Андрей Саломатов - Боги зеленой планеты
- Название:Боги зеленой планеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Саломатов - Боги зеленой планеты краткое содержание
Боги зеленой планеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В это время до спасателей донеслись какие-то ритмические звуки.
- Барабаны и тростниковые свистульки, - сразу определил капитан. - Они уже музыку сочиняют, а ты говоришь орангутанги.
Неожиданно на площадь целыми семьями повалил народ. Они оцепили костер несколькими замкнутыми кругами, начали подпрыгивать и хлопать в ладоши, а затем хором затянули заунывную песню.
- Почему это дикари так любят петь и плясать? - разглядывая инопланетный хоровод, спросил Вася.
- А что им ещё делать? - откликнулся Николай. - Еды много, сама в ямы падает и на деревьях растет. На работу ходить не надо, телевизоров нет. Вот и пляшут бедняги до упаду.
- Это ритуальный танец, - пояснил Эдуард Вачаганович. - Богов благодарят. После танца наверняка полезут на крышу вон того здания у реки. Там у них алтарь для жертвоприношений.
- Мы можем как раз успеть к жертвоприношениям, - усмехнулся Вася. - Я так понял, к этим столбам на крыше они и привязывают свои подношения богам.
- Все шутишь, - упрекнул штурмана командир корабля. - Не похоже, чтобы они приносили в жертву людей. Это же черепа животных, а каннибалов* я за версту чую. Навидался на других планетах. - Эдуард Вачаганович начал спускаться с дерева, и когда все трое оказались внизу, сказал: - В деревню мы все же пойдем. Надо познакомиться с местными жителями, поспрашивать об ученых. Кто-нибудь что-нибудь обязательно или слышал, или видел.
*Каннибализм - людоедство.
Пока аборигены танцевали, спасатели со всеми предосторожностями добрались до деревни, прошли между двумя хижинами и оказались на краю огромной площадки.
Вблизи деревня произвела на них удручающее впечатление: кругом валялись разбитые кости, от костра тянуло горелым жиром, а от зловещего дикого танца у спасателей спины покрылись мурашками.
- На всякий случай держи ружьишко наготове, - тихо пробормотал Эдуард Вачаганович Николаю. - Если что, нескольких успеем усыпить, остальные испугаются и разбегутся. - Механик вскинул ружье, но командир корабля одернул его: - Да не целься ты в них раньше времени. Просто будь готов к неприятностям. Иногда это очень помогает выжить. - Он посмотрел на Васю и добавил: - И не забудьте включить автопереводчики, чтоб мне не пришлось переводить вам, кому в какой котел садиться.
- За такие шуточки, капитан, вы мне несколько раз дали по десять нарядов, - обиженно протянул Вася. - А сами...
- Я инструктирую, - пояснил командир корабля, - а ты натурально запугивал членов спасательной экспедиции.
Вначале пришельцев никто не заметил. Жители деревни так неистово отплясывали вокруг костра, так увлеченно топали, что дрожание земли ощущалось даже на краю, где стояли земляне.
- Лихо пляшут, - восхищенно сказал Вася. - Наверное к обеду аппетит нагуливают. А обед - вот он, сам пришел и дожидается. - Эдуард Вачаганович мученически взглянул на неисправимого штурмана, покачал головой и сказал:
- Вот видишь, Василий, чем отличаются мои предупреждения от твоих легкомысленных шуток?
- Чем? - не понял штурман.
- Ты каркаешь, - ответил Эдуард Вачаганович. - И вполне можешь накаркать беду. Если это произойдет, на корабле не появляйся. Не пущу.
В этот момент кто-то из туземцев заметил спасателей, по толпе прокатился ропот, аборигены замерли на месте и притихли. Некоторое время на площади царило абсолютное молчание. Жители деревни во все глаза смотрели на странных пришельцев в облегающих серебристых комбинезонах, а те настороженно ожидали, как будет разворачиваться первый контакт с жителями Зеленой планеты.
Наконец вперед вышел один из туземцев, похожий на вождя племени. Это был здоровый толстопузый старик с узловатой палкой в руке, в коротком меховом плаще, который украшали разноцветные каменья, тяжелое ожерелье из когтей и клыков хищников и роскошная оторочка из ярких птичьих перьев. На лысой как арбуз макушке вождя сидела шапка из зеленого меха с оскаленной мордой какого-то зверя. Широкий приплюснутый нос туземца был сильно изуродован, нижняя губа разорвана, а один глаз прикрывала кожанная нашлепка.
Высокопоставленный туземец сделал несколько шагов вперед, воздел длинные руки к небу и громко воскликнул:
- О великий и всемогущий Гарма! Они пришли! Значит праздник состоится! - После этих слов все жители деревни повалились на колени и припали лбами к земле.
- Что это они в пыль попадали? - тихо спросил Вася.
- Нас приветствуют, - шепотом ответил командир корабля. - Видишь, головами о землю бьются? Язычники*. Мы же для них посланцы неба, что-то вроде богов.
- Что ж, - повеселел штурман. - Богом быть лучше, чем котлетой. Я согласен. - Вася поднял вверх обе руки и помахал туземцам. - Здравствуйте, жители этой замечательной цветущей планеты, - громко крикнул он. Вставайте, побились головами о землю и хватит. Теперь давайте знакомиться.
Слова штурмана не произвели на аборигенов никакого впечатления, зато грозный вожак ударил себя в грудь кулаком и произнес:
- Я, Вотамолас, вождь племени мармуков, приветствую вас от имени своего народа. Еще две луны назад звезды показали, что наше племя посетят три богоподобных существа. И это свершилось, слава всесильному Гарме! Все это время мы готовились к вашему появлению, и именно сегодня ночью мне было знамение - по небу пролетела гигантская звезда.
*Язычество - первобытные религии, основанные на многобожии.
ГЛАВА 12
Солнце поднялось уже высоко, и на открытой площадке это ощущалось особенно сильно. Стоять в летных комбинезонах и без головных уборов было очень жарко, и Эдуард Вачаганович решил поскорее завершить официальную часть встречи. Он высоко поднял руку в знак того, что собирается говорить и обратился к вождю:
- Спасибо, вождь, спасибо, - поблагодарил капитан. - А скажи-ка, к вам случайно не заходили другие такие же богоподобные пришельцы? Они жили у подножья большой горы. - Командир корабля показал откуда они пришли и продолжил: - Но их поселок недавно засыпало камнями.
- Да, я знаю, о чем говорит богоподобный, - слащавым голосом ответил вождь. - Мне рассказывали об их деревне мои охотники, которые много раз бывали у священной горы Баррум. И я даже знаю о том, что на их жилище всесильный и справедливейший из богов - Гарма - обрушил лавину камней. Если я правильно тебя понял, вы ищете этих богоподобных?
- Ты правильно меня понял, вождь, - ответил Эдуард Вачаганович. Гарма там действительно постарался. От поселка ничего не осталось. Поэтому мы и оказались здесь. Нам надо разыскать богоподобных, чтобы отвести их к всесильному Гарме. Он сам послал нас за ними.
- Удивительны деяния всемудрейшего Гармы, - задумчиво сказал Вотамолас. - Зачем было наказывать богоподобных лавиной камней, а потом посылать за ними гонцов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: