Марина Ноймайер - Связанные звёздами [litres]

Тут можно читать онлайн Марина Ноймайер - Связанные звёздами [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Ноймайер - Связанные звёздами [litres] краткое содержание

Связанные звёздами [litres] - описание и краткое содержание, автор Марина Ноймайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За один вечер жизнь Рози переворачивается с ног на голову. На художественной выставке она находит портрет девушки, как две капли воды похожей на нее. А прикоснувшись к картине, оказывается во Флоренции XV века, в художественной мастерской великого живописца Сандро Боттичелли.
Когда Рози возвращается в настоящее, девушку находит Орден путешественников во времени. Кто-то изменил прошлое, и Рози с юношей по имени Лео должны восстановить ход событий. Но, оказавшись в прошлом, молодые люди понимают, что теперь в их руках не только история всего человечества, но и судьба самого могущественного человека эпохи Возрождения.

Связанные звёздами [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Связанные звёздами [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Ноймайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прекрасная синьора окажет мне честь? – обратился ко мне молодой итальянец. Он галантно поклонился и протянул руку.

– Ну… эм, – из-за смущения я замешкалась и начала мямлить.

Юноша заулыбался и настойчиво потянул меня в гущу толпы. Музыка гремела, пары исполняли несложные танцевальные фигуры, делая круги. Мы шагнули в кипучий водоворот людей и прижались друг к другу в танце.

Крепкие руки подхватывали меня, скользили по талии, обнимали и отталкивали. Два тела, подчиняясь заложенным в каждой клеточке инстинктам, слились в быстром танце и стали единым целым. Наши взгляды сцепились в какой-то бешено вращающийся клубок. Только сейчас я заметила, что мой партнер был невероятно красив внешне – золотистая кожа, янтарные глаза, русые волосы. Я хихикнула. Наверное, мы прекрасно смотримся вместе.

– Мадонна, вы красивее цветов, вплетенных в ваши локоны, – незнакомец наклонился к моему уху, щекоча своим дыханием. Я почувствовала, как краска залила мои щеки, и опустила голову, уткнувшись лбом в грудь итальянца. Его комплименты приятны, но… его взгляд слишком голодный, слишком хитрый. Выражение его глаз резко изменилось, он как будто бы сбросил маску, и это напугало меня.

– Я сразу узнаю женщину, несчастную в браке. Муж обделяет вас вниманием, верно? – шепчущие губы коснулись моего уха. – Вы заслуживаете лучшего обращения, мадонна.

От смущения не осталось и следа. Я вздернула подбородок и попыталась оттолкнуть незнакомца.

– Вы ошибаетесь, – прошипела я. – А теперь отпустите меня!

Итальянец хищно оскалился.

– Успокойтесь, мадонна. Я прочитал в ваших глазах желание и теперь хочу его исполнить.

Мгновение спустя его губы уже оставляли поцелуи на моей шее, а я беспомощно пищала, упираясь руками в грудь итальянца. Внезапно незнакомец отпустил меня и отпрянул назад. Бесцеремонно расталкивая гостей, к нам приближался Леопольдо.

– Право первого танца принадлежит мужу, – прорычал Лео.

– Дама могла отказаться, – язвительно ответил незнакомец.

Я с трудом сглотнула подкативший к горлу горький комок.

Лео тяжело дышал, его плечи и руки дрожали от ярости, а в глазах я не увидела ничего, кроме бешенства.

– Советую вам сейчас же исчезнуть, Альбицци, – сквозь зубы процедил Леопольдо.

Альбицци ничего не ответил, продолжая сверлить Лео гневным взглядом, словно пытаясь испепелить его. В конце концов, мой партнер по танцу круто развернулся на каблуках и зашагал прочь.

Леопольдо грубо толкнул меня в толпу танцующих гостей.

– Повеселилась?

Мои брови поползли вверх.

– Тебе показалось, что я получаю искреннее удовольствие?

Лео сердито стиснул зубы.

– Вижу, ты уже сделал за меня какие-то выводы! – возмущенно сказала я и попыталась наступить Лео на ногу, но он ловко отскочил.

– Ты танцевала с Джакомо Альбицци, самым известным бабником Флоренции. Больше всего ему нравится соблазнять замужних женщин, – прорычал Леопольдо.

Я фыркнула.

– Думаешь, я дала ему зеленый свет? Неужели ты не видел, что он сам вытащил меня танцевать?

– Я видел, он казался тебе симпатичным, пока не начал распускать руки.

Наш с Леопольдо танец напоминал корриду. Итальянец сильно злился. Он показывал свою злость, выражая ее в резких, агрессивных движениях. Я, тоже разгоряченная, демонстративно громко топала каблуками и размахивала руками, не позволяя Леопольдо подойти слишком близко.

– Знаешь что? – прошипела я. – Мне действительно понравилось танцевать с этим Альбицци. Он не сказал мне ни одного дурного слова.

Лео до крови прикусил губу. Вдруг он властно схватил меня за талию и прижал к себе.

– Давай, иди и танцуй с ним дальше, если хочешь, чтобы о тебе поползли слухи. Стань его новым трофеем, но после… после не приползай ко мне! – Лео резко отстранился, почти оттолкнул меня и скрылся за спинами гостей.

Я растерянно посмотрела ему вслед. Что… что это только что было? Сцена ревности? Подобрав подол платья, я побрела к банкетным столам, подальше от танцующих пар.

Я огляделась вокруг – Лео нигде не было. Везунчик! Больше всего на свете мне хотелось залепить ему пару-другую пощечин за грубые слова и пренебрежительный тон. Ну что за идиот? Когда мы, наконец, найдем общий язык?

Кусая губы от обиды и рыча от злости, я подошла к служанке, которая разливала по чашам вино и мед. Неужели я и вправду хочу напиться из-за какого-то придурка? Я задумчиво повертела в руках кубок, отделанный темно-алыми камнями, и шумно выдохнула. Пойду поищу укромное местечко, чтобы несколько минут побыть в тишине, отдохнуть и привести мысли в порядок. Дурацкий праздник! Глория была права. Не следовало нам сюда приходить. Я снова начала осматриваться по сторонам, прихлебывая из кубка большими глотками.

Алкоголь не решает проблемы, а создает новые. Именно такая надпись красовалась на холодильнике Лоры. Я хмуро заглянула в кубок и глупо уставилась на красную жидкость. Как бы я хотела поехать в гости к моей любимой блондинке и обо всем ей рассказать. Мы болтали бы всю ночь напролет! Я вздохнула и, навалившись плечом на стену, начала рассматривать звездное небо. Лора бы наверняка посоветовала мне ответить этому Джакопо Альбицци взаимностью и заставить Лео изводиться ревностью. Я невольно улыбнулась своим мыслям. Нет-нет, это абсурд!

Нравишься ли ты мне? Черт возьми, Роза, в этом вся проблема! Ты нравишься мне гораздо больше, чем… чем нужно. Это опасно. Мы оба в опасности.

Лео действительно сказал эти слова? Или, может быть, мне только приснилось его трогательное признание? Я сжала кулаки и покачала головой. Ну почему мы не можем поладить?

Погруженная в свои мысли, я не заметила, как рядом появился знакомый голубоглазый мужчина. Леонардо да Винчи. Он прочистил горло, привлекая к себе мое внимание.

– Здравствуйте, мадонна, – поприветствовал художник.

– Добрый вечер, – с улыбкой ответила я.

– Очень рад вас видеть, – Леонардо вернул мне улыбку. – Никак не могу забыть наш вчерашний разговор. Должен вам признаться, что я немало удивлен тем, что не получил жалобного анонимного письма.

Я улыбнулась и отбросила волосы назад.

– Я же дала вам слово.

– Помню, помню, но дело в том, что я жутко недоверчивый.

Между нами воцарилось молчание, но я не чувствовала себя неловко. Мы, как старые друзья, стояли рядом друг с другом и наблюдали за суматохой праздника. Я попыталась найти глазами невесту, но это оказалось сложнее, чем я предполагала. Традиции надевать на свадьбу белое платье еще не существовало, поэтому невеста, как и многие гостьи, была одета во что-то яркое. Вдруг мой взгляд наткнулся на Лео, который о чем-то увлеченно рассказывал двум мужчинам в возрасте. Я невольно задержала дыхание. Рука с кубком дрогнула и остановилась на полпути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ноймайер читать все книги автора по порядку

Марина Ноймайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Связанные звёздами [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Связанные звёздами [litres], автор: Марина Ноймайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x