Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям
- Название:Путешественники по временам и измерениям
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Дымов - Путешественники по временам и измерениям краткое содержание
Путешественники по временам и измерениям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она ее дольше копит, и, если потратит на заклинание, потом будет медленнее восстанавливаться. Понимаешь?
Сервоет утвердительно кивнул головой.
– Безусловно, Марфа обладает колоссальным опытом и запасом знаний. Но ее энергетическая составляющая постоянно слабеет. И придет время, когда энергии в ней останется только на то, чтобы спокойно дожить старость. И тогда она будет уж не маг, а Энциклопедис. Колдовать не сможет, зато будет передавать свои знания молодым магам.
– А сколько живут маги? Я читал в книжках, что некоторые протянули до 1000 лет.
– В разных измерениях по-разному. Но в основном маги живут в 2–2,5 раза дольше, чем остальные обитатели измерений. А насчет 1000 лет я тебе вот что скажу: есть такое измерение «Тортилус». Оно населено гигантскими черепахами. Так вот, эти существа сами по себе способны прожить по 300–400 лет. Естественно, что некоторые маги из этого измерения доживают до 1000 лет.
В это время на поляне один из курьеров поймал брошенный кошель, живо развязал тесемку, положил шляпу на землю, высыпал в нее монеты и стал с жадностью пересчитывать.
– Всё в порядке? – спросил его маг через какое-то время.
– Да, всё точно, денежки на месте.
– Значит, у вас нет ко мне претензий? Договор считается исполненным?
– Никаких. Я же сказал, всё в порядке, – курьер стал сгребать монеты обратно в кошель. – Забирайте вашего алкоголика, – махнул он рукой на связанного пленника.
– Заберем, конечно же, заберем, – маг медленно опустил голову, чуть наклонил ее набок и негромко произнес: «Артуа коменте!».
– Ложись! – скомандовал пелин и упал на землю, рукой с силой пригибая голову Сервоету. Анфисе повторять дважды не надо было, она уже лежала, вжавшись в землю.
Через мгновение откуда-то сзади того места, где прятались путешественники, вылетели сотни острых железных стрел. И насквозь пронзили курьеров и их лошадей. Те замертво рухнули на землю, рассыпав кошель с золотом.
– Соберите монеты, берите пленника и уходим отсюда быстрее, – командовал маг всадникам.
Через пару минут об их присутствии напоминал лишь столб пыли, клубящийся над дорогой.
Гунтас, Сервоет и Анфиса медленно вышли из-за кустов и осторожно направились в сторону места, где недавно произошло вероломное убийство. Одна из стрел угодила в дерево. Поднатужившись, Гунтас вытащил ее и стал внимательно рассматривать.
– Так я и думал, стрелы, промазанные ядом гиеновидной ящерицы. Какое изящное коварство. Этот маг всё больше вызывает мой интерес. Вы видели, с какой легкостью он сотворил заклинание «Смертоносные стрелы»? Даже бровью не повел.
– Гад он, вот что я вам скажу. – На поляну, прихрамывая, вышел боевой ягуар Валар. – Скотина такая, найду его, башку отгрызу! А пока помогите мне, – и Валар повернулся спиной к Сервоету.
Из задней лапы ягуара торчала неглубоко впившаяся стрела.
– Главное, лежу, никого не трогаю! Доедаю свою крысу, и тут нá тебе – стрела. И прямо в задницу!
– Скажи спасибо, что ты неуязвим, а то там бы и остался лежать со своей крысой, обжора! – сказал Сервоет, резким движением вынимая стрелу из Валара.
– Ой, мр-р-р, – пискнул тот. Рана тут же начала медленно затягиваться. – Так-то лучше, все равно я его найду и загрызу, – упрямо бубнил ягуар.
– Значит так, – лицо Гунтаса приняло задумчивый, решительный вид. – Ты, Анфиса, объяснишь нам, как пройти оставшийся участок пути до крепости. А сама беги со всех ног к бабушке и расскажи всё, что ты здесь видела. Не забудь подробности о заклинаниях мага. Это очень важно. Поняла?
– Поняла, – Анфиса выглядела слегка обезумевшей. На ее глазах разумных существ убивали впервые, хотя она много слышала об этом из рассказов Марфы.
– Ты, птица Колед, лети к замку, высоко с воздуха ты увидишь его легко.
Запомни: находишь, включаешь свою невидимость, подлетаешь к крыше, садишься на самую высокую башню и ждешь нас. Ничего сам не предпринимай и близко к окнам замка не подлетай. Сиди на крыше и жди нас, – повторил пелин.
– А мне что делать? – спросил присмиревший Валар.
– Ты следуешь за мной и Сервоетом. Твоя задача распугивать всех сторожевых зверей, которые нам попадутся – волков, бульдерлогов, носоглотов и прочих…
– Кто такие носоглоты?
– Это такие твари с большими носами, величиной во всю их поганую голову. Похожи на кабанов. Они могут учуять любой запах на очень большом расстоянии. Может быть, они нас уже учуяли, так что надо поторапливаться.
– О, кабанятинка это хорошо! Будет повод подкрепиться. Можно мне съесть одного?
– Да хоть всех сожри, главное, не дай им заметить наше приближение. Веди себя громко и грозно. Чтобы от одного твоего вида все звери разбегались без оглядки.
Ну что, всем понятны задания? Тогда в путь. Сервоет, возьми на всякий случай сумку с той жабой, показывающей дорогу. Мало ли, заблудимся по пути.
– Проводница по имени Жаба, мур-р, – пропел хохмач Валерка и с гиканьем убежал в кусты, помахивая хвостом.
– Лысака во что ни преврати, всё равно обезьяной останется! – проводил его взглядом Гунтас.
Анфиса быстренько объяснила Сервоету, как пройти к замку, и не мешкая убежала назад к бабушке.
Сервоет нашел сумку и снял ее с плеча убитого курьера. Заглянул внутрь. На него уставились два огромных влажных глаза. Он вытащил жабу на свет. На вид это оказалось обычное земноводное, только раза в два большее по размерам. Странным было ее тело – на две трети красного цвета и на одну треть – целую голову, зеленого цвета. Жаба сидела на ладони смирно и не пыталась сбежать. Сервоет погладил ее по голове и спине.
– Какая милая и совсем не стра… – не договорил он. Жаба решила зевнуть и открыла рот. У нее оказалась жуткая пасть с множеством острых, крючковатых зубов.
– Бр, какая гадость, – мальчик инстинктивно отвел руку с жабой подальше от лица.
– Не бойся, она кусает, только когда напугана. Спрячь ее в свою сумку, а эту выкинь, от нее пахнет смертью, – велел Гунтас.
Сервоет аккуратно положил жабу в свою заплечную сумку. Сверху на всякий случай прикрыл ее толстым листом лопуха. – Ты, главное, не волнуйся, жамбончик, тогда и кусать меня не придется, – погладил мальчик ее через ткань.
– Ну, давай быстрее, – поторопил Гунтас. – Судя по рассказу Анфисы, нам предстоит еще полдня идти до этого злополучного замка.
И они двинулись в путь. Без зоркой птицы в небесах и мощного ягуара за спиной Сервоету поначалу было как-то не по себе. В незнакомом лесу, в измерении, полном магов и волшебников, он чувствовал себя крайне неуютно. Гунтас, видя это, пытался отвлечь его разговорами.
– Помню, как-то с твоим дедом судьба забросила нас в 123-е измерение. Оно такое далекое и малопосещаемое, что Совет по временам и измерениям даже не стал придумывать для него название. Кстати, я один из немногих пелинов, которому удалось побывать в 123-м.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: