Филип Дик - Время, назад
- Название:Время, назад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-48123-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Время, назад краткое содержание
Время, назад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Его Могущество, – продолжал ведущий, – будет доставлен автомобильным кортежем на стадион Доджерс, где он при свете прожекторов обратится с речью к толпе собравшихся, среди которых большую часть составляют его последователи, но есть немало и просто любопытных, просто интересующихся. Это первый за десятилетия случай, когда крупный религиозный лидер посещает Лос-Анджелес. И сразу приходят на ум воспоминания о добрых старых временах, когда Лос-Анджелес был одной из религиозных столиц нашей планеты. Тебе не кажется, Чик, – повернулся он к соведущему, – что радостная ликующая атмосфера стадиона Доджерс напоминает сегодня восьмидесятые годы, время Фестуса Крамба и Гарольда Эйджи?
– Конечно, Дон, – согласился Чик, – именно так мне и кажется. С одним существенным отличием. Толпа, встречавшая Фестуса Крамба и, до некоторой степени, Гарольда Эйджи, была заметно более воинственной. Четыре миллиона людей, собравшихся в аэропорту и здесь, на стадионе Доджерс, хотят просто повидать знаменитую личность, которая произнесет перед ними драматичную пламенную речь. Они уже видели его по телевизору, но увидеть живьем – это совсем другое дело.
Автомобильный кортеж выехал из аэропорта и направился к стадиону; на всем пути его приветствовали люди.
«Вот же придурки, – думал Себастьян. – Глазеть на этого жулика, когда среди нас вновь появился действительно масштабный религиозный деятель. Даже если его захватила Библиотека».
– Само собой, – сказал ведущий Чик, – глядя на Рэя Робертса, нельзя не вспомнить его предшественника, Анарха Пика.
– А ты слышал, Чик, все эти слухи о предстоящем возвращении Анарха к жизни? – спросил у Чика Дон. – И о том, что Рэй Робертс приехал сюда главным образом, чтобы встретиться с недавно старорожденным Анархом и по возможности убедить его вернуться в Свободную Негритя нскую Муниципалию?
– Такие разговоры ходят, – согласился Чик. – А кроме того, есть большие сомнения, будет ли в интересах Юди, или, вернее, сочтет ли Рэй Робертс, что это в интересах Юди, чтобы Анарх вдруг сейчас появился. Некоторые думают, что Робертс может попытаться задержать возвращение Анарха, если оно действительно будет, как о том думают многие.
Ведущие задумчиво помолчали; на экране ехал кортеж.
Затем ведущий вновь заговорил:
– Пока Рэй Робертс едет к стадиону Доджерс, послушайте краткую сводку местных новостей. Офицер лос-анджелесской полиции Джозеф Тинбейн был найден убитым в Сан-Фернандо, в мотеле «Хэппи холидей». Полиция подозревает, что это дело рук религиозных фанатиков. Другие постояльцы мотеля рассказывают, что сегодня же вечером, но несколько ранее видели офицера Тинбейна в одной из ближайших согумных в компании некой женщины, однако в таком случае она бесследно исчезла. Дальнейшие подробности этого дела, включая и интервью с владельцем мотеля, вы услышите в одиннадцатичасовом выпуске новостей. Наводнение в северных…
Себастьян выключил телевизор.
– Боже, – сказал он роботу, снова ставшему Карлом-младшим. – Они захватили Лотту и убили Тинбейна.
Его предупреждение оказалось тщетным, не достигло цели. «Все безнадежно, – думал он, подыскивая место, куда бы присесть, а затем скрючился, сжав голову руками, и тупо уставился в пол. – Я не могу ровно ничего. Если уж такой профи, как Джо, не сумел с ними справиться, я для них и совсем не противник».
– Проникнуть в Библиотеку, – сказал робот, – кажется почти невозможным. Наша попытка пристроить во второй отдел гнездо миниатюрных роботов провалилась самым жалким образом. Мы не знаем, что теперь и делать. Если бы нам удалось переманить на свою сторону кого-нибудь из работников Библиотеки… – Робот немного задумался. – Мы надеялись на сотрудничество Дугласа Эпплфорда; он казался нам самым разумным из этих библиотекарей. Но тут мы были крайне разочарованы: именно он засек наше гнездо. Включите, пожалуйста, телевизор, мне хотелось бы посмотреть на кортеж.
– Включайте, – вяло махнул рукою Себастьян, у него уже не было сил даже на это.
Робот включил телевизор, и Чик с Доном снова затараторили.
– …а также много и белых, – говорил Дон. – Так что это действительно превратилось, как Его Могущество то и обещал, в междурасовое событие, хотя, как мы уже отмечали, негры превосходят белых по численности раз приблизительно в пять. А вот ты, Чик, какую бы ты дал оценку?
– Мне кажется, Дон, что ты прав. Да, пятеро цветных на каждого…
– Мы должны найти какую-то поддержку внутри Библиотеки, – сказал Джакометти, – из числа ее сотрудников. – Он нахмурился и покусал свою нижнюю губу. – Иначе Анарх пропадет навсегда.
– И Лотта, – сказал Себастьян.
И Лотта тоже.
– Это имеет существенно меньшее значение, – осторожно заметил робот. – Хотя в вашем, мистер Гермес, представлении пропорции, конечно же, другие. А не может ли Рим, – спросил он у Джакометти, – подделать какие-нибудь документы, способные обеспечить кому-нибудь из нас доступ в Библиотеку? Насколько я слышал, вы большие мастера этого дела.
– Увы, – саркастически бросил Джакометти, – это незаслуженная репутация.
– За какое-то время, – думал вслух Карл-младший, – мы могли бы построить андроида, в точности повторяющего, к примеру, мисс Энн Фишер. Но на это потребуются многие недели. Возможно, мистер Джакометти, что, объединив наши усилия, мы сможем прорваться в Библиотеку самым простым, грубым образом.
– Мой патрон никогда так не действует, – сказал Джакометти, как припечатал.
– Спросите у Рэя Робертса, что я могу сделать, – обратился Себастьян к роботу. – Как мне попасть в Библиотеку?
– В настоящий момент Его Могущество…
– Спросите!
– Хорошо, – кивнул робот и на несколько минут затих; Себастьян и Джакометти ждали. Когда робот наконец заговорил, его голос заметно окреп. – Вам нужно пойти в Библиотеку во второй отдел и там спросить мистера Дугласа Эпплфорда. Он вас знает, мистер Гермес?
– Нет.
– Вы должны ему сказать, что пришли от мисс Карис Макфадден. Ваше имя будет Ленс Арбутнот, вы написали совершенно безумную работу о психогенных причинах смерти от поражения метеоритом. Вы тихий маньяк родом из СНМ, выгнанный изо всех тамошних учреждений из-за ваших весьма своеобразных взглядов. Мистер Эпплфорд уже ждет вас; Карис Макфадден успела рассказать ему и про вас, и про ваше безумное сочинение. Ваш визит отнюдь его не обрадует, но деваться ему будет некуда, такая у него работа.
– Не понимаю, какой мне от этого толк, – сказал Себастьян.
– Это даст вам прикрытие, – объяснил робот, – и благовидный предлог. Ваше присутствие в Библиотеке, ваши хождения там будут вполне объяснимы. Все безумные изобретатели только и делают, что осаждают второй отдел, Эпплфорд к ним привык. Мистер Джакометти, – повернулся он к итальянцу, – согласны ли вы помочь Юди приготовить для мистера Гермеса комплект средств жизнеобеспечения для использования в Библиотеке? Нужно сплотить наши силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: