Генри Каттнер - Земля землетрясений

Тут можно читать онлайн Генри Каттнер - Земля землетрясений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство «БААКФ», год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Каттнер - Земля землетрясений краткое содержание

Земля землетрясений - описание и краткое содержание, автор Генри Каттнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Земля землетрясений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Земля землетрясений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Точно, я Гиллеам дю Бойс, — проворчал рыцарь, все еще пристально смотря в глаза незнакомца. — Но если тут есть сходство, то я его не признаю!

Молодой паж, стоящий на коленях на краю возвышения, полировал большой нормандский щит. Годфри наклонился и взял его.

— Взгляните, сир Гиллеам, — сказал он.

Тот долго смотрел на свое отражение в стальном щите. Он перевел взгляд на Бойса, затем обратно, лицо его залилось яростью и чем-то похожим на ужас.

Внезапно он ударил по щиту. Раздался гулкий звон.

— Колдовство! — заревел Гиллеам от гнева, заглушив грохот. — Именем Копья, этот человек колдун! Схватить его!

Годфри схватил Бойса за руку своей большой ладонью. Сам Бойс, слишком ошеломленный, чтобы думать ясно, с бешеной яростью вырвался из хватки. От гнева он позабыл старофранцузский язык и смог завопить только на английском.

— Отпустите меня, глупцы! Я не колдун! Я... — Голос Бойса утонул в криках, поднявшихся на возвышении, когда остальные бросились к нему, чтобы схватить. Две женщины завопили, и борзые, отдыхающие у камина, вскочили с пола с возбужденным лаем. На секунду на возвышении воцарился хаос.

— Отпустите его, мессиры! — донесся сквозь шум громкий властный голос. — Отпустите его, я вам говорю.

Суматоха нехотя стихла. Бойс, подняв глаза вместе с остальными, увидел высокого человека в черной мантии, стоящего в дверном проходе рядом с возвышением. Даже несмотря на то, что ему не представили этого человека, он сразу понял, кто это — маг Танкред.

На темной мантии колдуна были таинственные символы, а на его голове покоился тюрбан, как у восточного принца, но лицо выглядело совсем не так, как ожидал Бойс. Борода Танкреда была белой и длинной, но брови — черными и сходились над переносицей в вечном повелительном, хмуром взгляде. В ушах он носил изумруды, а на пальцах сверкали другие драгоценные камни. Он походил на того, кто был способен командовать людьми, даже не прибегая к силам, которыми наделила его магия.

— Неужели в Кераке никогда не бывает мира? — настойчиво спросил он низким голосом. — Даже когда замок все еще качается на скалах после атаки колдунов, вы деретесь на возвышении.

— Колдовство не только снаружи этих стен, Танкред, — громко ответил сир Гиллеам. — Взгляни на этого человека, потом на меня и скажи, разве это не еще один шпион, посланный Городом...

Танкред засмеялся и медленно поднялся на возвышение.

— Может, он и шпион, Гиллеам. Но людей делает похожими друг на друга не только колдовство. Ты уверен, Гиллеам, что по земле не ходят твои родственники?

Гиллеама это не успокоило.

— Я узнаю магию, когда вижу ее. А в такие совпадения я не верю.

Танкред остановился перед Бойсом и задумчиво подергал себя за белую бороду. Черные глаза принялись сверлить лицо Бойса.

— Возможно, ты прав, — кивнул маг. — Но драка не даст нам ответы. Есть другие способы распознать городских шпионов.

Он оглядел возвышение, его глаза прошли мимо Бойса и остановились на чем-то. Бойс повернулся.

У каминной полки сидел молодой человек в меховой накидке. В помещении было не холодно, и Бойс увидел, что на лбу юнца выступил пот, то и дело, он содрогался, а трясущиеся руки прижимали воротник к шее.

— Это молодой Хью, — строгим голосом сказал Танкред. — Большинство из вас знает историю Хью де Мандо. На прошлой неделе он ушел на разведку и городские схватили его. Он прожил в Городе целую неделю. — В слове «Город» послышалась ненависть. — И вернулся Хью в таком же состоянии, как и все остальные — те, кто возвращается из Города. Он сошел с ума после всего, что увидел.

Танкред прошел по возвышению и нагнулся над юношей, дрожащим под накидкой.

— Хью... Эй, Хью! — Юноша поднял голову. — Хью, у нас к тебе вопрос. Посмотри на человека, стоящего рядом с сиром Гиллеамом.

Бойс встретился с парой безумных голубых глаз и увидел в них мрак. На секунду он узнал этот взгляд. Он много раз видел его в зеркале в собственных глазах, когда тщетно пытался восстановить воспоминания потерянного года. Та же самая полубессознательная пустота, а за ней темнота.

Неужели он тоже побывал в Городе и увидел то, что сводит людей с ума?

— Скажи нам, парень, — продолжал голос Танкреда. — Ты уже видел этого человека? Люди в такой одежде посещают Город? Этот человек шпион, Хью?

Хью из Мандо поднял осунувшееся лицо, чтобы посмотреть на Бойса, и на секунду Бойс был уверен, что тот узнает его. Был уверен, что в течение потерянного года он действительно ходил по улицам Города и встречал на них молодого Хью.

За последние пару часов с Бойсом случилось слишком много странного, чтобы чувствовать себя уверенным хоть в чем-то. То, что он — как лицом, так и именем — был похож на Гиллеама, стало последней каплей. Теперь Бойс ощущал себя готовым верить или не верить во все, что Танкред расскажет ему о себе, если это хоть как-то объяснит происходящее вокруг.

Хью де Мандо на секунду позволил своим темным, полубезумным глазам остановиться на Бойсе. Затем он снова опустил их, поплотнее завернулся в накидку и тупо покачал головой.

— Не знаю, — сказал он тонким голосом. — Не знаю.

Хью охватила дрожь, и он повернулся к камину.

Танкред пожал большими плечами под черной мантией.

— Как бы я хотел, чтобы Хью мог все вспомнить, — сказал он почти про себя. — Жаль, что ты не можешь его пробудить. Ну... — Он оценивающе посмотрел на Бойса. — Он, разумеется, должен идти к Оракулу. Он...

— Подождите минутку, — перебил его Бойс.

Раздался встревоженный шепот. Люди на возвышении повернули головы, сердито и с подозрением уставившись на Бойса, Гиллеам был ближе всех, и в глазах у него сверкала свирепая ненависть, инстинктивно ощущаемая обоими людьми с одинаковым именем и одинаковыми лицами.

— Я не шпион, — с трудом подбирая слова на старофранцузском, сказал Бойс. — Охотник должен был вам это доказать — он пытался убить меня. Но я пришел сюда не по своему желанию. И я не...

Танкред засмеялся.

— Докажи свои слова тем, как дует ветер, — сказал он, — но не тем, что делает Охотник. Его поведение более непредсказуемо, чем поведение облаков. Тем не менее, если он охотился за тобой и не убил, будь уверен, у него на это были причины.

— Кто такой этот Охотник?

Лицо Танкреда потемнело. Он нахмурил темные брови над черными глазами.

— Возможно, ты знаешь это лучше нас.

— Ладно, — ответил Бойс с внезапным гневом. — Тогда ведите меня к Оракулу. Давайте покончим с этим, чем бы оно ни было, и потом я задам кое-какие вопросы, на которые требую ответа.

— Хорошо сказано, незнакомец. — Танкред снова улыбнулся. — Идем.

Маг развернулся, его таинственная черная мантия описала дугу, и он жестом велел идти за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Каттнер читать все книги автора по порядку

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля землетрясений отзывы


Отзывы читателей о книге Земля землетрясений, автор: Генри Каттнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x