Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)
- Название:Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-7921-0803-5 (TF), 978-5-699-36497-8 (Эксмо)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник) краткое содержание
Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Билл, — спросил он меня, — можешь побыть индейцем?
— Думаю, это у меня неплохо получится.
— Нам придется пройти по этой лаве, держась прямо на запад.
На словах легко, на деле — не очень. Мы то спотыкались о колдобины в поверхности лавы, то катились по ней на подошвах, словно по льду, то вынуждены были обходить отдельные участки. На вид-то лава мягкая, а на деле это совсем не так. Папа поскользнулся и содрал кожу с голени, а я сбился со счета, сколько шагов мы сделали. Но через некоторое время мы миновали лаву и вышли на поле, покрытое валунами. Это были неровные камни самых разных размеров, крупные — величиной с дом, мелкие — с мой кулак. На самом деле это был всего-навсего мусор, который остался на месте растаявшего льда, образовавшего лагуну Серенидад.
Джордж говорит, что у Ганимеда наверняка была бурная юность: его покрывали пар и вулканы. По булыжному полю идти стало легче, зато придерживаться нужного направления — труднее. Пройдя немного, папа остановился.
— Билл, — позвал он, — ты знаешь, где мы находимся?
— Нет, — признался я, — но заблудиться мы не можем. Если мы будем снова двигаться на запад, мы придем прямо к этому участку.
— Наверно, лучше так и сделать.
— Погоди-ка минутку.
Прямо перед нами возвышался особенно гигантский валун. Я пробрался к нему, и мне удалось взобраться на его верхушку, всего только поцарапав руку.
— Я вижу дорогу, — сообщил я папе. — Мы севернее того места, куда должны попасть. И по-моему, мы забрались слишком далеко.
Я на глаз отметил места и слез. Мы стали пробираться к северу — столько, сколько мне показалось нужным, затем снова повернули к востоку. Наконец я признался:
— Наверно, мы прошли мимо, Джордж. Не очень-то я ловкий индеец.
Он сказал:
— Ах, так? А это что?
Он немного опередил меня и остановился.
Это была аккуратно сложенная пирамида с плоским камнем на вершине. На ней было написано краской: «117-Х-2. Ю-В угол». Последние полчаса мы находились на собственной ферме, тот большой камень, на который я забирался, лежал на ее территории.
Мы присели на плоский удобный камень и огляделись. Ни один из нас ни слова не произнес, но в мыслях у папы и у меня было одно и то же: если это и есть наша ферма, так я свой собственный дедушка. Через некоторое время папа что-то пробормотал. Я спросил:
— Что ты сказал?
— Голгофа, — повторил он громко. — Голгофа, место черепов [109] Голгофой (Черепом) называется горная возвышенность, расположенная к северо-западу от Иерусалима; в евангельские времена она находилась «недалеко от города», «вне врат», но сегодня принадлежит к собственно городской территории. Согласно христианскому преданию, здесь был погребен Адам, а по словам евангелистов именно туг был установлен крест, на котором распяли Христа Существуют две версии происхождения названия Голгофы: по первой оно дано из-за сходства холма с формой черепа; по второй — из-за того, что в библейские времена место это было усеяно черепами казненных здесь преступников. Именно это второе толкование и имеет в виду Джордж.
, — он уставился прямо перед собой.
Я посмотрел в направлении его взгляда: там на вершине одного булыжника лежал другой, и солнце так их высвечивало, что они действительно выглядели похожими на череп. Он злобно глазел на нас. Было так дьявольски тихо, что, казалось, слышно, как растут у вас на голове волосы. Это место меня угнетало. Я бы все на свете отдал за то, чтобы хоть кого-то услышать или увидеть хоть какое-нибудь движение. Все что угодно, пусть бы ящерица выползла из-за скалы — я бы ее просто расцеловал. Но здесь не было никаких ящериц — никогда не было.
Немного спустя Джордж спросил:
— Билл, а ты уверен, что хочешь тут работать?
— Разумеется, уверен.
— Это же не обязательно, ты знаешь. Если ты решишь вернуться назад на Землю и поступить в МТИ, я мог бы устроить тебя на следующий рейс.
Наверно, он подумал, что, если я соглашусь вернуться, я могу взять с собой Пегги, со мной-то она захочет поехать. Может быть, я должен был заговорить об этом. Но я не стал. Я спросил:
— А ты возвращаешься?
— Нет.
— Вот и я нет.
В тот момент это было главным образом из-за упрямства. Я вынужден был признать, что на нашей «ферме» не протекают молочные реки в кисельных берегах; она выглядела довольно угрюмо. Никто, кроме безумного отшельника, не захотел бы поселиться в таком месте.
— Обдумай все, Билл.
— Я уже обдумал.
Мы немного посидели еще, не разговаривая, просто думая свои долгие думы. И вдруг — мы так перепугались, что чуть из собственных сапог не выпрыгнули: кто-то, двигаясь в нашу сторону, выводил, причем довольно искусно, высокие альпийские трели. Еще минуту назад я хотел услышать хотя бы что-нибудь, а теперь, когда это произошло, мне показалось, будто я в темноте наткнулся на чью-то холодную липкую руку.
Мы оба вскочили, папа сказал:
— Какого черта…
Я оглянулся. Прямо к нам шагал огромный мужчина. Несмотря на свои размеры, он скакал по камням, точно горный козел, почти плавая в воздухе из-за низкой гравитации. Когда он приблизился, я понял, что видел его раньше: это был мистер Шульц, он состоял в нашем суде чести. Папа помахал ему, и скоро он добрался до нас. Он был на полголовы выше папы, и из него можно было бы изготовить нас обоих, такой он был громадина. Его грудь была могучая, шириной с мои плечи, а живот еще больше. У него были кустистые курчавые рыжие волосы, а борода покрывала всю грудь, точно сплетение медных пружинок.
— Приветствую вас, граждане, — загудел он, — меня зовут Иоганн Шульц.
Папа представился и представил меня, он пожал нам руки, и моя рука совсем потерялась в его ладони. Он пристально на меня посмотрел и сказал:
— А я тебя где-то видел, Билл.
Я сказал — наверно, на скаутских сборах. Он кивнул и добавил:
— Отрядный командир, да?
Я согласился, что раньше был командиром. Он сказал, как о деле вполне решенном:
— И скоро опять им будешь, — потом повернулся к Джорджу: — Один из киндеров увидел, как вы идете по дороге, так что мама отправила меня поискать вас и привести к чаю, у нас сегодня ее отличный кофейный торт.
Папа сказал, что они очень добры, но мы не хотим их обременять. Мистер Шульц, кажется, его вовсе не слышал. Папа объяснил, для чего мы здесь, и показал ему на пирамиду камней. Мистер Шульц раза четыре кивнул и сказал:
— Значит, соседями будем. Хорошо, хорошо! — и добавил, обращаясь к папе: — Соседи называют меня Джон, или Джонни.
Папа объяснил, что его имя Джордж и что с этого момента они друзья.
Мистер Шульц постоял возле пирамидки, глядя на запад, а потом перевел взгляд на север, в направлении гор. Затем взобрался на большой валун, откуда ему было виднее, и снова посмотрел. Мы вскарабкались за ним. Он показал на небольшое возвышение к западу от нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: