Генри Каттнер - Ловушка времени (сборник, том 1)
- Название:Ловушка времени (сборник, том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2016
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Ловушка времени (сборник, том 1) краткое содержание
Ловушка времени (сборник, том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему нет?
— Религия, юноша. Ни один белый человек не видел Ка'абу — Черный Камень в Мекке. Это — священная реликвия мусульман, так же как и Алу — группа самых глубоких пещер — священна для коптов. Они говорят, что там обитает Амон-Ра.
— Амон-Ра? Древний египетский бог? — подняв брови, спросил Джимми.
— Все верно. «Скрытый свет». У нас с коптами что-то вроде вооруженного перемирия, по крайней мере пока мы не вмешиваемся в их дела слишком сильно. Когда они совсем распоясываются, мы загоняем их обратно. Фигурально, конечно.
Рука Брэйди дотронулась до застегнутой на пуговицу кобуры на бедре.
— Как, вы сказали, называются священные пещеры? — вдруг спросил Фил.
— Алу.
— И что это значит?
— «Земля Света». — Брэйди оглянулся, его лицо загорелось неподдельным интересом. — Вы изучали египтологию?
— Нет... боюсь, что нет.
Глаза капитана потухли.
— А-а... Просто — мое небольшое хобби. Земля Света — Скрытый Свет — Исида, богиня луны — меня всегда интересовало, что происходит в Алу. Так и не получилось там побывать. И не получится. Но я не удивлюсь, если там останки цивилизации. — Он усмехнулся. — Не то чтобы командир со мной согласен — командир Десквер, вы будете под его началом. Но он не может объяснить, ни как были построены Пирамиды, ни любую другую тайну Египта. Я считаю, что космические путешествия осуществлялись за много веков до того, как этого достигли европейцы. Да... — Брэйди задумчиво кивнул. — Загадка. Кочевники на Ниле, и затем — ни с того, ни с сего — зрелая цивилизация, уже начинающая приходить в упадок. С чего бы вдруг? Мне интересно, в каком она была состоянии, когда пришла в Египет... — Он повернулся к приборам. — Вот Азуад. У вас будет полчаса. Там куча магазинов. Но не покупайте вина — они не выдержат условий Сахары. Берите брэнди. И трубки подходят Легиону лучше, чем сигареты.
Внизу, на коричневой равнине Сахары, виднелось серое пятно, усеянное маленькими точками бледно-зеленого цвета — деревьями, отчаянно жаждущими влаги и жизни. Капитан Брэйди посадил корабль на поляне.
— Все на выход, — проворчал он. — Parte [3] Parte — быстро ( фр. ).
! У вас полчаса, не забывайте.
Братья смотрели, как худощавый человек быстро идет по иссушенной солнцем площадке и исчезает в глубине столовой. Они переглянулись.
— Вот мы и в Легионе! — воскликнул Джимми.
— Подземная Сахара. Гм-м... Идем, у нас лишь тридцать минут. Давайте осмотрим Азуад. — Тони помешкал, схватил Фила за рукав и поднял голову. — Это самолет?
— Да. — Прищурившись, Фил взглянул вверх. — Постойте-ка... это не правительственный самолет. Частный. А, какая разница. Отсюда нет экстрадиции.
— Знаю, — тихо сказал Тони. — Но Звезда Земли — очень дорогая вещь. У кого-нибудь могут возникнуть... кое-какие идеи.
— Пожалуй, мне стоит отправить ее домой, — ухмыльнувшись, сказал Джимми.
Три взгляда пересеклись. И, как ни странно, в этот самый момент братьев накрыла тень — тень самолета, мгновенно охладившая их после жаркого африканского солнца. Словно это был знак свыше.
— У меня, — ответил Тони. — Пойдемте, я хочу пить.
Он шел впереди, проталкиваясь через толпу различных отбросов общества — обычное для пограничных городов население. Запахи кунжута, масла и менее знакомая вонь сливались в тошнотворную гамму. Десятки собак жадно рыскали по округе. Кружило несчетное количество мух.
Купив курево, братья вошли в столовую, темную и удушливую. К тусклому углу, где они сидели, вперевалку подошел толстый туземец и подал дешевый джин. Тони заметил, что за ними была приоткрытая дверь, в которую вместо свежего воздуха вливалась какая-то вонь. Он небрежно закрыл ее пинком.
Джин был дрянной, но зато крепкий. И к тому же — необычайно дорогой. Джимми скорчил гримасу.
— Чертовски много денег нам сейчас пригодится. У нас еще десять минут. Думаете, нам понравится Подземная Сахара?
— Звучит... заманчиво, — медленно произнес Фил. — Капитан Брэйди точно помешан на Земле Света. Интересно, что за люди эти копты?
— Суровый народ, — проворчал Тони.
Возникла короткая пауза. Официант появился, наполнил стаканы и ушел. А потом...
— Мерлин! — прошептал чей-то голос.
Пальцы Тони сжали стакан. Фил сидел абсолютно неподвижно. Голова Джимми чуть дернулась, затем он замер.
Тони осмотрелся, и братья повторили его движение.
Рядом с ними стоял маленький человек с круглым лицом, маленькими блестящими черными глазками, посверкивающими из-под пробкового шлема, в белой тропической одежде, выглядевшей недавно постиранной. Его взгляд метался с одного брата на другого. На лице промелькнула тень разочарования.
— Кто вы такой, черт возьми? — спросил Тони.
Незнакомец сверкнул зубами.
— Личный секретарь некоего Раджаха. Один из вас уже видел меня. Не знаю, кто именно. Однако...
— Он просто сумасшедший, — проворчал Фил. — Чокнутый, как постельный клоп. Допивайте, парни.
— Меня зовут Зэдах, — не обратив внимание на то, что его перебили, продолжал незнакомец. — Я знаю, что один из вас — Мерлин и у него Звезда Земли. Я хочу ее вернуть.
Тони посмотрел на человека.
— Думаете, те, кто крадет драгоценности, настолько глупы, что держат их при себе?
— Мерлин бы так и сделал. Потому что ему нужно убедиться, что определенная... сделка... никогда не состоится. Существует подделка Звезды Земли, такая искусная, что обман можно заметить, только положив оба камня рядом. Кто-нибудь, вероятно, попробует продать подделку, выдав ее за настоящий камень, и Мерлин сможет предотвратить эту сделку, просто показав оригинал. Он не станет от него избавляться. Если, конечно... его не принудят к этому.
Тони задумчиво опустошил стакан.
— Тут отвратительно пахнет, — отметил он. — Неужели никто не замечает?
— Я не хочу, чтобы вас или Звезду Земли нашла полиция. Если я верну украденное сокровище сам, Раджах заплатит любые деньги, чтобы заполучить его... а первоначальные владельцы ничего не смогут доказать. Мои люди отследили вас до этого места. А теперь... — Он вытащил небольшой пистолет. — Вы встанете и один за другим выйдете в эту дверь. И не дурите. Мой самолет стоит неподалеку. Мы полетим в мою страну, и там... — Его зубы опять сверкнули. — Там, думаю, будет несложно понять, кто из вас — Мерлин.
Тони помешкал и вспомнил самолет, который видел в небе. Зэдах держал пистолет почти полностью под курткой, но сомневаться не приходилось, что он может пустить его в ход за долю секунды. Братья переглянулись.
— Встать! — прошептал Зэдах.
Тони подчинился. Повернувшись к двери, он ее открыл и вышел на солнечный свет. Остальные последовали за ним.
— Налево, — приказал Зэдах.
Они медленно шли по замусоренной аллее, на которой стояла ужасная вонь. Вокруг не было ни души, только бездомная дворняга пробежала через улицу, поджав хвост.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: