Джон Варли - Титан. Фея. Демон

Тут можно читать онлайн Джон Варли - Титан. Фея. Демон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ACT, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Варли - Титан. Фея. Демон краткое содержание

Титан. Фея. Демон - описание и краткое содержание, автор Джон Варли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочный артефакт древней инопланетной цивилизации, управляемый искусственным сверхразумом, который зовет себя Геей.
«Мир-тюрьма», в которой обитают представители ДЕСЯТКОВ гуманоидных и негуманоидных рас «чужих».
Мир, в плену которого оказываются капитан земного звездолета Сирокко и его команда.
Но… ЧТО ТАКОЕ это Колесо?!
Чего добивается от пленников, поневоле его осваивающих, Гея?!
И — каковы цели тех, что оставили этот странный артефакт?!
Поклонники «Мира-Кольцо» Л. Нивена и «Хичи» Ф. Пола!
Читайте классическую трилогию Джона Варли!

Титан. Фея. Демон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Титан. Фея. Демон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Варли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется. Любой дурак это видит. А почему ты просто… ну, не выйдешь и не начнешь на нее охоту? Ведь долго скрываться она не сможет, разве не так?

— Она очень хитра. И мое… мое зрение больше ее не ловит. Тут она славно постаралась.

Гея и раньше туманно намекала на свою слепоту. Крис не был уверен на все сто, но полагал, что дело в Стукачке.

— Почему ты так ее ненавидишь?

Гея вздохнула. Облака пара бешено заклубились.

— Пойми, Крис, нет у меня к ней ненависти. Я от всего сердца ее люблю. Поэтому и хочу вручить ей смерть как дар. Больше мне нечего ей подарить, да ей ничего другого и не нужно. Тебя я тоже люблю.

— И тоже убьешь?

— Да. Если только Сирокко тебя не спасет. Но для тебя смерть подарком не станет.

— Что-то не пойму я разницы.

— Для тебя она станет мучением, ибо ты будешь тосковать по любви Адама. Ты молод, и Адам — самое лучшее, что было у тебя в жизни.

— Это я как раз понимаю. Я не понимаю, почему смерть станет милостью для Сирокко.

— Я не сказала — милостью. Даром. Она ей нужна. Смерть — ее лучшая подруга. Смерть — единственный выход, который у нее остался, чтобы продолжать расти. Любви она никогда не найдет. Но она сможет научиться жить без нее. Я лично научилась.

Крис все обдумал и решил рискнуть.

— Да, ты научилась. Любовь ты заменила жестокостью.

Гея удивленно подняла бровь. Крис не любил заглядывать ей в глаза — даже издалека. В них было слишком много древней боли. И еще зла. Целое море зла… но он уже начал задумываться, откуда это зло взялось. Неужели кто-то просто решает стать злым? Крис сильно сомневался. Должно быть, все происходит очень медленно.

— Конечно, я жестока, — пробормотала Гея, зажмуриваясь. — Впрочем, тебе никогда не увидеть мою жестокость во всей ее красе. Мне пятьдесят тысяч лет, Крис. Сирокко немногим более сотни, а она уже чувствует, как все кругом гложет ей душу. Можешь представить себе, что должна испытывать я?

— Ты хотела сказать — три миллиона, а не…

— Конечно. Именно это я и хотела сказать. Ладно, Крис, можешь переходить к спине.

Тогда Крис принес стремянку и со шлангом и скребком забрался наверх. Спина Геи была мягкой и подавалась под его босыми ногами. Богиня мурлыкала как кошка, пока он чесал ее между лопаток.

Эпизод двадцать четвертый

Сирокко вышла из Источника и растянулась на песке. Потом ненадолго закрыла глаза. Когда она снова их открыла, то выяснила, что под ней по-прежнему песок, но только это уже мелкий черный песок у небольшого озерца, где они с Габи занимались любовью в тот день, когда похитили Адама. Повернув голову, Сирокко увидела, что рядом стоит Габи. Она протянула руку, и подруга сжала ее ладонь. У Феи снова возникло ощущение, будто ее отрывают от липкой поверхности, а затем она оказалась на ногах. И сразу обняла Габи.

— Давненько тебя не было, — прошептала она, едва удерживаясь от слез.

— Знаю, знаю. Давненько. И сейчас у нас совсем мало времени, а увидеть предстоит очень многое. Пошли?

Сирокко кивнула и, держа Габи за руку, последовала за ней в озеро. Она знала, что там мелко, но дно почему-то резко пошло вниз — вскоре над поверхностью остались только их головы, и они поплыли. Затем Габи повернула голову к Сирокко и глазами показала, что нужно нырнуть.

На плавание это было не похоже. Они спускались вертикально вниз. Сирокко даже не приходилось прилагать никаких усилий — она двигалась сама собой. Возникало только ощущение проносящейся мимо воды.

Впрочем, это была не вода. Скорее какая-то жижа наподобие теплой грязи. Должно быть, схожие ощущения под землей испытывает червь, подумала Сирокко.

И тут она вспомнила, как давным-давно пробивалась к свету сквозь сырую почву Геи — безволосая, совсем потерявшая голову, напуганная как новорожденный. Сейчас все было иначе. Никакого страха Сирокко не испытывала.

Потом она оказалась в громадной пещере, даже не помня, как туда попала. Пещера простиралась так далеко, что конца ей было не видно. Сирокко шла бок о бок с Габи мимо стоящих звездолетов, которые почему-то казались ей похожими на сонных пауков.

— Я стала припасать их, когда началась война, — пояснила Габи. — Капитаны появлялись здесь и отказывались возвращаться обратно. Они бросали свои корабли. А я затаскивала их сюда и припасала.

Там были сотни звездолетов. Как же странно было находиться в подобном окружении!

— Вид у них такой… такой жалкий, — сказала Сирокко.

— Большинство повреждений легко ремонтируется, — заверила ее Габи.

— Наверное. Только вот… им здесь не место. Знаешь, кого они тут напоминают? Выброшенных на берег медуз.

Оглядев безмолвную армаду, Габи кивнула. Звездолеты и впрямь имели много общего с мягкотелыми анатомическими причудами.

— Так, говоришь, это ты их сюда притащила? Не Гея?

— Я. Просто подумала, что однажды они могут пригодиться. Я еще много чего сюда натаскала, когда поняла, что Гея намерена продолжать войну. Вот взгляни. — Габи нежно развернула Сирокко за плечи и…

…тьма снова сомкнулась. А когда разошлась, Сирокко поняла, что они уже совсем в другом месте.

— Как ты это проделываешь?

— Пойми, девочка, я никогда не сумею внятно объяснить тебе, как. Просто прими к сведению, что я так могу.

Сирокко подумала. В голове была какая-то странная легкость, как после небольшой дозы спиртного — или как во сне. Приятное состояние духа.

— Ладно, принимаю, — мирно отозвалась она.

Они стояли в бесконечном туннеле. Туннель был идеально круглый и, на первый взгляд, прямой как стрела. На всем его протяжении пульсировали разноцветные огни.

— Ты сейчас не в реальном времени, — объяснила Габи.

— Я сплю, да?

— Ну вроде того. Это Алхимическое Кольцо. Круглый ускоритель встречных пучков частиц в четыре тысячи километров длиной… а кроме того, тут задействованы еще кое-какие технологии, уходящие далеко за пределы всего, что когда-либо было построено на Земле. Именно здесь Гея производит тяжелые металлы — в последнее время главным образом золото. А до того она накопила солидный запас плутония. Я просто хотела все это тебе показать.

Сирокко принялась разглядывать огни. Они двигались по туннелю довольно неторопливо. Не в реальном времени, сказала ей Габи. Эти огни, должно быть, атомные ядра, и скорость их наверняка близка к скорости света. Все это как бы наглядное пособие, подумала Сирокко. Не сон, но вроде того. Скорее как кино.

— Ведь воздуха здесь нет, правда?

— Нет. Конечно нет. Тебя это беспокоит?

Сирокко покачала головой.

— Ну ладно, а теперь взгляни вот сюда… — И она снова повернулась…

На сей раз Сирокко сумела не потерять головы, и все вышло гораздо легче.

Она ни на миг не закрыла глаз, но все равно перемены не заметила. Они с Габи оказались в другой пещере, сильно уступавшей в размере ангару для звездолетов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Варли читать все книги автора по порядку

Джон Варли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Титан. Фея. Демон отзывы


Отзывы читателей о книге Титан. Фея. Демон, автор: Джон Варли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x