Питер Уоттс - Ложная слепота

Тут можно читать онлайн Питер Уоттс - Ложная слепота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Arabesque Books - Астрель-СПб, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ложная слепота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Arabesque Books - Астрель-СПб
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-17-058591-5
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Уоттс - Ложная слепота краткое содержание

Ложная слепота - описание и краткое содержание, автор Питер Уоттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные зонды светящейся паутиной окутали Землю. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль «Тезей», несущий на борту наспех собранную команду специалистов. Но, по достижении цели, исследователям предстоит понять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества.
НОМИНАНТ ХЬЮГО-2007
НОМИНАНТ МЕМОРИАЛЬНОЙ ПРЕМИИ ИМ. ДЖ. КЕМПБЕЛЛА

Ложная слепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ложная слепота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Уоттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не значит, что их можно хотя бы предсказать. Не говоря о том, чтобы вот так распланировать, — майорская лысина отсвечивала разведданными. — Для этого нужно знать начальные условия для миллиона различных переменных с точностью до десяти знаков. Буквально.

— Ага.

— Даже вампиры так не могут. Квантовые компьютеры не могут.

Шпиндель пожал плечами на манер марионетки.

И все это время Банда то входила в роль, то выходила из нее, танцуя с невидимым партнером, который, несмотря на все ее усилия, так ничего нам и не сообщил, кроме бесконечных вариаций на тему «вам не стоит здесь находиться». На любой вопрос он отвечал вопросом — и все же ухитрялся каким-то образом создать иллюзию ответа.

— Это вы послали светлячков? — спрашивала Саша.

— Мы многое направляли в разные места, — отвечал «Роршах». — Что показали их технические характеристики?

— Их характеристики нам неизвестны. Светлячки сгорели в земной атмосфере.

— Тогда не стоит ли вам поискать там? Когда наши дети улетают, они не зависят от нас.

Саша отключила микрофон.

— Знаете, с кем мы разговариваем? С Иисусом, блин, из Назарета, вот.

Шпиндель глянул на Бейтс. Та пожала плечами и подняла руки вверх.

— Не въехали? — Саша мотнула головой. — Последний диалог — это информационный эквивалент «кесарево кесарю». [37] Матфей 22:21. Нота в ноту.

— Спасибо, что выставила нас фарисеями, — проворчал Шпиндель.

— Ну, у нас же есть свой еврей…

Шпиндель только глаза закатил.

Вот тут я впервые заметил мельчайший изъян в Сашиной топологии, щербинку сомнения, замаравшую одну из ее граней.

— Мы никуда не продвинулись, — проговорила она. — Попробуем с черного хода.

Саша скрылась: вновь включала наружную связь уже Мишель.

— «Тезей» — «Роршаху». Принимаем запросы на информацию.

— Культурный обмен, — отозвался «Роршах». — Мы согласны.

Бейтс нахмурилась.

— Это разумно?

— Если оно не желает давать сведений, то, возможно, захочет их получить. А мы можем многое узнать по тем вопросам, которые объект задаст.

— По…

— Расскажите нам о доме, — попросил «Роршах». Саша вынырнула из глубины ровно настолько, чтобы бросить:

— Вольно, майор. Никто не обещал давать им верные ответы.

Пятно на гранях Банды замерцало, когда к рулю встала Мишель, но не исчезло. Оно даже разрослось немного, пока Мишель обтекаемыми фразами описывала некий умозрительный городок, не упоминая ни единого предмета меньше метра в поперечнике. (КонСенсус подтвердил мою догадку: теоретическая предельная разрешающая способность зрения светлячков.) Когда к рулю изредка вставал Головолом…

— Не у всех из нас есть родители или кузены. У некоторых не было никогда. Некоторые рождаются в чанах.

— Понимаю. Печально. «Чаны» звучит так бесчеловечно.

…Пятно темнело и расползалось по их граням, как разлитая нефть.

— Слишком многое принимает на веру, — констатировала Сьюзен пару секунд спустя.

К тому времени, когда Сашу опять сменила Мишель, пятно было уже тяжелей сомнения, сильней подозрения: оно превратилось в озарение, крошечный темный мем, поражавший по очереди расщепленные личности тела. Банда напала на след. Только пока еще не понимала, чей.

А я понимал.

— Расскажите мне больше о своих кузенах, — затребовал «Роршах».

— Наши кузены находятся на генеалогическом дереве, — ответила Саша, — вместе с племянницами, и племянниками, и неандертальцами. Мы недолюбливаем навязчивую родню.

— Мы бы хотели побольше узнать об этом дереве.

Саша выключила микрофон и глянула на нас, будто говоря: «Ну, куда уж яснее?»

— Не могло оно проанализировать эту реплику. Там три двусмысленности на две фразы. Оно их просто проигнорировало.

— Ну, «Роршах» же запросил разъяснений, — указала Бейтс.

— Он задал вопрос. Не одно и то же.

Бейтс все еще не догадывалась. А вот до Шпинделя начало доходить.

Еле заметное движение привлекло мой взгляд. Вернулся Сарасти. Он плыл над сияющими вершинами рабочего стола. При каждом движении головы на черном забрале крутился неоновый калейдоскоп. Я чувствовал, как его глаза за стеклом пристально изучают все вокруг.

А позади вампира находился кто-то еще.

Я не мог сказать кто, так как не заметил ничего необычного, кроме смутного ощущения некоей неправильности. Что-то по другую сторону палубы выглядело не так, как ему следовало. Нет, не то: поближе, что-то вдоль оси барабана. Но там не было ничего — только голые трубы и кабели сшитого нерва, петляющие сквозь щели, и…

Внезапно чувство неправильности пропало. Вот это и позволило мне, наконец, сосредоточиться: исчезновение некоей аномалии, возвращение к норме привлекло мое внимание не хуже слабого движения. Я мог бы точно указать, в каком месте на пучке кабелей произошла перемена, и сейчас не видел ничего необычного — но она там была. Осталось только впечатление, почти уловимое сознанием, как зуд под кожей, и я мог бы вернуть это ощущение, если бы смог сосредоточиться достаточно сильно.

Саша разговаривала с инопланетным объектом на другом конце лазерного луча. Она сводила разговор к родственным отношениям, как семейным, так и эволюционным: неандертальцы, кроманьонцы и внучатые племянники со стороны матери. Она вела эту беседу уже не первый час, а конца ей не предвиделось, но сейчас болтовня меня отвлекала. Я попытался отсечь ее, сосредоточиться на дразнившем мою память полувоспринятом образе. Секунду назад я видел что-то перед собой. На одной из труб… точно, слишком много сочленений. Прямая и гладкая, она каким-то образом отрастила сустав. Но нет, дело не в трубе, теперь я вспомнил: там притаилось что-то лишнее, что-то…

Костлявое.

Безумие. Нет там ничего. Мы находились в половине светового года от дома, разговаривали с невидимыми инопланетянами о семейных отношениях, а меня начали обманывать глаза.

Если это станет повторяться, надо будет поговорить со Шпинделем.

* * *

Я пришел в себя оттого, что шум голосов стих. Саша замолчала. Вокруг нее грозовым облаком повисли потемневшие грани. Я выдернул из памяти последнюю фразу разговора:

«Мы обычно находим племянников при помощи телескопов. Они жесткие, как гобблиниты».

Снова сознательная двусмысленность. А такого слова — «гобблиниты» — вообще нет.

В глазах лингвиста отражалась неизбежность решения. Саша застыла на краю обрыва, прикидывая глубину омута внизу.

— Вы забыли упомянуть о своем отце, — заметили на другом конце линии связи.

— Верно, «Роршах», — вполголоса согласилась Саша, перевела дыхание…

И выступила вперед:

— Так почему бы тебе не пососать мой жирный лохматый хер?

В вертушке воцарилось молчание. У Бейтс и Шпинделя отпали челюсти. Лингвист оборвала связь и обернулась к нам, ухмыляясь так широко, что я подумал: у нее сейчас верхняя часть головы отвалится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Уоттс читать все книги автора по порядку

Питер Уоттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложная слепота отзывы


Отзывы читателей о книге Ложная слепота, автор: Питер Уоттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x