Алан Эйкерс - Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3)
- Название:Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Эйкерс - Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3) краткое содержание
Воин Скорпиона (Дрей Преcкот - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как раз перед тем как отправиться спать, Делия придвинулась ко мне и тихо спросила:
- Ты и правда желаешь отправиться в Вэллию, милый?
- Как ты можешь спрашивать! - я взял ее за руку. Отблески костра зажигали в ее роскошных волосах неяркие блики. - Не дрейфь, я отправлюсь в Вэллию, и встречусь с твоим отцом.
- Но... - начала было она. А затем поправилась: - Да, дорогой, знаю, именно ты так и поступишь.
Наверно, подумал я тогда, возвращение в среду соотечественников, поколебало ее веру в меня. А может, моя неотесанность потрясла ее и заставила увидеть меня в новом свете. Я попытался отогнать эти мысли, но они не исчезали.
Я заполз под одеяла и шелка и зевнул. Мне хотелось спать, удивляться тут наверно нечему, день выдался насыщенный, но... ах, если б мы умели предсказывать будущее, тогда бы...!
Проснулся я утром, когда оба солнца Скорпиона стояли уже высоко и вонзали огненные кинжалы сквозь веки прямо мне в мозг. А проснувшись оказался закатанным в яму под терновым кустом.
Кляня на чем свет стоит колючки, я, шатаясь, вылез из ямы и огляделся вокруг.
Аэробот исчез.
Я стоял один среди кустов тернового плюща, и вокруг расстилались бескрайняя равнина Враждебных Территорий. И тут сверху раздался крик.
Я поднял голову. Там, наверху, парил, описывая широкие охотничьи круги, великолепный ало-золотой орлан Звездных Владык, неумолимо следивший за мной блестящим глазом.
Я погрозил Гдойнаю кулаком.
Миг спустя в поле моего зрения появился и белый голубь Савантов, но на сей раз птицы проигнорировали друг друга. Несколько минут они кружили, наблюдая за мной, а затем развернулись и улетели. Выходит, в какой бы переплет я ни попал, это мало интересовало как Звездных Владык, так и Савантов.
Положение мое было до крайности скверным. Голова раскалывалась от жуткой боли, да вдобавок невыносимо болел живот. Вот тут-то я - болван этакий! - и сообразил наконец, в чем дело. Вчера меня отравили подсыпав что-то то ли в пищу, то ли вино. Должна ли была эта доза быть смертельной или нет, я не знал. Я встал, полный мрачных чувств, и огляделся.
Невдалеке мой взгляд уловил нечто алевшее, как огонь. Я двинулся туда.
Остатки бивачного костра и выброшенный мусор показали место, где мы вчера разбили лагерь. Оставленные аэроботом следы были еще свежими. Очевидно, техники экипажа, протрудившись всю ночь, отремонтировали судно. Я подошел к алому пятну.
Оно оказалось отрезом алого шелка, в котором был завернут мой длинный меч, а также рапира и мэнгош. Там же я обнаружил лук с колчаном стрел, флягу воды и сумку с провизией.
Я был не настолько глуп, чтобы поверить, будто их оставили, заботясь о моем благополучии.
Кто бы ни был тот, кто опоил меня и бросил здесь, он не случайно взял на себя труд оставить этот набор предметов. Ведь здесь как раз те вещи, которые непременно возьмет с собой человек, если хочет выжить на враждебной территории. И это должно было создать впечатление, что я ушел добровольно и тайком. И замысел удался. Люди на борту "Лорензтоуна" наверняка сочли, будто я сбежал, боясь встретиться лицом к лицу с их императором.
А в число тех кто на борту входила и Делия - моя Делия из Дельфонда!
Поверила ли она, что я добровольно покинул ее? Могла ли она поверить?
Мне не хотелось так думать - но... Но ведь столь многое указывало на мое желание уклониться от поездки к ней на родину. Я изо всех сил старался убедить себя, что мои страхи беспочвенны, что она сохранит веру в меня, но сомнения терзали все сильнее. На какой- то миг я пал духом. Каждая клеточка моих внутренностей стонала от боли, в голове стучало, словно там билось свежевырезанное сердце грэнта, руки и ноги мои дрожали, в глазах стоял туман.
Я схватил свой крозарский длинный меч.
Я верил в одно - я стал жертвой жестокой несправедливости. У меня отняли возлюбленную, и не ее вина, если она поверит самому худшему, что обо мне можно подумать. Я отлично представлял себе, как будет выглядеть ситуация, и какое на нее окажут давление, чтобы заставить отказаться от любви ко мне.
Ну, Звездные Владыки тут явно ни причем. Саванты тоже в этом не замешаны. И те, и другие всего лишь удостоверились, что я по-прежнему жив. Несомненно, они готовы снова бросить меня в водоворот своих планов, когда потребует случай. Но до той поры моими врагами были люди - люди из Вэллии, вознамерившиеся отнять у меня мою Делию. Ну, что ж, значит, я отправлюсь в Вэллию. Я пройду весь путь до восточного побережья Турисмонда, сяду на корабль и сам приду во дворец этого грозного императора Вэллии, этого отца Делии. И, в доказательство моей любви к Делии, я встречусь с ними всеми лицом к лицу и брошу им вызов, потребовав у императора руки его дочери.
Я поднял оставленное снаряжение и нацепил его на себя. Глубоко вздохнул. И посмотрел на далекую линию холмов на востоке.
А затем, с мечом в руке, сделал первый шаг к горизонту.
Надо мной горели солнца Скорпиона, а вокруг расстилалась земля Крегена, суля опасности и ужасы, красоты и страсти. Я не мог потерпеть неудачу. Никак не мог, потому что видел перед собой мою Делию.
И я ровным шагом двинулся на восток навстречу тому, что там ни уготовила мне судьба.
ОГЛАВЛЕНИЕ:
1. Пешка Звездных Владык
2. Сег Сегуторио
3. Я снова ныряю в Око Мира
4. Рашуны определяют наш курс
5. Бой на борту свифтера
6. Мы с Делией купаемся
7. Тельда обрезает мне волосы, а Сег вырезает палку для лука
8. Через Стратемск
9. На Враждебных Территориях
10. Воздушные гиганты
11. Убийцы на корходроме
12. Царица Боли
13. Я приземляюсь на башню Умгара Стро
14. "Ты домогаешься моего Дрея Прескота!.."
15. Мы с Сегом и Тельдой предстаем перед царицей Лилой
16. Армия Хикландуна выступает в поход
17. Разгром и плен
18. Тогда, значит, на своих двоих...
ГЛОССАРИЙ
ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ, ТОПОНИМОВ И ВЕЩЕЙ
В
САГЕ О ПРЕСКОТЕ С АНТАРЕСА
Ссылки на книги серии обозначены:
ТС - "Транзитом до Скорпиона"
СС - "Солнца Скорпиона"
ВС - "Воин Скорпиона"
А
Архистрат - магистр любого ордена рыцарей посвятивших себя
служению Зару.
Аскинард - страна, славящаяся своими пряностями.
Атвар, Арк - джиктар клана Фельшраунг.
Аф, река - огромная река по течению которой Прескот плыл в свое
первое посещение Крегена.
Афразоя - Качельный Город. Построен среди гигантских растений
на реке Аф и населенный Савантами.
Ахрам - замок и обсерватория на восточной оконечности
Великого Канала в котором занимаются своей работой
тодалфемы Ахрама.
Б
баласс - древесина схожая с эбеновым деревом, из которой делают
балассовые палки, символ власти низших надсмотрщиков
над рабочими Магдага.
Бассейн Крещения - на реке Зелф в Афразое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: