Филип Дик - Мастер всея Галактики
- Название:Мастер всея Галактики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00104-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Мастер всея Галактики краткое содержание
Содержание: Глаз в небе Мастер всея Галактики Кукла по имени «Жизнь» Серия «Осирис» выпускается с 1991 года
Мастер всея Галактики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В свое время ее было гораздо больше. — Лоуз прошелся по гостиной. — Извините, что я так бесцеремонно ворвался… Но дверь была незаперта, и я решил, что вы дома. Вы инженер — электронщик?
— Да.
Состроив гримасу, Лоуз протянул руку:
— Приветствую, коллега. Я выпускник университета. Квантовая физика. Благодаря чему и получил работу гида. Большая конкуренция в наше время… Во всяком случае, мне так говорят.
., — А вы как разобрались со всем этим? — Гамильтон повел вокруг рукой.
— С этим?.. — Лоуз пожал плечами. — Догадаться нетрудно. Он вынул из кармана матерчатый узелок. Развязав его, он показал крохотную металлическую пластинку.
— Когда — то сестра заставляла меня это носить. Так и привык.
Он бросил амулет Гамильтону. На пластинке еще не до конца стерлись слова веры и надежды. Возможно, тысячи рук ощупывали эти заклинания.
— Валяйте, — усмехнулся Лоуз. — Воспользуйтесь им.
— Воспользоваться? — не понял Джек. — Откровенно говоря, это не мой стиль.
— И по поводу вашей руки. — Лоуз сделал нетерпеливый жест. — Талисман ведь действует — теперь. Приложите к больному месту и увидите. Лучше снять повязку. При непосредственном контакте он работает лучше. Именно так я избавился от своих собственных травм.
Недоверчиво посматривая на Лоуза, Гамильтон содрал часть повязки. Почерневшая плоть влажно блестела сукровицей под лучами солнца. Поколебавшись, Джек осторожно приложил к ране холодный кусочек металла.
— Вот, уже пошло, — заметил Лоуз.
Отвратительная нагота поврежденных тканей стала бледнеть и покрываться розовой пленкой. Оранжевый глянец медленно обретал нормальный телесный цвет. Рана сузилась, перестала сочиться сукровица. Потом и вовсе затянулась. Только посредине осталась узкая белая полоска. Под кожей пропала болезненная пульсация.
— Вот видите! — победно ухмыльнулся Лоуз, протягивая руку за амулетом.
— А раньше он помогал?
— Да что вы!.. Никогда. Глупые старушечьи байки. — Он сунул амулет в карман. — Теперь попробую оставить на ночь несколько волосков в воде… Утром, конечно, будут черви. А хотите знать, как вылечить диабет? Надо взять половину сушеной жабы, смолоть как кофе, перемешать с молоком девственницы, заверните в старую тряпку и оберните шею больного.
— Вы хотите сказать…
— …что теперь подействует. Как до сих пор еще верят в глубинке. До сих пор старики ошибались, а мы были правы. Но теперь неправы мы.
На пороге спальни появилась Марша. В халате, заспанная и непричесанная.
— О!.. — испуганно выдохнула она, завидев Лоуза. — Это вы! Как поживаете?
— Спасибо, хорошо, — ответил Лоуз. Протирая глаза, Марша обернулась к мужу:
— Как спалось?
— Так… А что?
Что — то в ее голосе насторожило Джека.
— Сон видел?
Гамильтон задумался. Снилось нечто расплывчатое, рассказывать особо не о чем.
— Нет, — буркнул он.
Странное выражение появилось на угловатом лице Лоуза.
— Вы видели сны, миссис Гамильтон? Что именно?
— Самое странное, такое и сном — то не назовешь. Ничего не происходило. Просто — было…
— Место, но не действие — так?
— Вот — вот. Грубо говоря, имело место что — то неизвестное. И мы в том числе.
— Мы все? — живо спросил Лоуз. — Все восемь?..
— Да, — кивнула Марша. — Все лежали там, где упали. В «Мегатроне». Мы просто лежали. Без сознания. И даже, казалось, вне времени.
— А в углу, — спросил Лоуз, — происходит что — нибудь? Суетятся медики? Или ремонтники?..
— М — м… да, — подтвердила Марша. — Но они, скорее, недвижно присутствуют. Замерли, как статуи, на какой — то лестнице.
— Нет, они двигаются, — возразил Лоуз. — Мне тоже снилось подобное. И я тоже сначала думал, что они неподвижны. Они двигаются, только очень медленно.
Наступило тягостное молчание.
Еще раз покопавшись в памяти, Джек нерешительно произнес:
— Теперь и я припоминаю… Это след травмы: мгновение шока. Оно врезалось в наше сознание. Наверно, мы никогда от него не избавимся полностью.
— Но это не память! — взволнованно воскликнула Марша. — Это продолжается! Мы все по — прежнему — там.
— Как?.. В «Мегатроне»? Она судорожно кивнула:
— Я это только так и ощущаю.
Чувствуя, что Марша на грани срыва, Джек сменил тему.
— Сюрприз! — показал он ей заживленную рану. — За один присест Билл чудо сотворил!
— Нет, не я! — сердито запротестовал Лоуз. — Никто и никогда не уличит меня в чудесах.
Смущенный Гамильтон поглаживал свою руку.
— Это ваш амулет ее вылечил!
Лоуз достал талисман из кармана и внимательно осмотрел его.
— Может быть, теперь мы спустились до уровня настоящей реальности. Может, под обманчивой поверхностью всегда существовала эта реальность…
Марша медленно подошла к мужчинам.
— Мы мертвы, не так ли? — спросила она неожиданно севшим голосом.
— По — моему, нет, — ответил Гамильтон. — Мы все еще находимся в Белмонте, штат Калифорния. Но это другой Белмонт.
Произошли кое — какие перемены. Некоторые добавления, там и тут… Другими словами, кто — то нас пасет.
— И что теперь? — спросил Лоуз.
— Вопрос не по адресу, — ответствовал Гамильтон. — Я в таком же положении, как и вы.
— Я могу сказать, чего нам ждать теперь, — тихо сказала Марша.
— Чего же?
— Я иду искать работу. Брови Гамильтона поднялись:
— Какую еще работу?
— Любую. Машинисткой, продавщицей, телефонисткой на коммутаторе. Чтоб нам было на что жить… или ты забыл?
— Я не забыл. Но ты тем не менее останешься дома, вон хотя бы протирать мебель… А я позабочусь о работе.
Он выставил чисто выбритый подбородок и выпятил грудь в свежей сорочке:
— Два шага уже сделал на этом пути!
— Но ведь я виновата, что ты без работы!
— Может, никому из нас работать больше не придется, — иронизируя, произнес Лоуз. — Может, от нас больше ничего не требуется, кроме как рот разевать в ожидании манны небесной.
— Вы говорили, что уже пробовали, — бросил Гамильтон.
— Пробовал, да. И безрезультатно. Но у других получается. И нам надо выяснить, как это им удается. Этот мир, чем бы он ни был, имеет свои собственные законы. На привычные для нас нормы они не похожи. Мы в этом уже убедились: талисманы больше не безделушки. Значит, благословение — не пустой звук в этом мире… — Запнувшись, он добавил: — Как, вероятно, и проклятие.
— И спасение!.. — широко раскрыв глаза, прошептала Марша. — Боже милостивый, значит, Небеса действительно существуют?
— Безусловно, — кивнул Джек, направляясь в спальню. Вскоре он вернулся, завязывая галстук. — Но об этом после… А сейчас я отправлюсь вдоль побережья искать работу. У нас в банке — пятьдесят долларов, и ни цента больше. Я не намерен подыхать с голоду, дожидаясь, когда же начнут действовать молитвы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: