содержание, автор Ватару Ватари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ватару Ватари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чёрт побери, ребята, соберитесь!

Сагами ругала группу парней, включая Оуку.

Так она здесь крутится.

Ну, если ты не показываешься в оргкомитете, значит, тебе другое дело подсунут. Разница в способностях порой проявляется довольно жестоко.

Может, сказать ей, что и во оргкомитете не мешало бы появляться? подумал было я. Но первое же моё слово приведёт к том, что она начнёт трепаться у меня за спиной, «Этот, как его, Хикитани та-а-а-ак меня достал. Скотина. Насилие? Скорее, приставание, учитывая, какая он скотина (хи-хи). В суд на него подам (хи-хи). Он же даже не мой босс (хи-хи). Кто он вообще такой (хи-хи)?.. Кстати, действительно, а кто он такой?». Этот сценарий так ярко вспыхнул у меня в голове, словно у меня проснулись паранормальные способности и я научился видеть будущее.

Я оглядел класс и заметил, что мои одноклассники уже щеголяют не в школьной форме.

Они уже сделали их, да?..

Это страшное оружие унижения, классные футболки…

Классные футболки. Попросту говоря, это футболки, которые каждый класс готовит к фестивалю. Да чего объяснять, и так понятно.

Наверно, они должны демонстрировать единство класса, близость друг к другу, возбуждать фестивальный ажиотаж и служить впоследствии живым напоминанием о прекрасной юности.

Но на этих футболках на спине печатают прозвище каждого. Грустное это дело, по опыту говорю.

Всем пишут прозвища, и только мне настоящую фамилию, «Хикигая-КУН». Прозвища обычно пишут хираганой и катаканой, поэтому кандзи исключительно в моей фамилии просто бросается в глаза и смотрится крайне неуместно. Особенно с написанным катаканой хонорификом «КУН», который словно пытается как-то это прикрыть. И такая неуместная доброта заставляет меня чувствовать себя виноватым.

В прошлом году я изрядно переживал по этому поводу, но сейчас мне наплевать. Чёрт, да пусть хоть всё кандзи пишут. Ха, как только закончится фестиваль, эта футболка станет моей личной половой тряпкой. Она даже в пижамы не годится – материал паршивый.

Я начал высматривать Юигахаму.

Так, Гахама, Гахама… оп.

В моём поле зрения появилась прекрасная фигура.

Словно распространяющая вокруг себя мимолётное андрогинное обаяние.

Из слишком длинных мешковатых рукавов пальто высовывались только кончики пальцев. Тоцука уже был одет в костюм для «Маленького Принца». Сейчас ему как раз подгоняли брюки, из подвёрнутых мест торчали булавки.

Тоцука заметил меня, праздно стоящего у входа, высунул руку из рукава и замахал мне.

— А, Хачиман. Добро пожаловать.

— …Я дома.

Дома и в безопасности, как неловко! Я едва не поклонился в ответ. Если бы Тоцука каждый раз так приветствовал меня, я бы каждый день, приходя домой, был счастлив.

— А, сейчас. — Тоцука быстро куда-то побежал. Достал что-то из своей сумки и быстро вернулся. На мгновение мне показалось, что он сейчас наступит на своё пальто и упадёт прямо мне на грудь. Но увы, в жизни не всё так просто. Реальность всегда и везде жестока.

— Вот, спасибо, что одолжил.

Он протянул мне книгу.

«Маленький Принц», которого я давал ему почитать. Я сам перечитывал эту книгу много раз, поэтому она выглядела довольно потёртой. Даже немного неловко давать такую кому-то.

— Я подумал, что должен отплатить… — Тоцука резко кивнул, словно подстёгивая себя, и посмотрел прямо на меня. — Ум-м… Хачиман, а что тебе нравится?

Ты.

Я едва не проговорился. Даже уже начал было.

— Т… да особенно ничего, пожалуй.

Тоцука скрестил руки, занервничав.

— Л-ладно… А-а еда какая-нибудь нравится или книги? Какие-нибудь закуски… Я был бы рад, если бы ты сказал мне.

Ты.

Опять я едва не проговорился. Даже уже начал было.

— Ты… ты ставишь меня в неловкое положение… Ну, пожалуй, сладости.

MAX COFFEE, например. А ещё ореховый мисо, солодовое желе, сливки «Мамина ферма», даже ореховый пирог из Орандая.

— Сладости… Ладно, в следующий раз чего-нибудь принесу! — Тоцука улыбнулся, и в этот момент его позвали. Кажется, закончили подгонять его брюки. Тоцука ответил и повернулся ко мне. — Ладно, я побежал.

— Удачи, — ответил я на его взмах рукой и посмотрел вслед… Это тоже здорово. Хотел бы я его каждый день дома видеть. Чёрт, почему так тяжко смотреть, как его уводят, если никаких шансов всё равно нет?

Оставшись один, я снова оглядел класс.

Тоцука настолько мил, что я совсем забыл, зачем пришёл.

А-а, Гахама…

О, так вот же она.

— Юигахама.

Грызущая купленное где-то мороженое Юигахама склеивала какие-то бумажки. Увидев меня, она поднялась и подошла.

— Хикки, ты уже закончил работу?

— Чтобы уйти с работы, совсем необязательно, чтобы она закончилась.

— Что ты несёшь?

Юигахама посмотрела на меня как на дурака.

Чёрт, проблема общения с человеком из повёрнутой на работе среды… Почему я не объясняю ей все ужасы и беды положения раба корпорации? Нет, не могу позволить себе такую роскошь. Пусть ненависть к работе таится в моём сердце, сейчас надо поскорее разобраться со срочным делом.

— Я работаю. Извини, не могла бы ты объяснить, как вот это заполнять? Мне надо сдать бумаги сегодня.

— Это срочно? Кстати, Хаяма тоже там?

Под «там», надо полагать, она имела в виду оргкомитет.

— Угу.

— Ладно, пошли. Здесь слишком шумно. Я как раз собиралась сходить его позвать, заодно всё и обсудим.

За моей спиной раздался голос Сагами.

— Ой, мне надо в оргкомитет. Прошу прощения, ребята. Сейчас закончу это и двинусь.

× × ×

Мы вернулись в конференц-зал, и Юигахама начала мне всё объяснять.

Заполнили стандартные пункты вроде требуемого оборудования, количества участвующих и распределения бюджета. Записали и более абстрактные вещи вроде цели мероприятия и краткого конспекта. Кроме того, потребовалось даже нарисовать план, что я предпочёл бы замять, ограничившись текстом.

Разговор получается донельзя утомительный.

— Не так, говорю тебе! Это должно быть, понимаешь, как бу-у-у-у-ум! Всё должно быть ярким!

— Не понимаю…

Не так утомляет схему рисовать, как пытаться понять Юигахаму.

Почему все её объяснения такие театральные?.. До ужаса непонятно.

— И вот здесь ты неправильно написал количество участников.

— Какое унижение… Чтобы меня поправляла Юигахама…

— Что?! Быстро исправил!

Под напором неожиданной строгости я зацарапал ручкой по бумаге, постепенно приближаясь к финишу.

Сам вид старательно работающих учеников, похоже, стимулировал мирно улыбающуюся Мегури. Время мирно текло вперёд.

Пока спокойствие не разорвал скрипучий механический шум.

— Извини-и-и-ите, что опоздала! О, Хаяма, ты тоже здесь!

За Сагами следовали две её подружки. В кои-то веки соизволила явиться на работу. Она попыталась подойти к Хаяме, но у неё на пути возникла Юкиносита. Сагами вздрогнула, но ничуть не удивлённая Юкиносита сунула ей печать и документы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ватару Ватари читать все книги автора по порядку

Ватару Ватари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 6, автор: Ватару Ватари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x