Иэн Бэнкс - Алгебраист
- Название:Алгебраист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-46102-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Бэнкс - Алгебраист краткое содержание
В 4034 г. н. э. объединяющая множество рас могущественная Меркатория, возглавляемый архимандритом Люсеферусом культ Заморыша и анархисты-запредельцы сошлись на окраине галактики в системе Юлюбиса, у газового гиганта Наскерон. Достаточно было слуха, что наскеронские насельники обладают ключом к так называемому насельническому списку: ведь тот, кто найдет это легендарное алгебраическое преобразование, получит доступ к координатам порталов грандиозной сети транспортных червоточин, пронизывающих галактику. Однако насельники — старейшая разумная раса, за миллиарды лет успевшая заселить большинство газовых гигантов известной Вселенной, — ревностно хранят свой секрет…
Впервые на русском — самая масштабная космическая опера нового века.
Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.
Уильям Гибсон
Абсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.
Time Out
Ни от одного другого британского фантаста мы не ждем новинок с таким радостным предвкушением — и «Алгебраист» оправдал ожидания сторицей.
The Times
Бэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.
Los Angeles Times
Бэнкс — это эталон, по которому должен поверяться весь остальной фантастический жанр.
The Guardian
Почерк мастера узнается сразу!
The Independent
Бэнкс развлекается с канонами жанра как только может — и его веселье заразительно. Действие его новой космической оперы происходит в галактике, населенной множеством воинственных и мирных рас, причем некоторые из них ведут свою родословную чуть ли не от Большого Взрыва.
Дэвид Лэнгфорд
Этот роман бурлит творческой энергией и клокочет идеями. «Алгебраист» открывает окно в неведомое — и оттуда веет освежающим ветром.
The Scotsman
Один из лучших в нашем любимом жанре только что стал еще лучше.
Starburst
Алгебраист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К Фассину подплыл Айсул, кивнул в сторону моря.
— Ну вот, карета подана.
Они плавали, стояли и парили в полуосушенном хрустальном зале громадного корабля-блюдца. Аумапил из Аумапила плавал в воде — жирный угорь размером с дельфина-касатку, из спины которого торчал огромный сложенный веер паруса. Фассин стоял на широком карнизе, все еще скользком от соленой воды, а Айсул и истиннодвойня Кверсер-и-Джанат (их уговорили-таки спуститься; они щеголяли двухперсонной верхней одеждой, ослеплявшей необыкновенным блеском и раздваивавшейся, как э-костюм) парили в воздухе над огромным бассейном. Фассин снова поймал себя на мыслях об Осеннем доме, Словиусе и его бассейне.
Аумапил из Аумапила (тот самый Аумапил из Аумапила, как сразу же сообщил слуга, который провел их по широкой наполненной водой трубе в приемную, — человек и насельники шествовали в пузыре воздуха, заключенном в алмазную сферу) был не просто заслуженно знаменитым ученым, знатоком синктурии: он был неизмеримо богатым и знаменитым ученым, знатоком синктурии.
Подводная звуковая система издавала нескончаемую, казалось, песню — сплошь из высоких трелей. Не иначе как «Приветствуем тех, кто прибыл издалека».
— Услышав эту песню, тут же хочешь вернуться обратно, — вполголоса поделился Айсул с Фассином, когда они принимали то ли напиток, то ли газ для вдыхания.
Они побеседовали о Лейсикрофе. Их хозяин, говоривший сквозь маленькую парящую сферу, сказал, что они опоздали на несколько лет, после чего Айсул выразил решимость отправиться на поиски насельника.
— В таком случае, — сказал сцеври, — вы должны взять меня с собой.
— Должны?
— Должны?
— Потому что я знаю, куда он направился, — сказал сцеври, словно это объясняло все.
— А вы бы не могли сказать нам куда? — жалобно проговорил Айсул.
— Вы нам только скажите в какую сторону.
— И мы отправимся.
Сцеври принялся извиваться в своем огромном бассейне, отчего вода забурлила. Он рассмеялся. Мягкий серебряный звук из парящего в воздухе громкоговорителя.
— Я бы мог, но меня всегда не покидало ощущение, что мой друг Лейсикроф попутешествовал даже больше меня, особенно среди газов Нхуасте. Я думаю, вы могли бы направиться туда, поскольку вы прибыли не через портал червоточины, а он удалился не через него. Понимаете? У меня свои источники информации. Я знаю, что происходит. Вам меня не провести. Я не так глуп. Вы и ваш маленький друг-расточитель отправитесь назад на Нхуасте.
— Сомневаюсь! — фыркнул уракапитан.
Маленьким другом-расточителем был Фассин. Сцеври очень гордились тем, что, несмотря на все стоявшие перед ними препятствия, стали высокотехнологическим видом космосопроходцев. В классической среде обитания сцеври металлы практически отсутствовали. Любая руда, имевшаяся в подводном мире, обычно находилась под ледяным панцирем, глубоко запрятанная в недоступном ядре планеты, и сцеври довольствовались тем, что имелось, — тем, что падало с небес в виде метеоритов. Тем самым по своей эволюции сближались с насельниками газовых гигантов.
Выбраться в космос при таком дефиците сырья было ох как непросто, и сцеври полагали, что заслуживают немалого признания и уважения за подобную победу интеллекта над стесненными обстоятельствами. Аналогичные достижения на планете с кремниевой поверхностью были довольно обычными, вполне ожидаемыми и даже смехотворными. Сцеври называли существ с таких планет расточителями, хотя не высказывали этого им в лицо или в равнозначную часть тела.
— Прошу вас, о великий А из А, — сказала другая половина Кверсера-и-Джаната, — поясните вашу мысль.
Фассин подозревал: ему известно, что на уме у сцеври. Местный газовый гигант Нхуасте (со своей, конечно же, популяцией насельников), как и подавляющее большинство насельнических газовых гигантов, не особо приветствовал появление наблюдателей или кого-либо еще, кроме других насельников. Аумапил из Аумапила, вероятно, знал, куда держал путь Лейсикроф, и, раз тот не воспользовался меркаторийским ходом (и, судя по всему, не имел намерения углубляться в космос на субсветовых скоростях), значит, скорее всего, отправился на свои поиски в то единственное место, куда в этой или в любой другой системе не имели доступа даже обладатели сказочных состояний, подкупавшие чиновников правительства, — к насельникам на газовый гигант.
— Я полагаю, что созидатели, которых искал наш общий друг, нашли новую нишу, но теперь уже не в космосе, а в газе. Вы понимаете? — сказал сцеври.
Даже через сферопереговорник в его голосе слышалось самодовольство.
— Созидатели? — переспросил Айсул.
— Знаем.
— Полезные полуроящиеся приборы, — провозгласила другая часть Кверсера-и-Джаната. — Инфраразумные. Известны по бессистемно строящимся загадочным космическим сооружениям, которые в отсутствие других гипотез определяются как подготовительная инфраструктура для так и не состоявшегося вторжения некой расы, давно исчезнувшей и начисто забытой. Ареал обитания весьма широк, но встречаются редко. Количество изменчиво. Опасны редко, иногда служат объектом охоты, вознаграждения за отстрел не полагается.
— Вот так.
Айсул выглядел удивленным.
— Правда? — спросил он.
— Бросьте вы скромничать! — пропел их хозяин, дернувшись, словно от щекотки, отчего по воде пошла волнистая рябь. — Конечно! Будто вы не знали. — Аумапил из Аумапила выдул воду из обоих своих концов. В нос Фассину ударил запах, отдаленно напоминающий гнилостное зловоние. — Я знаю, куда направился наш друг, а вы — нет. Но как только я окажусь на борту вашего корабля, я вам скажу, если вы возьмете меня с собой. Такие большие эти газовые гиганты. А у нас их, конечно, четыре. Кто-нибудь скажет: «Да кто же знает, где найдешь то, что ищешь?» — Сцеври взмахнул хвостом, и на Фассина полетели брызги. — А вы что скажете, господа?
Айсул посмотрел на Фассина и потихоньку наморщил свою мантию, что у насельников означало покачивание головой.
Уракапитан помолчал несколько мгновений, потом начал:
— Если мы возьмем вас с собой…
— Да нет, у меня есть собственный корабль! И вы внутри его!
— Из этого ничего не получится.
— Придется перебраться на наш.
— У меня есть корабли поменьше. Много кораблей. Есть из чего выбрать.
— Это не имеет значения. Корабль должен быть нашим.
— Условия пропуска.
— Ну что ж… — сказал сцеври.
— Пассажиры путешествуют на наших условиях.
— Наших.
— И что это значит?
— Вы должны нам доверять.
— Да, что бы ни случилось.
— Это значит, что после каждого старта вас вырубают, вот что это значит, — сказал Айсул их хозяину; Кверсер-и-Джанат издали нечто вроде змеиного шипения. — А кроме того, — рассеянно добавил Айсул, — вы можете оказаться вовсе не там, куда намеревались попасть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: