НФ: Альманах научной фантастики 24 (1981)
- Название:НФ: Альманах научной фантастики 24 (1981)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
НФ: Альманах научной фантастики 24 (1981) краткое содержание
НФ: Альманах научной фантастики 24 (1981) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Князь быстро спускался вниз, ступени прогибались, за ним - в двух шагах - ятвяг, в черной куртке и красном колпаке.
Князь был в кольчуге, короткий плащ промок, прилип к спине, рыжие волосы взъерошились. Князь был зол.
– Орден на приступ собрался, лестницы волокут… Как держаться, ворота слабые, людей мало. Ты чего здесь таишься?
– Какая от меня польза на стене? Я здесь нужнее.
– Ты думай. Нам бы до завтра продержаться. Роман, почему на башнях огненной воды нет?
– Кончилась, княже.
– Чтобы была! Не отстоим город - первым помрешь.
– Князь, я твоего рода, не говори так. Я все делаю…
– Не знаю, никому не верю. Как плохо - никого нет. Где Владимир Полоцкий? Где Владимир Смоленский, где Мстислав Удалой? Владимир Псковский? Где рати? Где вся Русь?
– Я приду на стену, брат, - примирительно сказал Роман.
– Тут у тебя столько зелья заготовлено.
– Это чтобы золото делать.
– Мне сейчас золото не нужно - ты мне самородок дашь, я его на голову епископу брошу. Ты мне огонь дай, огонь!
– Я приду на стену, брат.
Кин пошевелился под тряпьем, видно, застонал, потому что князь метнулся к куче тряпья, разгреб ее. Кин был без сознания.
– Кто? Почему литовца связал?
– Чужой человек, - сказал Роман. - В доме у меня был. Не знаю - может, орденский лазутчик.
– Убей его! - Князь вытащил меч.
Анна прижала ладони к глазам.
– Нет, - услышала она голос Романа. - Я его допросить должен. Иди, князь, я приду. Сделаем огонь - придем.
– Ятвяг, - сказал князь, - останешься здесь.
– Лишнее, князь, - сказал Роман.
– Сейчас я никому не верю. Понял? Тебе не верю тоже. - Князь опустил рукоять меча. - Нам бы до завтра продержаться.
Князь, не оборачиваясь, быстро поднялся по лестнице. Остановился, заглянув в подвал сверху. И ему видны были темные тени, неровно освещенные желтым светом лица, блеск реторт и трубок. Князь перекрестился, потолок над головами чародея и его помощников заколебался, вздрогнул от быстрых тяжелых шагов уходившего князя Вячко.
– Вся литовская рать не спасет его, - тихо сказал Роман.
Он сделал шаг к Кину, посмотрел внимательно на его лицо.
Ятвяг за его спиной тоже смотрел на Кина холодно и бесстрастно - для него смерть и жизнь были лишь моментами в бесконечном чередовании бытия и небытия.
– Дай чего-нибудь ятвягу, опои его, - сказал Роман.
– Он заговорил по-латыни, - заметил Жюль.
– Не все ли равно! - воскликнула Анна.
Ятвяг отступил на шаг, он был настороже.
– Не будет он пить, - сказал шут. - Он верный пес.
Кин открыл глаза. Помотал головой, поморщился от боли.
– Ничего, - сказал Жюль. - Мы не с такими справлялись.
– Пистолет бы ему.
– Он не имеет права никому причинять вреда.
– Даже если это грозит ему смертью?
– Мы готовы к этому, - сказал Жюль.
– Ты кто? - спросил Роман, склоняясь к Кину.
Кин молчал, глядел на Романа.
– Он не понимает по-немецки, - сообщил шут.
– Без тебя, дурак, вижу, наверное, притворяется.
– Так убей его, и дело с концом, - сказал шут.
– А вдруг его прислал епископ?
– Другого пришлет, - сказал шут. - С языком.
– Подлец, - сказала Анна сквозь зубы.
– Спроси его по-литовски, - сказал Роман.
– Ты что здесь делаешь? - спросил шут.
– Я пришел из Тракая, - сказал Кин. - Я своих увидел.
– Врешь, - сказал шут.
– Что он говорит?
– Врет, - сказал шут. - Убить его надо, и дело с концом.
Кин постарался приподняться.
Ятвяг мягким кошачьим движением выхватил саблю.
– Погодите, - сказал Кин. - Мессир Роман, у меня к вам важное дело.
– Он знает латынь? - вырвалось у Романа.
– Боярин, - сказал отрок, - время истекает.
– Время? - повторил ятвяг. - Князь ждет. Идите на башню.
– Сейчас, - сказал Роман. - Ты говоришь, что знаешь меня?
– Я принес вести из Бремена, - сказал Кин. - Я не могу сказать сейчас. Я скажу наедине. Развяжите меня.
– Нет, - сказал Роман. - Даже если ты не врешь, ты останешься здесь. Я не верю тебе.
– Время истекает, - сказал отрок.
– О чем он все время говорит? - спросил шут.
– Он должен встретиться с одним человеком.
Ятвяг положил на левую ладонь лезвие сабли, словно любуясь ее тусклым блеском.
– Князь сказал, - повторил он, - пора идти.
– С тобой пойдет Акиплеша, - сказал Роман. - Он все знает.
– Князь сказал, - повторил ятвяг, и в словах его была угроза.
Анна увидела, что Роман сделал какой-то знак отроку и тот, чуть заметно кивнув, двинулся вдоль стены в полутьме. Кин лежал с открытыми глазами. Внимательно следил за людьми в подвале. Чуть пошевелил плечами.
– Он снимет веревки, - прошептал Жюль, будто боялся, что его услышат, - главное - снять веревки.
Ятвяг также внимательно следил за тем, что происходит вокруг, словно предчувствовал неладное.
– Цезарь, - сказал шут, - не бери греха на душу.
– Ты никогда не станешь великим человеком, - ответил Роман, делая шаг к столу, чтобы отвлечь внимание ятвяга, - наше время не терпит добрых. Ставка слишком велика. Ставка - жизнь и великая магия. Ты! - крикнул он неожиданно ятвягу. И замахнулся кулаком. Ятвяг непроизвольно вскинул саблю.
И в этот момент блеснул нож - коротко, смутно, отразившись в ретортах. И ятвяг сразу выпустил саблю, бессмысленно и безнадежно стараясь увидеть источник боли, достать закинутыми за спину руками вонзившийся в спину нож… и, сдвинув тяжелый стол, упал на бок. Реторта с темной жидкостью вздрогнула, и Роман метнулся к столу и подхватил ее.
– Как я испугался… - сказал он.
Шут смотрел на ятвяга.
– Плохо вышло, - сказал шут. - Ой как плохо вышло…
– Скажем князю, что он ушел. Вытащи его наверх - и за сарай. Никто ночью не найдет.
– Кровь, - сказал шут. - И это есть знание?
– Ради которого я отдам свою жизнь, а твою - подавно, - сказал Роман. - Тащи, он легкий.
Шут стоял недвижно.
– Слушай, - сказал Роман. - Я виноват, я тебя всю жизнь другому учил… Я тебя учил, что жизнь можно сделать хорошей… но нельзя не бороться. За науку бороться надо, за счастье… Иди, мой раб. У нас уже нет выхода. И грех останется на мне.
Шут нагнулся и взял ятвяга за плечи. Голова упала назад - рот приоткрылся в гримасе.
Шут поволок его к лестнице. Отрок подхватил ноги убитого.
– Я больше не могу, - сказала Анна. - Это ужасно.
– Это не конец, - сказал Жюль. Он приблизил шар к лицу Кина, и тот, словно угадав, что его видят, улыбнулся краем губ.
– Вот видишь, - сказал Жюль. - Он справится.
В голосе Жюля не было уверенности.
– А нельзя вызвать помощь? - спросила Анна.
– Нет, - коротко ответил Жюль.
Шут с отроком втащили труп наверх. Роман окликнул отрока:
– Глузд! Вернись.
Отрок сбежал по лестнице вниз.
– Мне не дотащить, - сверху показалось лицо шута.
– Дотащи до выхода, позовешь Йовайлу. Спрячете - тут же иди на стену. Скажешь, что я - следом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: