Филип Дик - Время, назад

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Время, назад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Время, назад краткое содержание

Время, назад - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Время действительно пошло назад. Мертвецы оживают, молодеют и возвращаются в утробы матерей. А задача одного из героев романа Гермеса – отыскать вновь оживших и вернуть их родственникам…

Время, назад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время, назад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я в это просто не верю, – сказал Тинбейн. – Такие вещи не могут сходить им с рук. Возьми, к примеру, мой случай. Если бы со мной что-нибудь случилось, мой начальник Джордж Гор сумел бы меня вытащить. А уж если бы меня убили, он бы им за это отплатил. – Заговорив о Горе, он вспомнил, что Рэй Робертс прибудет с минуты на минуту; Гор, наверное, обыскался своего подчиненного, назначенного в телохранители. – Надо бы мне позвонить им, – сказал он Лотте. – А то я тут за суетой забыл.

Подойдя к аппарату, установленному в номере, он позвонил Гору.

– Тут для вас сообщение, – сказала телефонистка, когда он представился. – Анонимное. Что вас ищут агенты Библиотеки. Вам это что-нибудь говорит?

– Еще как говорит, – сказал Тинбейн. – Нас уже ищет Библиотека, – сказал он Лотте, прикрыв ладонью трубку, и заключил, обращаясь к телефонистке: – Соедините меня с мистером Гором.

– Мистер Гор сейчас в аэропорту, проверяет, все ли готово для охраны мистера Робертса, – сказала телефонистка.

– Скажите мистеру Гору, когда он вернется, что если со мною что-нибудь произойдет, так это дело рук Библиотеки, а если я вдруг исчезну, то искать меня нужно там, в Библиотеке. И уж особенно если меня убьют, это они меня убили.

Он повесил трубку в куда худшем настроении, чем ее поднимал.

– Ты думаешь, они нас найдут? – спросила Лотта.

– Нет.

Тинбейн ненадолго задумался, а потом начал шарить по ящикам шкафа, пока не извлек видеофонную книгу. Немного ее полистав, он нашел домашний номер Дугласа Эпплфорда, по которому ему уже случалось в прошлом звонить.

Позвонил он и теперь.

– Гуд бай, – сказал Эпплфорд, появляясь на экране.

– Простите, что беспокою вас в нерабочее время, – сказал Тинбейн, – но мне нужна ваша личная помощь. Можете вы связаться с вашей начальницей миссис Магайр?

– Возможно, – сказал Эпплфорд. – В чрезвычайных случаях.

– Я считаю этот случай чрезвычайным. – Тинбейн, как мог, объяснил ситуацию. – Видите? – спросил он в заключение. – Я нахожусь в очень трудном положении. У них есть основания меня ненавидеть. Я от них прячусь, и, если они здесь появятся, кто-нибудь будет убит, возможно – они. Я нахожусь в контакте с лос-анджелесским департаментом полиции и в случае чего быстро получу подкрепление. Мой начальник Гор знаком с ситуацией, и он мне сочувствует. Здесь, в ближайших окрестностях, постоянно патрулирует машина, по крайней мере одна. Я просто не хочу никаких неприятностей; при мне тут леди, и мне не хотелось бы, чтобы она наблюдала стрельбу и разборки, – сам-то я не такой уж чувствительный, работа приучила.

– Где вы в точности находитесь? – спросил Эпплфорд.

– Ну уж нет, – сказал Тинбейн, – я был бы последним идиотом, если бы вам сказал.

– Пожалуй, что да, – сказал Эпплфорд и на пару секунд задумался; его лицо не выражало ровно ничего. – Знаете, Джо, что касается Библиотеки, не так уж много я и могу. Не я определяю их политику, этим занимаются искоры. Вот завтра я встречусь с миссис Магайр и замолвлю за вас словечко.

– Завтра, – сказал Тинбейн, – будет уже слишком поздно. По моему профессиональному мнению, все случится прямо сегодня.

Вся полиция Лос-Анджелеса готова к встрече Рэя Робертса, самое время для Библиотеки предпринять решительный шаг. И уж конечно, не было здесь рядом никаких патрульных машин – не было и не будет, во всяком случае, пока он не свяжется с Гором.

– Я могу передать им, – предложил Эпплфорд, – что вы их ожидаете и что, конечно, вы с оружием.

– Нет, они просто пришлют бо?льшие силы. Посоветуйте им бросить это дело; мне жаль, что я был вынужден так поступить – ворваться туда с пистолетом и вывести миссис Гермес, – но выбора просто не было, они ее не выпускали.

– Так искоры ее захватили? – спросил Эпплфорд, явно смутившись. – И они все еще…

– Скажите им, – прервал его Тинбейн, – что я забежал в полицейский арсенал и прихватил ствол, стреляющий гранатами размером с детский кулак. И он к тому же скорострельный, одно из этих «шкодовских» кошмарных устройств. И мне можно пользоваться им открыто, потому что я полицейский и имею на это право. А им придется действовать тайком, у них сильно связаны руки, и я это знаю. Скажите им, что я жду их с большим интересом, наша встреча обещает быть забавной. Привет.

Он повесил трубку.

– У тебя что, и вправду есть такая пушка? – спросила Лотта, продолжавшая расчесывать волосы.

– Нет, – сказал Тинбейн, – но у меня есть пистолет. – Он похлопал себя по кобуре. – А в машине лежит штатная винтовка. Может, стоит за ней сходить.

– Как ты думаешь, – спросила Лотта, – что за аноним тебе звонил?

– Твой муж.

Он, прихрамывая, вышел из номера и достал из машины винтовку.

Ночь была темная и холодная, без малейших признаков жизни, ничто вокруг не шевелилось – и какое-то огромное чувство беззащитности. «Все сейчас в аэропорту, – подумал Тинбейн. – Где должен быть и я. Вот уж получу я за это от Гора. За то, что не явился охранять Рэя Робертса. Но сейчас неприятности по службе как-то не очень меня волнуют».

Он вернулся в номер и тщательно запер дверь.

– Видел кого-нибудь? – негромко спросила Лотта.

– Никого, так что можешь расслабиться.

Он проверил винтовку, убедился, что в ней полная обойма.

– Может, тебе следует позвонить Себастьяну?

– Зачем? – раздраженно спросил Тинбейн. – Он все мне передал, я принял меры. Нет, сейчас мне совсем не хочется беседовать с ним напрямую. Из-за тебя, из-за наших с тобой отношений.

Ему было сильно не по себе, с ним еще в жизни не случалось такого, чтобы прятаться в мотеле с чужой женой. Несмотря на остроту момента, он сосредоточился на собственных переживаниях.

– Тебе неудобно? – спросила Лотта.

– Да просто… – Тинбейн пожал плечами. – Слишком уж все необычно. Я бы не знал, что ему и сказать. А ты, если хочешь, позвони ему, я буду слушать.

– Я… Пожалуй, я лучше ему напишу.

Она уже начала сочинять письмо; уже написала, лежа на кровати, целых полтора абзаца и отложила на время ручку. Видимо, эта задача была непомерно трудна.

– Пиши, – согласился Тинбейн. – Твое письмо дойдет через неделю.

Лотта взглянула на него несчастными глазами.

– У тебя есть в машине что-нибудь почитать? – спросила она.

– Почитай вот это.

Он бросил ей «Манди геральд»

– Только не это, – отшатнулась Лотта. – В жизни не буду это читать.

– Тебе со мной уже скучно? – спросил Тинбейн, чье раздражение никак не унималось.

– Перед сном, примерно в такое время, я почти обязательно читаю. – Она побродила по номеру и вскоре обнаружила на столике Библию. – Ну вот, я задам вопрос и открою ее наугад, по Библии можно гадать. Я часто так делаю. – Лотта прикрыла глаза и сосредоточилась. – Я спрошу ее, – решила она наконец, – доберется ли до нас Библиотека. – Открыв Библию, она все еще с закрытыми глазами ткнула палец в левую страницу. – «Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? – прочитала она вслух. – Куда обратился возлюбленный твой?» [27]– Она вскинула серьезные, печальные глаза. – Ты знаешь, что это значит? Тебя у меня отберут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время, назад отзывы


Отзывы читателей о книге Время, назад, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x