Дин Маклафлин - Братья по разуму [Повесть]

Тут можно читать онлайн Дин Маклафлин - Братья по разуму [Повесть] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дин Маклафлин - Братья по разуму [Повесть] краткое содержание

Братья по разуму [Повесть] - описание и краткое содержание, автор Дин Маклафлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже давно на отдаленной планете земляне наблюдают за шаркунами, обладающими зачатками интеллекта, некоторых даже научили выполнять несложную работу на станции. Климат на планете достаточно суров, тем не менее шаркуны приспосабливаются.
И вот на планету прибывает проверка с целью «освободить» шаркунов из «рабства» и оказать им гуманитарную помощь в их борьбе с природой. Вот только будет ли полезна им эта помощь, да и насколько развит интеллект у шаркунов...
© nikalexey

Братья по разуму [Повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья по разуму [Повесть] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Маклафлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец в кабинет, воинственно выставив вперед мефистофельскую бородку, вошел Мюллер. Он стрельнул взглядом по сторонам, увидел Хичкока, но и бровью не повел.

- Ну, так что же? - спросил он небрежно, схватил стул, повернул его спинкой вперед и уселся на него верхом.

Рийз отложил бумаги.

- Мистер Хичкок сообщил мне, что шаркуны обладают разумом, - сказал он. - И сослался на вас.

Мюллер посмотрел на Хичкока, затем снова перевел взгляд на Рийза.

- А, вон оно что! - протянул он неопределенно.

- Я впервые слышу об этом, - жестко сказал Рийз.

Мюллер пожал плечами.

- Ну, а я тут при чем? - огрызнулся он. - Если бы вы заглядывали в мои отчеты... - он указал на бумаги, загромождавшие стол.

- Я читал ваши отчеты, - сказал Рийз. - Внимательно и не один раз. Ни о чем подобном вы в них не сообщали.

- Да? - вызывающе бросил Мюллер. - Вы кому это говорите - мне или ему? - он ткнул пальцем в сторону Хичкока.

Рийз не позволил себе отклониться от темы.

- Так вы подтверждаете это? - спросил он.

Мюллер снова взглянул на Хичкока.

- Ну, подтверждаю, - буркнул он. - За последние два года попалось несколько смышленых.

Значит, это правда! Рийз готов был кричать от волнения.

- Сколько? - спросил он, с трудом сдерживаясь.

- Три экземпляра, - Мюллер поднял три пальца. - Три таких смышленых экземплярчика, что жутко становится. И все из одного места. Их там еще много таких бегает на свободе.

- Вы уверены? - Рийз боялся поверить собственным ушам.

- Уверен! - угрюмо сказал Мюллер. - Численность тамошней популяции резко возросла, хотя условия жизни остались прежними. Как еще вы это объясните?

Рийз наклонил голову и глубоко вздохнул. Да, безусловно, вывод напрашивается сам собой. Он поглядел на Хичкока.

- Это он вам и сказал?

- В общих чертах - да, - подтвердил Хичкок.

Рийз снова повернулся к Мюллеру. В нем вдруг проснулось подозрение мерзкое, страшное. Надо спросить, и оно рассеется... Или подтвердится.

- Он сказал, что вы показывали ему таблицы испытаний, - начал он осторожно. - И фотографии срезов мозга. Подлинные?

- Конечно, подлинные, а какие же еще? - окрысился Мюллер. - Или я, по-вашему, способен пойти на такую подделку? Ну, послушайте! Я ведь просто водил его по лабораториям, объяснял, как мы работаем, отвечал на вопросы и показывал все, что ему хотелось увидеть. У вас есть какие-нибудь возражения?

Рийз покачал головой.

- Против того, что вы перечислили? Никаких. Но эти срезы... Полагаю, вы брали их из разных отделов мозга?

- Меня не нужно учить, как полагается делать срезы! - вызывающе ответил Мюллер.

Рийз вдруг почувствовал себя старым и больным.

Он уже больше не сомневался.

- Вы их убили, - сказал он. - Всех трех.

- Да, - отрезал Мюллер. Он улыбнулся, не разжимая губ, полный высокомерной гордости.

- Сигурд, - тоскливо сказал Рийз. - Вы поступили чудовищно. - Он вновь повернулся к Хичкоку. - Не скрою, мне очень жаль, что это выяснилось во время вашего визита, - признался он. - Но могу лишь повторить, что я услышал про этих трех только теперь и что Сигурд убил их без моего ведома. Если бы я знал про них, то помешал бы ему. Он не посчитался ни с нашими правилами, ни с нашей основной целью. Я благодарен вам за то, что вы его разоблачили.

Мюллер вскочил как ужаленный, сжимая кулаки.

- Разоблачили! - крикнул он. - Ах ты, сморчок.

Рийз сказал, не повышая голоса (это стоило ему огромного усилия):

- Идите, Сигурд. Я... я рекомендую вам заняться приготовлениями к отъезду. В вашем распоряжении... - он поглядел на часы, - сутки с четвертью. Если кто-нибудь спросит, скажите, что вы подали заявление об уходе и что я его принял.

Мюллер побагровел от ярости. Он отшвырнул стул и угрожающе шагнул вперед. Его колено ударилось о письменный стол, но он словно не заметил этого и злобно процедил сквозь зубы:

- Хотите сделать из меня козла отпущения? Не выйдет! Есть еще вон этот, - он ткнул пальцем в сторону Хичкока. - Ему вы рта не зажмете. Или вы думаете, что достаточно будет погладить его по головке и попросить быть умницей?

Рийз посмотрел на Хичкока. Лицо с худыми обвислыми щеками выражало только твердую решимость, глаза горели фанатическим огнем. Заметив взгляд Рийза, Хичкок неторопливо поднялся на ноги - костлявая, облаченная в черное фигура, воплощение самодовольной важности.

- Вы очень хитры, мистер Рийз, - сказал он со злорадным торжеством. Но никакая хитрость вам не поможет. Не будете же вы отрицать того, что я видел собственными глазами. И переложить ответственность на ваших подчиненных вам тоже не удастся. То, что сделал этот человек, - он указал на Мюллера, - не имеет никакого отношения к самому главному, к тому, что нужды коренных жителей этой планеты сознательно и преступно игнорировались, а вы не пожелали принять необходимые меры, чтобы исправить положение. Если эти меры не будут приняты немедленно, я обличу вас перед всем цивилизованным обществом галактики!

- Но вы же не понимаете... - попытался возразить Рийз.

- Я еще не кончил, - грозно оборвал его Хичкок. - Далее: если вы тем не менее откажетесь, мы - я и мое Общество защиты гуманности - займемся этим сами. Мы проведем благотворительную подписку. Мы пришлем сюда продовольствие, теплую одежду - ну, словом, все, в чем нуждаются эти бедняги. Столько тонн, сколько потребуется. И мы позаботимся, чтобы вас и этих ваших ученых убрали с планеты. Широкая публика не потерпит, чтобы вы оставались тут.

- А вы отдаете себе отчет, в какие суммы это обойдется? - растерянно спросил Рийз.

- Это не имеет ни малейшего значения, - отмахнулся Хичкок. - Кто же станет скупиться, когда речь идет о бескорыстной защите гуманности!

Рийз не нашел, что возразить. В нем крепло безнадежное сознание, что перед этим человеком он бессилен. Он чувствовал, как оно парализует его волю, и вдруг пожалел, что не может, точно слабонервная женщина или ребенок, найти облегчение в слезах.

- Вы ведь уже проводили такие кампании, - сказал он с горечью, припомнив все, что ему было известно о деятельности Хичкока на других планетах.

- Да, проводил! - провозгласил Хичкок. - И с неизменным успехом, - он сделал паузу, ожидая возражений, но Рийз молчал. - Ну, если вам нечего больше сказать...

С этими словами Хичкок направился к двери.

Рийз в полном отчаянии сказал ему вслед:

- Только одно! - В голосе его была твердость, которой он вовсе не чувствовал. Хичкок обернулся к нему, и он продолжал, постукивая пальцем по столу. - Из слов Сигурда следует, что у некоторых шаркунов началось развитие сознания, - он говорил медленно и внятно. - Но лишь у некоторых, а не у всех. Собственно говоря, если взять всю популяцию планеты в целом, таких наберется сейчас лишь доля процента, остальные же по-прежнему остаются животными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Маклафлин читать все книги автора по порядку

Дин Маклафлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по разуму [Повесть] отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по разуму [Повесть], автор: Дин Маклафлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x