Роберт Форвард - Яйцо Дракона
- Название:Яйцо Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Форвард - Яйцо Дракона краткое содержание
Цитаты с обложки:
«Нокаут… Одна из немногих книг, которые п отрясают воображение»
Артур Кларк
«Эта книга для настоящего поклонника научной фантастики. Джону Кэмпбеллу она понравилась бы.»
Фрэнк Герберт
«Увлекательное и логичное описание эволюции интеллекта инопланетной расы.»
Чарльз Шеффилд
«Боб Форвард пишет в традициях книги Экспедиция « Тяготение » Хола Клемента и делает гигантский шаг (а как иначе?) вперед. »
Айзек Азимов
«Яйцо дракона замечательная книга. Я не смог бы написать ее; она требовала слишком много настоящей физики.»
Ларри Нивен
Яйцо Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Парящая Гемма сползла с дисплея и направилась в квартал переводчиков. Трое ее учеников были заняты сканированием текста на человеческом языке, полученного в процессе машинного перевода книги по физиологии чила. Хотя компьютер прекрасно справлялся с преобразованием текста, во многих случаях буквальный перевод предложения с языка чила на человеческий приводил к искажению смысла (а иногда оказывался попросту неприличным), и для его корректировки с сохранением изначально вложенных в текст намерений приходилось обращаться к помощи опытного эксперта в области человеческой культуры. Старший из учеников по имени Ясно Мыслящий почувствовал подошвенные вибрации приближающейся Геммы. Он повернул к ней часть своих глаз.
— Напомни мне через три-четыре дюжины оборотов, чтобы я подыскала в потоке данных подходящую точку останова, — велела ему Парящая Гемма. — Люди как раз будут менять кристалл памяти.
— Согласно графику, книга по физиологии, которую мы сейчас переводим, начнет передаваться примерно через три дюжины оборотов, — сказал в ответ ученик. — В ней много рисунков, поэтому количество бит довольно велико, однако ее передача не должна занять много времени — даже при низких скоростях, с которыми могут справиться человеческие приемники.
— Прекрасно, — сказала Парящая Гемма. — Значит, сделаем остановку сразу после передачи этой книги.
Затем она вернулась в комнату с коммуникационным дисплеем и зачитала свой ответ на камеру. Сохранив ее выступление, компьютер воспроизвел запись для предварительной оценки — сначала на длинном и тонком визуальном дисплее, где были видны только ее глаза и передний край тела, затем — на прямоугольном вкусовом дисплее, предназначенном для передачи людям. Соответствующая камера снимала ее сверху под некоторым углом, поэтому в кадре было целиком видно ее сплющенное тело с расположенными по периметру глазами. Увидев в середине своего тела вздутие, внутри которого зрело яйцо, она задумалась, кто из двоих мог его туда поместить — Ясно Мыслящий или Перемалыватель Бит. — Хотя какая разница, — подумала она про себя. — Похоже, что скоро оно будет готово перейти на попечение Старцев в мальковом питомнике.
— Мне до сих пор кажется, что все это действо слегка отдает какой-то непристойностью, — пробормотала она, изучая свое изображение на человеческом экране. — Мою верховину видят только любовники, компьютеры и люди.
Ей не понравился первый вариант ответа, поэтому Гемма переделала его пару раз, добившись лаконичного, но вместе с тем ясного и четкого сообщения. Затем нажатием нескольких клавиш она велела компьютеру передать видеоответ с человеческой скоростью сразу же после того, как Амалита договорит собственную реплику.
Долгий перерыв сулил немало работы. Она связалась с Отделом инженеров-связистов и сообщила, что вскоре у них появится шанс для замены устаревающей антенны. Те были несказанно рады переключиться с технического обслуживания на проектирование и разработку. Она практически почувствовала вкус энтузиазма в образе Главного Инженера, когда тот направился к своей команде, чтобы поделится с ней хорошими новостями.
Затем она созвала заседание Консультационного Совета по Вопросам Связи. Вопрос о гипотетической экспедиции для контакта с людьми поднимался не один раз, но поскольку эта операция неизбежно потребовала бы непосредственной и при том довольно плотной коммуникации между обеими сторонами, ее обсуждение решили отложить до ближайшей остановки потока данных.
Заседание состоялось спустя дюжину оборотов. Советники выслушали доклад инженеров-гравитехников, сообщивших о результатах последних испытаний в экспериментах по управлению гравитацией и использованию инерционной тяги. Инерционный двигатель представлял собой устройство, которое бы дало чила возможность покинуть свою родную нейтронную звезду, вторая космическая скорость которой составляла четверть скорости света. Однако самой главной опасностью полетов за пределами Яйца была взрывная декомпрессия нейтронной материи (включая тела самих путешественников!), которая не могла поддерживать свое сверхплотное состояние в отсутствие гравитационного давления со стороны звезды. Теперь же инженеры могли с уверенностью сказать, что обе проблемы были, наконец-то, решены.
Большинству советников было нелегко принять тот факт, что твердые субстанции наподобие прочной кристаллической коры их родной звезды или не менее крепких, при всей своей гибкости, тел самих чила, в действительности отличались не такой уж высокой стабильностью. И все же, без склеивающей их гравитации эти вещества легко разлагались, превращаясь в хлипкие молекулярные структуры, где расстояние между ядрами было в сотню раз выше нормы. Все эти факты, впрочем, были прекрасно известны Парящей Гемме. Один из Старцев, ухаживавших за ее мальками в ее питомнике, в прошлом работал над созданием самой первой антигравитационной машины. Он лично видел, как крупинка нейтронного вещества расширилась внутри созданной устройством зоны нулевой гравитации, и прямо у него на глазах превратилась в прозрачный, переливающийся молекулярный кристалл, парящий в пространстве. Когда Гемма вылупилась из яйца, он назвал ее в честь этого феномена, и впоследствии поведал о прекрасном парящем кристалле, давшем ей свое имя.
После многочисленных встреч Консультационного Совета с инженерами, контакт с людьми, наконец-то, был признан технически возможным. Проект, тем не менее, требовал колоссальных усилий, что, в свою очередь, подразумевало серьезное вовлечение как Президента, так и Совета Объединенных Кланов.
Пройдя через множество публичных дебатов, обрисованная инженерами программа получила одобрение, и после распределения финансов чила приступили к работе над проектом длиной в целое поколение. Несмотря на сумасбродность «Контакта с Людьми», составлявшего центральную идею этого предприятия (ведь обмен информацией в процессе визита был практически невозможен), все прекрасно понимали, что настоящей целью проекта было пробить невидимый яичный мешок гравитации, не дававшей им покинуть свой мальковый питомник. Ведь насколько им было известно, раса чила не могла оставаться на этой звезде до скончания веков.
Решение насчет Контакта было принято вскоре после остановки потока данных. Пока чила-инженеры занимались сборкой нового передатчика, а Пьер менял заполненный кристалл голопамяти на чистый, Парящая Гемма взяла на себя связь с Амалитой и при помощи инженеров программы Контакта объяснила ей, чего следует ожидать и как действовать.
— Мы собираемся нанести вам визит, — гласило ее первое сообщение. По прошествии оборотов она увидела, как на лице Амалиты возникает смесь изумления и тревоги, и поспешила отделаться от возражения, которое уже начало складываться на губах ее собеседницы. — Мы не взорвемся. Мы сами создадим нужную нам гравитацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: