А. Риддл - Война солнца [litres]
- Название:Война солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133368-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Война солнца [litres] краткое содержание
Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.
Война солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жители лагеря № 9. На нас напали. Приближается армия, чтобы сражаться с нами, убить нас и морить голодом. Штурм начался – и вы слышите это через динамики. Пропаганда. Наш враг пытается сбить нас с толку, заставить нас ополчиться друг на друга. Если мы сделаем это, то мы все погибнем. Объединяйтесь.
Через динамик снаружи я слышу первые звуки встречи.
Чендлер: « Пришло время взглянуть на факты: мы не можем взять с собой всех выживших. Что вы предлагаете? Как ты выберешь, кого мы возьмем, а кого оставим умирать на Земле? »
Фаулер: « Лотерея ».
Я поворачиваюсь к Григорию, Мин и Гарри.
– Просмотрите записи наблюдения. Найдите людей, которые смонтировали колонки. Это предатели.
Голос Чендлера снова звучит через колонки: « Лотерея? То есть случайно выбранные люди живут, а те, кого не выбрали, – умирают? »
Фаулер: « Это будет воля случая, компьютерная программа, которая генерирует числа, соответствующие списку всех колонистов ».
Тот факт, что это голос Фаулера на записи и он же транслируется через громкоговорители, работает в нашу пользу: нет никакого различия в звуке голоса – слова сливаются.
Сзади я слышу, как один из охранников говорит:
– Сынок, это запретная зона.
– Мне нужно поговорить с Джеймсом. Его жена. Ребенок.
Сэм.
– Мэм, – кричит техник, вскакивая с места. – На нас напали.
Я тут же вижу все на одном из небольших экранов, который показывает область за пределами завода. Наш враг уже здесь.
Глава 60
Эмма
Схватки накрывают меня, как волны, с каждым разом все сильнее, быстрее, как будто накатываются на дамбу, которая вот-вот сломается. Я вдыхаю и выдыхаю, желая, надеясь, что частота схваток уменьшится. Я не могу родить этого ребенка здесь. Не сейчас.
Эбби сжимает мою руку и шепчет на ухо:
– Все в порядке.
Я слышу, как снаружи лагеря продолжает гудеть голос Чендлера. Голос Фаулера рвется из динамиков, громкость оглушает, слова смешиваются. Я не могу понять, что говорит каждый из них.
Я стараюсь сосредоточиться на дыхании. Я напугана. Даже после того, как МКС была уничтожена, даже в Цитадели, когда мы были в ловушке и голодали, я не боялась. Я боюсь за жизнь моего ребенка. Если он родится здесь, в этой комнате, и ему потребуется срочная медицинская помощь, то мы не сможем его спасти. Госпиталь – его последний шанс. Я должна туда добраться.
Я хватаю трость, отталкиваюсь от дивана и делаю шаткий шаг к двери.
– Эмма, – умоляет Эбби. – Что…
– Мы должны добраться до больницы. Помоги мне. Пожалуйста, Эбби. Пожалуйста.
Я качаюсь на дрожащих ногах. Тогда руки Эбби обнимают меня, и она зовет детей:
– Помоги своей тете, Джек. Оуэн, ты тоже.
Я чувствую их объятия, слышу, как Эбби раздает им указания:
– Нам нужно понести ее. Осторожно, ребята.
Они втроем поднимают меня, Аделина бросается к двери, открывает ее. В коридоре хаос, голоса становятся громче. Люди повсюду, как солдаты, так и гражданские. Все кричат, лезут в воздуховоды кондиционеров и в низкие потолки. Они что-то ищут, хотя я слишком утомлена, чтобы понять, что это может быть.
Мы петляем по коридорам, протискиваясь между людей. Дважды останавливаемся в стороне, когда солдаты проносятся мимо нас. Каждую минуту или около того голос Чендлера становится тише, как будто громкость уменьшается на несколько делений, каждый раз после щелчка. Почему? Как будто громкоговорители, которые он использует, выключаются.
Впереди, на перекрестке, полно народа. Через толпу проходят взводы войск с автоматами в руках, в полной выкладке. Они движутся в направлении завода-изготовителя. В такой час? Зачем?
Мое сердце замирает, когда я слышу позади нас выстрел, громкий, заглушающий даже громкоговорители. Я могу поклясться, что звук доносится со стороны командного пункта.
Внезапно выстрелы становятся слышны ближе, звук оглушающий.
Пуля пролетает мимо меня и попадает в стену. На перекрестке впереди солдат оборачивается и направляет ствол в коридор, целясь прямо в меня. Эбби и дети прижимаются к стене в поисках укрытия, но здесь нам некуда идти.
Глава 61
Джеймс
Оставаясь в командном центре, я поднимаю руку и сигнализирую, чтобы Сэм подождал.
Я оборачиваюсь к экрану и смотрю видео. Это с камеры слежения на южной стороне завода. На первый взгляд, кажется, ничего не происходит, снежные сугробы, полумесяц сияет сквозь дымку. Но каждые несколько секунд поверхность снега приходит в движение, словно пробегает рябь на спокойном ледяном пруду. В любую другую ночь я бы предположил, что это ветер, сдувающий снег с поверхности. Но не сегодня.
Сегодня вечером я знаю, что вижу: войска прокопали туннели под снегом и ползут к заводу.
Вот почему Чендлер и его союзники так долго ждали атаки: им нужно было, чтобы снег стал глубже. Вокруг завода по крайней мере четыре фута. Достаточно глубоко, чтобы солдаты могли легко ползти через него.
Как они смогли сюда так близко попасть? Их утепленная одежда и снежный покров сверху скрывали их от наших инфракрасных датчиков, но мы беспрерывно запускали беспилотники с тех пор, как Чендлер ушел, следя за дорогой и широким периметром за пределами склада и завода. Войска, должно быть, спустились на парашютах с дирижабля над нашими беспилотниками. Я должен признать – это довольно продуманный подход.
Колонны техники – другое дело: их невозможно спрятать от наших дронов. Чендлер и его союзники должны были знать, что мы отреагируем, как только увидим их.
Когда я переставляю части этой головоломки в уме, их полный план битвы становится ясным. Первая часть – дестабилизировать наше население с помощью записи Чендлера. Далее они предполагают, что, увидев конвои, мы потратим время на то, чтобы контролировать толпу здесь, на складе, а не укреплять периметр. Они надеются, что мы оставим завод практически без охраны. Они надеются, что парашютисты, которые тайно высадились, займут завод, который им нужен, в целости и сохранности.
Только один момент пошел не так: мы видели десантников. Кроме того, они все еще далеко от завода. Бьюсь об заклад, рытье туннелей под снегом заняло больше времени, чем они ожидали. Надеюсь, нам хватит времени.
– Сержант, – кричит Брайтвелл, – подскажите мне, сколько там вражеских туннелей. И направьте три взвода на завод – вместо поиска громкоговорителей. Оповестите меня, когда все соберутся.
– Как вы с ними поступите? – спрашиваю ее.
– Мы начнем с гранат, а закончим винтовками.
Я иду к входу, где стоит дрожащий Сэм. Я присаживаюсь рядом и кладу обе руки ему на плечи.
– Что случилось, Сэм?
Его речь становится все лучше, особенно среди людей, которым он доверяет и с кем чувствует себя комфортно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: