Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2

Тут можно читать онлайн Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хадзимэ Камосида - Кошечка из Сакурасо 2 краткое содержание

Кошечка из Сакурасо 2 - описание и краткое содержание, автор Хадзимэ Камосида, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кошечка из Сакурасо 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошечка из Сакурасо 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзимэ Камосида
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сората не мог смотреть прямо на Масиро, потому глядел в сторону подставки для обуви.

— Я отчаливаю.

— Возвращайся скорее.

Слушая напутствие, Сората вышел через дверь. Он сжал кулак с талисманом, успокоился и прибрал его в карман.

Сев на электричку на станции, он потратил на дорогу до Синдзюку где-то час. Там он совершил пересадку и отправился к зданию, где проводят «Давайте сделаем игру».

Во второй электричке Сората вовсе не сидел на свободном месте, а стоял возле дверей. Всё из-за дискомфорта, который атаковал его бёдра каждый раз, когда парень пытался сесть.

На каждой новой станции неприятное чувство росло и теперь достигло своего предела.

Парень не мог ни игнорировать его, ни забыть. И не мог смириться с ним.

Прогремел голос, объявляющий станции. Поезд прибыл на ту самую, где Сорате нужно выходить.

Казалось, кто-то затянул на нём узел, сдавливающий ему грудь.

Его сердце отнюдь не было готово.

Но поезд шёл по расписанию и остановился на станции.

Двери открылись. Затянутый толпой людей, спешащих наружу, Сората вышел из поезда.

Проверил жёлтый знак выхода. На нём виднелось название компании.

Парень молча поплёлся в сторону, куда указывала стрелка. Поднялся по ступенькам, прошёл мимо проверочного пункта и опять поднялся по ступенькам.

Пройдя по третьему набору ступенек, он покинул станцию. Перед его глазами высилось тридцатиэтажное здание. Из-за стеклянной наружности оно сверкало на солнце. Сората боялся не найти нужное здание, но его тревоги оказались напрасными. В центре здания красовался логотип компании. Пункт назначения Сораты.

Первый этаж хорошо просматривался с улицы. У автоматических дверей стояло двое охранников. Белая плитка. И три милых девушки в белой форме на ресепшне. Они приветствовали посетителей, не убирая улыбки.

Ближе к середине располагались стильные столы, за которыми что-то обсуждали хорошо одетые бизнесмены.

Ближе к дальней стене находились лифты. Но перед ними стоял терминал, напоминающий проверочный пункт на станции. Люди проходили через него, используя электронную карту. Должно быть, система безопасности.

Сората испытал шок, не знакомый ему прежде.

«Плохо. Не здесь мне следует находиться»

У него не было товарищей. Он остался один. Словно переплывал в одиночку океан. Когда парень осознал, что совершенно не соответствует месту, нервы напряглись ещё сильнее. А в желудке сильно забурлило.

Один из охранников подозрительно посмотрел на Сорату, который безучастно стоял возле автоматических дверей. Смутившись, Сората надел пиджак от костюма. И бросая вызов самому себе, вошёл внутрь.

Его поприветствовал прохладный ветерок от кондиционеров. Но вместо того, чтобы потеть меньше, парень намок ещё сильнее. Он подумал, а в правильное ли место пришёл. Ему хотелось на полной скорости убежать подальше.

Сората беспокоился, что его могли остановить на входе охранники, но обошлось.

Когда он уже почувствовал себя в безопасности, его глаза встретились с девушкой на ресепшне. Она ярко улыбалась, и парень не знал, куда приткнуть взгляд. С которой из них ему говорить?

— Здравствуйте, чем мы можем вам помочь? — добродушно спросила леди по центру.

— А, это… Я, нет, я… принёс на «Давайте сделаем игру» свой проект.

Ему хотелось забиться в угол. Две другие девушки слегка улыбнулись. Любой заметил бы, насколько парень неловко себя чувствовал.

— Не могли бы вы записать здесь своё имя?

Девушка выдала ему бланк и ручку. Лоб парня покрылся испариной. Он написал своё имя в пустом месте, и хотя записывал его уже тысячи раз в жизни, сейчас нацарапал небрежно. Название компании оставил пустым. Имя запрашиваемого сотрудника тоже, но когда парень записал лишь своё имя, девушка забрала у него бланк.

— Пожалуйста, Канда-сан, наденьте это.

Идентификационный номер, чтобы носить на шее. По крайней мере, девушка смогла прочесть его имя.

— Сюда спустится один из представителей, не могли бы вы подождать у столика?

Она указала на стильные столы.

Девушка рядом с ней кому-то названивала. Должно быть, представителю.

Последовав инструкциям, Сората надел на шею бейджик и сел у столов, выпрямив спину и терпеливо ожидая человека.

Он сильно вздохнул. Старался не смотреть по сторонам, иначе почувствовал бы себя совсем не в своей тарелке, и у него скрутило бы живот.

Где-то вдалеке раздался звук опустившегося лифта.

Приближались звуки шагов.

Подняв глаза, парень увидел леди в брюках и рубашке, смотрящую на него.

— Вы Канда-сан?

Выглядела она ближе к тридцати. Лёгкий макияж придавал ей весьма опрятный вид.

— А, да.

— Тогда я покажу вам путь. Следуйте за мной.

Даже говорила она круто.

Парень поднялся и последовал за ней.

Они прошли через терминал, напоминающий пункт по проверке билетов. Поскольку парень видел, как здесь проходил другой человек, он не шибко удивился.

Когда открылись двери лифта, Сората вошёл туда первым.

Кнопки покрывали тридцать шесть этажей. Женщина молча нажала кнопку на двадцать пятый.

Лифт поехал без раскачивания, и вскоре раздался звук прибытия.

— Сюда, пожалуйста.

Сората и теперь двинулся первым. Как только он вышел, у него непроизвольно перехватило дыхание. Ковёр был таким мягким. Тут правда можно расхаживать в обуви?

Парня провели в седьмой конференц-зал. Там уже сидело двое людей в костюмах. Они носили те же бейджики, что и Сората. Их тоже пригласили на презентацию.

Потом вышел представитель-мужчина, назвал имя и увёл одного парня внутрь. Сората чувствовал по их выражению лиц. Настало время для презентации.

— Пожалуйста, ждите здесь.

Он сел в центре конференц-зала. Второй участник погрузился в свои мысли и молчал.

Женщина-представитель стояла около двери на случай, если что-то пойдёт не так.

Все в комнате, включая Сорату, вели себя настолько тихо, что слышалось

собственное дыхание.

И спустя несколько минут вызвали презентатора перед Соратой.

Как и предыдущего человека. Тот ещё не вернулся.

Нет, сейчас не время думать о других. Сорате следовало сосредоточиться на своей собственной презентации.

Он закрыл глаза, но не мог ни о чём думать. Ни о чём, что он так старательно готовил.

Ситуация ухудшалась. Тело реагировало на мысли. Живот болел. Внутренности перекручивались. Парень хотел убежать.

— Эээ… прошу прощения.

— Да, что такое?

— Я бы хотел сходить в туалет...

— Я покажу вам, — ответила она с заботливой улыбкой, но Сората не мог ответить тем же — он слишком нервничал.

Ему казалось, будто поле зрения сильно сузилось. Тело словно погрузили в воду, и оно, казалось, стало чужим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хадзимэ Камосида читать все книги автора по порядку

Хадзимэ Камосида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошечка из Сакурасо 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Кошечка из Сакурасо 2, автор: Хадзимэ Камосида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x