Стивен Кинг - Тёмная башня - 2 (Дверь между мирами)
- Название:Тёмная башня - 2 (Дверь между мирами)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Тёмная башня - 2 (Дверь между мирами) краткое содержание
Тёмная башня - 2 (Дверь между мирами) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Поиски, приключения, Башни, миры, которые надо завоевать, - сказал Эдди, с трудом улыбнувшись. Новые снаряды со слезоточивым газом влетели в окна и с шипением разорвались на полу, но ни тот, ни другой не обернулись. Первые едкие струйки газа уже начали просачиваться в кабинет Балазара. Звучит даже лучше, чем в тех книжках Эдгара Райса Берроуза про Марс, что Генри мне иногда читал, когда мы были маленькие. Ты только одно пропустил.
- Что я пропустил?
- Прекрасных дев с обнаженной грудью.
Стрелок улыбнулся.
- По дороге к Темной Башне, - сказал он, - может встретиться все, что угодно.
Тело Эдди сотряс новый приступ дрожи. Он поднял голову Генри, поцеловал одну холодную, пепельно-серую щеку и бережно отложил окровавленную реликвию в сторону. Он встал с пола.
- Ладно, - сказал он. - Все равно у меня на сегодняшний вечер ничего не намечалось.
- Вот, возьми, - сказал Роланд и сунул ему в руки одежду. - Надень хотя бы башмаки. Ты себе ноги порезал.
Снаружи, на тротуаре, два мента в плексигласовых масках и бронежилетах ломали парадную дверь "Падающей Башни", в туалете Эдди - в подштанниках, в кроссовках "Адидас", а больше ни в чем, - по одной передавал Роланду пробные упаковки кефлекса, а Роланд рассовывал их по карманам джинсов Эдди. Когда все они были надежно размещены, Роланд опять правой рукой обнял Эдди за шею, а Эдди опять крепко взял Роланда за кисть левой руки. И дверь - прямоугольник тьмы - внезапно оказалась на месте. Эдди чувствовал, как ветер из того, другого мира отбрасывает у него со лба пропотевшие волосы. Он слышал, как о каменистый берег плещут волны. Он ощущал резкий запах кислой морской соли. И несмотря ни на что, несмотря на всю его боль, все его горе, ему вдруг захотелось увидеть эту Башню, о которой говорил Роланд. Ему очень сильно захотелось ее увидеть. А раз Генри умер, что у него осталось здесь, в этом мире? Родители у них умерли, а постоянной девушки у Эдди не было уже три года, с тех пор, как он заторчал на всю катушку - была только непрерывная череда давалок, ширялок, нюхалок. Ни одной порядочной. К ебаной матери такие дела.
Они шагнули в дверь, и Эдди даже шел чуть-чуть впереди.
На той стороне его вдруг опять начало трясти, ломать, мышцы мучительно сводило. Это были первые симптомы тяжелой героиновой абстиненции. И с ними у него появились первые испуганные мысли о том, во что он влип.
- Постой! - закричал он. - Мне нужно на минуточку вернуться! У него в столе! У него в столе в соседней комнате! Наркота! Если они держали Генри под кайфом, значит, должно быть ширево! Героин! Он мне нужен! Я без него не могу!
Он умоляюще смотрел на Роланда, но у стрелка было каменное лицо.
- Эта часть твоей жизни кончилась, Эдди, - сказал он и протянул вперед левую руку.
- Нет! - завопил Эдди, вцепляясь в него. - Нет, ты не понял, чувак, я без него не могу! НЕ МОГУ!
С тем же успехом он мог бы вцепиться в камень.
Стрелок захлопнул дверь.
Она глухо стукнула - этот звук означал абсолютную безвозвратность - и упала назад, на песок. От ее краев поднялось немного пыли. Позади двери ничего не было, и теперь на ней не было никакой надписи. Данный проход между двумя мирами закрылся навсегда.
- Нет! - взвизгнул Эдди, и чайки в ответ ему загалдели, словно с издевкой и презрением; чудовища стали задавать ему вопросы, быть может, намекая, что он сможет расслышать их получше, если подойдет поближе, а Эдди, плача и трясясь, повалился на бок и забился в судорогах.
- Твоя нужда пройдет, - сказал стрелок и ухитрился достать из кармана джинсов Эдди, которые были так похожи на его собственные, одну из пробных упаковок. Опять он сумел прочесть некоторые буквы, но не все. Было написано что-то вроде "Чийфлет".
Чийфлет.
Лекарство из другого мира.
- Либо убьет, либо исцелит, - пробормотал Роланд и всухую проглотил две капсулы. Потом он принял три оставшиеся таблетки астина и лег рядом с Эдди и, как сумел, обхватил его руками, и через некоторое время - трудное время - они оба заснули.
6. КАРТЫ ТАСУЮТСЯ
К_а_р_т_ы _т_а_с_у_ю_т_с_я
После этой ночи время для Роланда то и дело прерывалось, вообще не было реальным временем. Он помнил только ряд отдельных картин, моментов, разговоров вне контекста; картины мелькали и пролетали мимо, подобно одноглазым тузам, и тройкам, и девяткам, и Проклятой Черной Суке - Даме Пауков, когда колоду быстро-быстро тасует шулер.
После он спросил у Эдди, сколько это длилось, но Эдди тоже не знал. Время разрушилось для них обоих. В аду не бывает времени, а каждый из них находился тогда в своем личном аду: Роланд - в аду лихорадки и инфекции, Эдди - в аду ломки.
- Меньше недели, - сказал Эдди. - Это - единственное, что я знаю точно.
- Откуда ты это знаешь?
- Лекарства для тебя у меня было как раз на неделю. После этого тебе пришлось бы самому сделать одно из двух.
- Выздороветь или умереть?
- Верно.
К_а_р_т_ы _т_а_с_у_ю_т_с_я
Сумерки сгущаются, и в это время раздается выстрел, сухой треск, слышный сквозь неизбежный и неотвратимый шум бурунов, умирающих на пустынном берегу: "БА-БАХ!". Стрелок ощущает запах пороха. "Что-то случилось, - беспомощно думает стрелок и хватается за револьверы, которых нет на месте. - Ох, нет, это - конец, это..."
Но больше выстрелов не слышно, и что-то начинает
К_а_р_т_ы _т_а_с_у_ю_т_с_я
вкусно пахнуть в темноте. Спустя столько времени, долгого, темного, иссушающего, что-то варится. Дело не только в запахе. Он слышит потрескивание веток, видит слабое оранжевое мерцание костра. Время от времени ветерок с моря доносит до него ароматный дым и другой запах, тот, от которого у него слюнки текут. "Еда, - думает он. - Боже мой, неужели я хочу есть? Если я хочу есть, то, может, я выздоровею".
Он пытается позвать: "Эдди", - но голос у него совсем пропал. У него болит горло, так сильно болит. "Надо было и астин захватить", - думает он - и пытается засмеяться: все снадобья для него, и ничего для Эдди.
Появляется Эдди. Он держит жестяную тарелку, одну из тех, что стрелок узнал бы где угодно, в конце концов, она же - из его собственного кошеля. На ней лежат мокрые, дымящиеся куски беловато-розового мяса.
"Что?" - силится спросить Роланд, но ему удается выдавить лишь слабый, мерзкий писк.
Эдди читает у него по губам.
- Не знаю, - сердито отвечает он. - Знаю только, что я от этого не помер. Ешь, черт тебя дери.
Он видит, что Эдди очень бледен, Эдди весь трясется; он чувствует, что от Эдди чем-то пахнет - либо дерьмом, либо смертью - и понимает, что Эдди очень плохо. Желая утешить его, он протягивает к Эдди руку. Эдди отшвыривает ее.
- Я тебя покормлю, - сердито говорит он. - Хрен меня знает, зачем. Мне бы следовало тебя убить. Я бы так и сделал, кабы не думал, что уж если ты один раз смог пролезть в мой мир, так, может, и опять сумеешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: