Рэндал Гаррет - Логовище дракоптицы (сборник, том 2)
- Название:Логовище дракоптицы (сборник, том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2018
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэндал Гаррет - Логовище дракоптицы (сборник, том 2) краткое содержание
Логовище дракоптицы (сборник, том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И правильно сделаешь, Бренд, — сказал Брогг.
— Я отведу.
Куэллен завернул кислородный вентиль.
— Тогда идем прямо сейчас, пока он не передумал.
Брогг сделал жест Миккену, который вывел Бренда из кабинета.
— Вы идете с нами, сэр? — спросил Брогг, и в голосе его за подобострастным тоном крылась насмешка. — Вероятно, идти придется в самый грязный район города.
Куэллен передернул плечами.
— Вы правы, — сказал он. — Идите вдвоем с Миккеном. Я буду ждать вас здесь.
Как только они ушли, Куэллен позвонил Коллу.
— Мы идем по горячему следу, — сказал он. — Брогг и Миккен отыскали человека, знакомого с нашим объектом, и сейчас он ведет их к нему.
— Прекрасная работа, — холодно ответил Колл. — Должно быть вы провели интересное расследование. Но теперь, пожалуйста, некоторое время не беспокойте нас. Мы со Спаннером обсуждаем изменение ведомственного статуса.
И он повесил трубку.
А это что еще значит? — тут же подумал Куэллен.
Теперь он был практически уверен, что Колл знает об Африке. Броггу, вероятно, предложили большую взятку за информацию, больше, чем дал ему Куэллен за молчание. Конечно, Колл мог посулить ему продвижение по службе, но более вероятной была угроза понижения в должности.
Нарушение закона Куэлленом было уникальным. Насколько он знал, больше никто не догадался найти выход из перенаселенных Аппалачей, этого города-осьминога, раскинувшего свои щупальца по всему востоку Северной Америки. Из двухсот миллионов жителей Аппалачей только Джозеф Куэллен, КримСек, был достаточно умен, чтобы найти никому не известный и никому не принадлежавший кусочек земли в сердце Африки и построить там себе второй дом. У него была стандартная для Тринадцатого Класса квартирка-кабинка в Аппалачах, а еще особняк для Класса превыше Двадцатого, о каком и не мечтало большинство смертных, возле темной реки в Конго. Там было хорошо, просто сказочно хорошо для человека, душа которого истерзана насекомым существованием в Аппалачах.
Единственной проблемой было — где взять деньги, чтобы заткнуть людям рты. Были люди, которые знали, что Куэллен живет роскошной жизнью в Африке вместо того, чтобы ютиться в квартирке десять на десять в Северо-Западных Аппалачах, как и подобает представителю Тринадцатого Класса. Кто-то — вероятнее всего, Брогг — предал Куэллена. И Куэллен стоял теперь на очень тонком льду.
Понижение в должности. У него отнимут даже привилегию иметь крохотную квартирку, и он вернется к сожительству с соседом, как жил когда-то с вечно недовольным всем Мароком. Но это было еще не самое плохое. Пока он не достиг Двенадцатого Класса, то жил в общежитии с несколькими соседями. Затем, после получения Двенадцатого Класса, количество соседей уменьшилось до одного Марока, но тот был хуже всех, потому что раздражал Куэллена своим нытьем.
В принципе, Марок был неплохим товарищем, похожим на самого Куэллена. Но он трепал Куэллену нервы своим нытьем, своей неряшливостью, своей бесконечной болтовней по видеофону и вообще — своим постоянным присутствием. Куэллен мечтал о том дне, когда получит Тринадцатый Класс и станет жить один, без соседа по комнате. Но он все равно не мог избавиться от толп на улицах.
Знает ли Колл? И что он сделает, когда узнает?
Зазвонил видеофон. Это был Брогг.
— Мы взяли его, — сказал Брогг. — Возвращаемся обратно.
— Прекрасно. Хорошая работа.
Куэллен тут же связался с Коллом.
— Мы поймали этого человека, — сказал он. — Брогг и Миккен везут его для допроса.
— Хорошая работа, — ответил Колл, и Куэллен заметил слабую одобрительную улыбку, появившуюся на губах коротышки. — Между прочим, я только что заполнил требование на вас, — небрежно добавил он. — Несправедливо позволить начальнику Отдела КримСек жить в квартирке Тринадцатого Класса, когда он заслуживает по меньшей мере Четырнадцатого.
Так, значит, он все же не знает, подумал Куэллен. Но тут же у него появилась другая мысль: как же можно переселить человека в новую, несоответствующую его классу квартиру так, чтобы никто не заметил? Может, Колл просто заманивает его еще глубже в ловушку? Куэллен, прижав ладони к вискам, дрожал, ожидая Брогга, Миккена и... Ланоя.
— Так вы признаете, что отправляли людей в прошлое? — спросил Куэллен.
— Несомненно, — с легкостью ответил маленький человечек.
Глядя на него, Куэллен чувствовал иррациональное биение гнева в висках.
— Разумеется. Я и вас могу послать туда всего лишь за двести кредитов.
Брогг со сложенными руками стоял позади арестованного. Куэллен навис над столом.
— Вы — Ланой?
— Это мое имя. — Человечек был маленький, черноволосый, суетливый, напоминающий кролика своими тонкими, словно постоянно что-то жующими губами. — Несомненно, я — Ланой.
От него исходила какая-то теплая уверенность. Он сидел на стуле, скрестив ноги и откинув назад голову.
— Ваши парни отыскали меня довольно-таки мерзким способом, — продолжал Ланой. — Вы обманули этого бедолагу, заставив его привести вас ко мне, но вашим парням не стоило меня бить. Я, знаете ли, не совершил ничего противозаконного. Я могу ведь подать иск.
— Вы изменили целую тысячу лет прошлого!
— Вовсе нет, — спокойно сказал Ланой. — Они уже были изменены. Я только проследил, чтобы прошлое изменилось так, как оно изменилось, если вы понимаете, что я имею в виду.
Куэллен встал, но тут же обнаружил, что крошечный кабинетик и так переполнен, поэтому тут же сел обратно. Он чувствовал какую-то странную слабость в присутствии этого хитреца.
— Но вы согласны, что отправляли людей в прошлое, делая из них прыгунов. Зачем?
— Чтобы заработать на жизнь, — улыбнулся Ланой. — Конечно же, вы понимаете это. Я обладаю очень ценным процессом и хочу удостовериться, что получаю от него все что могу.
— Это вы изобрели путешествия во времени?
— Это неважно, — ответил Ланой. — Главное, я управляю ими.
— Почему же вы сами не слетаете в прошлое, чтобы совершить там кражу или сделать нужные ставки, чтобы заработать на жизнь?
— Я бы мог, — признался Ланой. — Но этот процесс необратим, нет никакого способа вернуться обратно в настоящее. А мне здесь нравится, так что — спасибо.
Куэллен почесал затылок. Ему здесь нравится? Казалось невероятным, что здесь вообще кому-то нравится, но, по-видимому, Ланой говорил то, что думал.
— Послушайте, Ланой, — сказал Куэллен, — я буду с вами откровенен. Мы хотим забрать у вас машину времени. Причем немедленно.
— Простите, — сказал Ланой, — но нет. Это частная собственность. Вы не имеете на нее никаких прав.
Куэллен подумал о Колле и Спаннере и одновременно рассердился и испугался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: