Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник]
- Название:Мертвый мир [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«БААКФ»
- Год:2019
- Город:Иркутск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Мертвый мир [сборник] краткое содержание
Мертвый мир [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я летел вокруг планеты по довольно низкой орбите, двигаясь к Фобосу, но вынужден был изменить курс. Когда я направил корабль подальше от Марса, патрульные не ожидали такого маневра и немного задержались. А как только я изменил курс, вокруг меня в космосе начали рваться бесшумные снаряды.
Я дал двигателям немного побольше мощности и направился к Деймосу, внешней луне Марса, находящейся на расстоянии пятнадцати тысяч километров. Направив корабль к ней, я выжал из двигателей все что мог, и меня прижало к креслу почти пятнадцатикратное ускорение. Дышать стало очень тяжело, тело весило больше полутора тонн, я чуть помедлил и... потерял сознание.
Когда это произошло, моя рука соскользнула с дросселя, и ускорение уменьшилось до обычной силы тяжести. Как только я пришел в себя, то бросил взгляд на радиолокатор и увидел, что патрульные корабли весьма отстали от меня. Они были далеко позади, но долго ли будут так? Я снова двинул рычаг дросселя вперед, доводя ускорение до неприятных, но весьма терпимых четырех «же».
Патрульные не были дураками, и у них были чертовски хорошие корабли. Медленно, но непреклонно они нагоняли меня. Я был в ловушке. Поэтому увеличил ускорение до пяти «же», но патрульные все равно нагоняли. Сколько же они могли выдержать?
И сколько мог выдержать я сам?
Наконец в поле моего зрения появился Деймос, поскольку моя орбита вела корабль к нему. Я прикинул время и скорость и поддал немного ускорения, чтобы прибыть в нужный момент. А затем, в заранее рассчитанную секунду, я нажал рычаг дросселя на полную мощность.
Полученное ускорение было сродни удару кувалдой по голове.
Когда я снова обрел способность видеть, Деймос был уже совсем рядом, практически, я летел мимо него примерно в сотне километров от поверхности. Патрульные, как я и думал, не уступили, но вовремя сбросили скорость, потеряли меня, и теперь мои датчики показали, что они разыскивают меня при помощи радара.
Я быстро направился к поверхности Деймоса. А затем, сделав вид, что собираюсь приземлиться, включил свое наспех собранное оборудование и направил корабль подальше от Деймоса с такой скоростью, какую только мог выдержать.
На расстоянии нескольких километров черный космический корабль совершенно невидим. Найти его можно только при помощи радара. Поэтому мой небольшой трюк заключался в следующем: мое оборудование возвращало сигнал радара синхронно с сигналами передатчика таким образом, что передатчики и приемники патрульных кораблей мешали друг другу. Другими словами, радиолокационные изображения патрульных выглядели совершенно четкими, а сам я был невидим для радара.
Улетая, я надеялся, что патрульные будут думать именно то, что я хотел, а именно — что я приземлился на Деймосе. Ну и пусть думают...
Я направился по геодезической прямой на Фобос. У меня заканчивалось время. Фобос такой маленький, какой только может быть луна — всего лишь пять километров в диаметре. Я не хотел, чтобы с какой-нибудь ретрансляционной станции увидели меня, поэтому приземлился вне зоны видимости за горизонтом, до которого тут было двести метров.
Затем я надел скафандр и направился на станцию. Но когда подошел к ней, то не прошел в воздушный шлюз, а подполз к одному из окон.
Конечно же, внутри был Сэм Ледлэнд, огромный, как мамонт, и еще более ужасный. Он был совершенно один, надевал скафандр. Я завертел головой внутри шлема, озираясь. Как я и ожидал, поблизости стоял корабль. Я видел его странно наклоненный нос на фоне зубчатого горизонта неподалеку отсюда.
Все выглядело так, будто Сэм Ледлэнд собирался улетать, и я решил подождать его у воздушного шлюза. Одновременно я думал о том, где же Чаннинг. Я надеялся, что не совершил ошибки в своих выводах и что он все еще жив и находится где-нибудь на станции.
Я взглянул на часы и вздрогнул, потому что времени у меня в запасе оставалось меньше, чем я думал. У меня было двенадцать часов, когда я починил холодильник, но невозможно рассчитать совершенно точно, когда произойдет сбой. Вероятно, он может достигнуть критической температуры в течение ближайших пятнадцати минут. И тогда все пропало! Я молился, надеясь, что Сэм Ледлэнд вскоре откроет воздушный шлюз. Я молился и подбирался к шлюзу. Добравшись до него, я остановился и стал ждать.
Когда Ледлэнд вышел наружу, я увидел на его свиноподобном рыле широкую, счастливую улыбку. Этого я уже не мог вынести, да и не хотел сдерживаться. Он не видел меня, когда открывал внешнюю дверь, но зато не прошло и секунды, как почувствовал меня. Потому что я нанес ему жестокий удар прямо в солнечное сплетение.
И был поражен.
Я предполагал, что Сэм Ледлэнд весь заплыл жиром, но оказался не прав. Под слоем жира у него были хорошо развитые, твердые мышцы.
Когда я ударил его, то он не согнулся, а просто удивленно отступил. Затем узнал меня и бросился вперед, точно бык.
И сразу же совершил ошибку. Он выбросил кулак, пытаясь попасть мне в лицо, и забыл при этом, что на мне был шлем. Удар был так силен, что я пролетел несколько метров в слабой гравитации марсианской луны. Но я не был ранен, а Ледлэнд тряс ушибленным кулаком.
Я бросился к нему, словно пуля, миновав разделяющие нас метры. Головой врезался в его живот и почувствовал, как вышиб из него дыхание. Мы вместе упали на землю, и я снова ударил его в живот — так, на всякий случай.
Но он лежал неподвижно.
Я с трудом затащил его в воздушный шлюз и включил насосы. Когда давление стало в норме, я затянул его из шлюза в коридор, отвинтил ему шлем и дал в челюсть для профилактики.
Затем взял бластер из его кобуры, разрядил и сунул обратно, после чего пошел в радио-комнату. Внезапно позади я услышал шаги.
Я резко повернулся. Это был Чаннинг, стоявший и тупо уставившийся на неподвижное тело Сэма Ледлэнда, валявшееся на полу. Затем он потер затылок.
— Кто-то приложил меня сзади, — сказал он. — Что, черт побери, здесь произошло?
Я удобно оперся плечом о переборку.
— Да много чего, — ответил я. — У Сэма Ледлэнда был славненький такой план уничтожения нашей ретрансляционной станции.
Я объяснил ему все шаг за шагом. Когда я закончил, Чаннинг кивнул.
— Да, я все понял. Ну что ж, он не добился успеха, значит, ничего не потеряно.
— В этот раз да, — сказал я. — А как насчет следующего раза?
— Следующего раза? Что вы имеете в виду?
— Да перестаньте, Чаннинг, вы знаете, что я имею в виду! Кто-то ведь должен был послать фиктивное сообщение якобы с Земли марсианской полиции и кто-то должен был подсунуть мою фотографию и другие идентификационные сведения в это сообщение. И этот кто-то — вы.
Он рванулся вперед, я не стал ему мешать. Он перепрыгнул через лежащую фигуру Ледлэнда и выхватил бластер из его кобуры. Потом поднялся, направив бластер на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: