Тим Леббон - Конг: Остров Черепа
- Название:Конг: Остров Черепа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101662-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Леббон - Конг: Остров Черепа краткое содержание
Американское правительственное агентство «Монарх» собирает группу специалистов для научной экспедиции. На первый взгляд задача кажется несложной: составить карту доселе неисследованного острова в южной части Тихого океана и взять геологические пробы. Правда район исследований печально известен рекордным количеством пропавших без вести кораблей и самолетов, а сам остров с давних времен носит весьма зловещее название.
И все же кто мог предположить, что появление людей на Острове Черепа разбудит неведомые исполинские силы природы, а мирная экспедиция превратится в войну человека с монстром? Войну не на жизнь, а на смерть…
Конг: Остров Черепа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марло не врал. Уивер еще издали увидела странное сияние, озарявшее стены, заставлявшее мерцать плясавшие в воздухе пылинки.
Войдя в зал с источником, Уивер на миг забыла о камере. Возможно, когда-то здесь был грузовой трюм или салон первого класса с высоченными потолками, но теперь все изменилось. Стены были облицованы деревом и засохшим илом и украшены загадочными узорами. Пол, вымощенный камнем, – до блеска отшлифован множеством ног тех, кто приходил поклониться источнику на протяжении десятилетий. Высокий потолок сменили переплетения лиан и ползучих растений, образовавших наверху искусственный растительный полог, сквозь который внутрь проникал солнечный свет. А в центре зала находился колодец – идеально круглый, возвышавшийся на пару футов над полом. Странный холодный свет, исходивший изнутри, озарял все помещение.
Пока остальные осматривали колодец, источавший странный свет, Уивер обратила внимание на стены. В изображенных на них фигурах в узорах на деревянных панелях, в сочетаниях красок с резьбой и лепниной тоже было нечто странное и непонятное. Причудливая игра света и тени… нет, не гипнотизировала, но притягивала взгляд, заставляя сосредоточиться на себе. Щелкая камерой, Уивер вглядывалась в стену и наконец, поморгав и приглядевшись как следует, поняла, что перед ней.
Нет, все это были вовсе не абстрактные узоры.
– Смотрите! – воскликнула она.
Конрад и остальные подошли к ней и через несколько секунд тоже поняли, в чем дело.
Одна из главных картин оказалась изображением Конга, сидевшего на гигантском каменном троне. Спинку и сиденье украшали черепа непонятных существ, судя по размерам – не меньше самого Конга. Ножками служили огромные кости – не менее тридцати футов в высоту. Голову Конга венчала корона из острых клыков.
– Конг… – выдохнула Уивер. Само имя гигантской гориллы было исполнено невероятной силы.
– Местное племя считает его королем или даже кем-то вроде бога, – пояснил Марло. – Порой и мне думается: может, так и есть?
– Не знаю. Должно быть, этот урок в воскресной школе я пропустил, – ответил Конрад.
Глядя по сторонам, Брукс и Сан обнаружили и другие, еще более устрашающие изображения. У Уивер при виде их похолодело в груди: она наконец начала представлять себе истинную причину, заставившую туземцев отгородить свою долину циклопической стеной.
– А я-то думал, эта экспедиция – так, ерунда, мартышкин труд… – протянул Брукс. – Просто для украшения резюме…
– А оказалось, что мы собственными руками пишем Историю… – добавила Сан.
– Или наблюдаем ее, – уточнила Уивер.
– Понимаете ли, Конг обычно гуляет сам по себе и никого не трогает, – продолжал Марло. – Но сами посудите – вот явится кто-то к вам домой, да как начнет кидаться бомбами… Словом, не надо винить его в случившемся.
– Но разве не Конг убил вашего друга? – спросила Уивер в надежде разговорить старика и разузнать о нем побольше.
Впервые с момента встречи Марло помрачнел.
– Нет, не Конг, – сказал он, указывая на другие изображения. – Это они.
Изображения, на которые он показал, даже сами по себе нагоняли страх, а мысли о том, что сделаны они с натуры, повергали в ужас.
Гигантские рептилии; одна из них – о трех головах… Крокодил пятидесяти футов в длину… Змееподобные монстры, высунувшиеся из своих нор и скалящие клыки, рыча на солнце… Какие-то твари с перепончатыми лапами ныряют с острова в океан; на шипы вдоль их спин насажены окровавленные человеческие тела…
– Если Конг – бог этого острова, то эти твари, живущие внизу, – демоны, – сказал Марло. – Местные о них помалкивают, и я никогда не слышал, как они называются взаправду. Я их зову просто «черепозавры».
– Почему? – спросил Конрад.
Марло пожал плечами.
– А что? По-моему, звучит!
– Так почему же мы их не видели? – продолжал Конрад.
– А надо ли нам это? – сказала в ответ Уивер.
– Нет, это вам совсем не надо, – с горькой печалью в голосе подтвердил Марло. – Они живут там, глубоко под землей, и иногда вылезают наверх. Потому-то Конг и взбесился. Большинство мелких тварей ему вполне по силам, и он им ходу наружу не дает. Но если растревожить ту, большую…
– Большую? – переспросил Брукс, указывая на изображения ужасных чудищ. – То есть – что ж, вот эти все – мелочь?!
Пройдя вдоль стены, Марло молча указал на картину, которой никто из них до сих пор не разглядел. Там было изображено нечто невообразимое – клыкастое, когтистое воплощение самой ярости.
– Да оно не меньше, чем Конг! – воскликнула Сан.
– Больше, – ответил Марло. – Сам никогда не видел, но зову его Черепом Дьявола. Конг – последний из своей породы, да к тому же еще маленький… Вот, глядите!
С этими словами он подошел к следующей картине. Здесь, в самом темном углу зала, было изображено огромное поле битвы, усеянное трупами горилл, очень похожих на Конга, и «черепозавров», разорванных их могучими лапами. Над полем, тяжко ссутулив мощные плечи, в гордом одиночестве возвышался Конг.
– Он еще подросток? – не веря своим ушам, спросила Сан.
– С виду, черт его дери, и не скажешь… – поддержал ее Сливко.
– Он вырастет еще больше, – заверил Марло. – Если останется жив. И лучше бы, чтоб ему это удалось. Местные говорят: если Конга не станет, та, большая тварь выйдет наружу, и тогда всем конец.
– Поэтому и не хотят отпускать нас? – уточнил Конрад.
– Да уж конечно – после такого-то появления.
– Нас должны забрать через трое суток с северного берега острова, – сказал Конрад. – Нам нужно туда.
Марло поднял брови. Пышная борода придавала его лицу особую выразительность, и Уивер ясно видела, что он абсолютно не верит в успех их предприятия.
– Да, мы не согласны сидеть тут, медленно превращаясь в… – заявил Нивс, кивком указав на Марло. – Э-э… только без обид, ладно?
– Без обид, без обид, – сказал Марло. – Значит, за вами вправду должны прийти…
– Мы будем рады взять с собой и вас, – заверила его Уивер.
Но Марло остался тверд. Он отрицательно покачал головой:
– Не. До северного побережья за трое суток вам не добраться. Не выйдет. Через джунгли – никак не успеть.
Конрад помрачнел. Окинув взглядом остальных, Уивер увидела на их лицах разочарование и страх. Но Марло, неожиданно улыбнувшись, продолжал:
– По крайней мере, пешим ходом.
– Хочешь сказать, что за это время сумел починить свой самолет? – с горькой насмешкой в голосе спросил Нивс.
– Намного лучше, – ответил Марло. – Идемте. Сами увидите.
Взглянув на Уивер, он широко ухмыльнулся. В ответ она быстро подняла камеру, взяв крупным планом его лицо, и щелкнула затвором.
Глава семнадцатая
Полковник прицелился. Миллс затаил дух и еще раз взглянул на его жертву. Он ничего не понимал, был здорово напуган и не мог поверить своим глазам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: