Генри Каттнер - Мстители пространства (сборник)
- Название:Мстители пространства (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Мстители пространства (сборник) краткое содержание
Мстители пространства (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это я-то? — сказал Пауэлл.
Однако черты его лица выглядели еще тоньше, он казался изможденным, а глаза ярко блестели. Пауэлл снял скафандр, положил камеру с фильмом в безопасное место. Затем принялся снова осматривать простиравшуюся под кораблем скалистую землю, покрытую редкой растительностью. Растения были мелкие и какие-то круглые, немного похожие на капусту.
Между ними протянулись лозы, сплетая упругий ковер, блестящий, покрытый чешуйками, мерцающими, точно от изморози. Растения были полметра и более в диаметре и старались ухватить себе как можно больше солнечного света, едва проходящего сквозь облака. Пауэлл тщательно изучил сушу, прежде чем отвернутся от экрана.
— Эберли приземлялся здесь, — сказал он Гектору. — Он взял с собой на корабль портативный гиролет. Именно так он ускользнул после того, как корабль погрузился в Маре Инфернум. А гиролет куда-то улетел. Какой здесь ближайший город? — задал он риторический вопрос и поглядел на карту. — Буэна Торрес. Сто двадцать километров на юго-запад. Это пограничный город, настоящая адская дыра. Но он ближе всех остальных почти на сотню километров. Мы летим туда, Гектор.
Марсианин сел за пульт управления. Корабль поднялся и полетел над береговой линией. Вспомнив о кусочке мяса, который он взял в качестве образца на корабле Эберли, Пауэлл достал его и положил под микроскоп, где тщательно осмотрел, проанализировал и сделал расчеты. Наконец он с облегчением вздохнул.
— Это не человеческая кровь. Так я и думал. Какое-то животное. Любое следствие сделает выводы, что Эберли погиб во время взрыва, разрушившего его корабль. Ну, поглядим, что мы найдем в Буэна Торресе.
Гектор выжал скопившуюся влагу из взъерошенной швабры, закрывающей его лицо, и громко рассмеялся. К счастью, Гектор давно приспособился к разному атмосферному давлению и составу воздуха. В противном случае он, родившийся в разреженном марсианском воздухе, просто не смог бы выжить. Тем не менее из иссиня-черной путаницы его волос доносилось хриплое дыхание.
Буэна Торрес вовсе не был цивилизованным городом. Большие металлические кубы перемежались с хижинами из фиброидного материала. Пауэлл почти не видел здесь прочных металлических корпусов. И не было ничего деревянного. На Венере не росли деревья, и вообще — деревянные дома сгнили бы и разрушились в этом адском климате.
Повсюду изобиловали рептилии. В грязи под ногами ежеминутно размножались саламандры, хамелеоны, змеи, угри, черви и лягушки. Они создавали такой же хаос, который на Земле в некоторых местах творили насекомые-вредители.
Редкие ртутные лампы тускло освещали похожие на тоннели улицы. Свободных мест здесь не было. Город все время рос, и лачуги лепились чуть ли не друг на друге.
Улица была переполнена мужчинами и женщинами, хотя старатели никогда не привозили на Венеру своих жен. Жизнь в полярных городах было достаточно плоха, но по сравнению с ними Буэна Торрес казался самым нижним этажом Ада.
Полицейских сил здесь не было, и, чтобы сохранить порядок, горнодобывающие компании нанимали вооруженных головорезов. Единственное, чего они боялись, так это восстания шахтеров, работавших за мизерное жалование, и в любой момент кто-нибудь мог их начать подстрекать, чтобы они вышли из шахт и добрались до сейфов своих работодателей.
Вслед за колонистами пришли вампиры форпостов цивилизации — те, кто потворствовал любым человеческим порокам. В Буэна Торрес процветали настоящие дворцы азартных игр.
Люди вели здесь очень тяжелую жизнь, поэтому при каждом удобном случае старались расслабиться.
— Хорошенькое местечко, — пробормотал Пауэлл, нащупывая в кармане пистолет.
Ноздри его содрогались от ужасных запахов.
Лай собак, визг, крики, ругательства, уличные песни и смех переполняли весь город.
— И что теперь, босс? — спросил Гектор.
— Для начала нам нужна информация. Зайдем-ка в этот бар, — и Пауэлл направил своего спутника в гремящий музыкой бар, переполненный возбужденной толпой.
Они с трудом нашли свободный столик, и Пауэлл кивнул официанту.
Официант, румяный, похожий на луковицу человек с объемистым животом, перетянутым ремнем, тут же появился перед ним.
Пауэлл заказал две порции виски, одновременно задав официанту небрежный вопрос.
— Они все входят и выходят, входят и выходят, — прорычал официант. — Я ничего не знаю. Все они похожи друг на друга.
Тогда Пауэлл обратился с тем же вопросом к бармену.
— Разумеется, — сказал тот, протирая стойку из красного дерева. — Пару недель назад был здесь космический корабль. Приземлился где-то за городом. С корабля не раз приходили сюда два человека. Довольно долго сидели, потягивая выпивку. Но пили не очень много. Невыгодные клиенты. Однако они вроде бы улетели несколько часов назад. Не так ли, Янки? — Бармен повернулся к ублюдку с бледными глазами, стоящему рядом с ним. — Ты видел, как они улетели?
— Шор видел, — проворчал тот. — Только их было пятеро. Четыре здоровяка, напоминающие боксеров-профессионалов, и еще один непонятный — похоже, он прошел через мясорубку.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Пауэлл.
— Он был весь перевязанный, весь забинтованный, точно мумия. Они чуть ли не на руках отнесли его на корабль.
Эберли! — тут же подумал Пауэлл.
Стало ясно, что Эберли был захвачен, вот только кем? Если за всем этим стоял доктор Макс Оуэн, то он, вероятно, отправил космический корабль на Венеру еще за несколько недель до этих событий, а потом приказал похитить Эберли с его собственного корабля.
Зачем? Затем, что секрет Эберли стоил денег, очень больших денег. Двигатели, более быстрые и безопасные, чем реактивные, были практически бесценными.
Но, вспомнив робота, которого он видел на экране телевизора Оуэна, Пауэлл выкинул эту мысль из головы. Тут стоял кто-то покрупнее электрофизика. Сам робот? Вряд ли. Но, вероятно, роботом управлял кто-то, сделавший все возможное, чтобы даже его агенты не смогли бы догадаться о его личности.
— Вы знаете, куда они направились? — стал расспрашивать Пауэлл, но старатели лишь качали седыми головами.
— Понятия не имею, — проворчал кто-то из них. — Как насчет того, чтобы выпить, приятель?
Пауэлл и Гектор ушли. Пауэлл оказался в затруднительном положении. Было жизненно важно узнать, куда увезли Эберли. Но как это можно сделать?
Существовал лишь один способ. Пауэлл отправил Гектора закупить топливо для своего корабля, а сам позвонил в телестудию Северного Полярного города.
Оттуда его сообщение было передано на один из кораблей-спутников, вращающихся вокруг Венеры.
С корабля сообщили, что реактивный крейсер вылетел из Буэна Торрес пять часов назад. Пауэлл ожидал услышать о направлении его движения. И, проверив его, обнаружил то, что меньше всего ожидал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: