Питер Гамильтон - Дисфункция реальности
- Название:Дисфункция реальности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9-785-91878-244-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Дисфункция реальности краткое содержание
Но что-то пошло не так: на планете Лалонд, которую только начинают заселять, в мир людей случайно открывается дорога для неведомого зла — ныне вымершая раса называла его «дисфункцией реальности». Это кошмар, который был рядом с нами с самого начала истории. Под угрозой очень скоро оказывается не только планета, но и все человечество.
В горнило событий попадают капитан космического корабля Джошуа Кальверт, молодой и очень удачливый авантюрист, слабый, но добрый священник Хорст Элвис, которого нелегкая занесла на Лалонд, наемники и бойцы флота Конфедерации и таинственный Владыка Руин — каждый стремится найти решение загадки этого поистине вселенского зла и противостоять ему.
Дисфункция реальности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — немного растерянно произнес он. — Мы просмотрим это позже.
Придется пропустить файл через программу-анализатор, решил он.
— Спасибо, — сказала Алкад. — Из Новой Калифорнии груз придется перевезти на расстояние около двухсот световых лет, так что вы можете рассчитать стоимость полета, исходя из информации о массе груза и условиях его перевозки. А я поспрашиваю других капитанов об их расценках.
— Навряд ли кто-то сможет нас превзойти, — заверил ее Мейер.
— Есть какая-то причина, по которой вы не называете конечный пункт назначения? — поинтересовалась Черри.
— Мои коллеги и я пока на предварительной стадии планирования этой миссии. В данный момент я не готова предоставить вам полную информацию. Но я обязательно проинформирую вас о конечной цели еще до вылета с Транквиллити. — Алкад поднялась из-за стола. — Спасибо, что уделили мне время, капитан. Надеюсь, мы с вами еще увидимся. Прошу вас передать мне окончательные расценки в любое время.
— Она почти не притронулась к вину, — заметила Черри, как только доктор Мзу удалилась.
— Да, — рассеянно согласился Мейер.
Бар одновременно покинули еще пять человек. Ни один из них, казалось, не имел отношения к космическим перелетам. Торговцы? Но они не выглядели достаточно богатыми для этого.
— Как ты считаешь, это можно назвать официальным предложением?
— Вопрос интересный.
— Я бы не прочь посетить Новую Калифорнию, —вмешался в разговор «Удат».
— Ты там уже был. Тебе просто не терпится полетать.
— Верно. Скучно сидеть на одном месте.
«Удат» передал ему картину звездного неба, видимого с посадочного выступа Транквиллити, потом ускорил вращение звезд. Край диска космопорта на изображении постепенно становился серым, потом начал трескаться и наконец рассыпался от старости.
Мейер усмехнулся.
— Ну и воображение у тебя! Скоро я подыщу тебе чартерный рейс. Обещаю.
— Отлично!
— Мне кажется, надо бы побольше узнать об этой женщине, — сказал он вслух. — Не похоже, чтобы она говорила искренне.
— В самом деле? — нараспев протянула Черри, чуть склонив голову набок. — Ты тоже это заметил?
Иона закончила просмотр. Вокруг нее снова материализовалась ее квартира. Августин со скоростью добрых пятьдесят сантиметров в минуту, целеустремленно подбирался к отодвинутым ею остаткам салата. Где-то в глубине сознания она еще видела, как Алкад Мзу, стоя в вестибюле тридцать первого этажа космоскреба Сент-Марта, поджидала лифт. В фойе на уровне парковой зоны собрались семь оперативников разведки, оповещенные своими коллегами из бара «Харки». Двое из них — женщина-агент из Новой Британии и мужчина, заместитель руководителя группы королевства Кулу, — тщательно избегали зрительного контакта. Странно. Последние три недели все свободные от дежурств часы они проводили в одной постели, доводя друг друга до восторженного изнеможения.
— В историческом курсе, как я помню, упоминалось о случае в двадцатом столетии, когда американское ЦРУ пыталось избавиться от коммунистического лидера островного государства в Карибском море, подбросив ему взрывающуюся сигару, —сказала Иона.
— В самом деле? — без промедления откликнулся Транквиллити.
— За шесть столетий мы достигли немалого прогресса.
— Хочешь, чтобы я известил Мейера о невозможности получения выездной визы для доктора Алкад Мзу?
— Лучше передай, что я сотру в порошок и его, и его «Удат», как только он попытается ее вывезти. Впрочем, нет, пока мы ничего делать не будем. Сколько капитанов она уже пыталась нанять?
— За последние двадцать месяцев их набралось шестьдесят три.
— И все попытки производились по одинаковому сценарию, —задумчиво добавила Иона.
Сначала запрос на стоимость доставки ее в звездную систему, потом погрузка и следующий маршрут, но место назначения каждый раз менялось, и только Джошуа было предложено лететь до Гариссы. Иона старалась не задумываться над этим обстоятельством. Это наверняка простое совпадение.
— Я уверен, что так и есть, —сказал Транквиллити.
— Мои мысли ускользнули из-под контроля. Извини.
— За разговором с Джошуа не последовало никакого продолжения.
— Верно. Но чего же она добивается?
— У меня только два приемлемых объяснения. Первое: она знает о слежке — было бы трудно поверить, что она ее не заметила, — и просто развлекается, дразня агентов.
— Развлекается? Ты называешь это развлечением? Это же угроза восстановления Алхимика.
— Ее родной мир был уничтожен. Не удивительно, что у нее несколько извращенное понятие о юморе.
— Да, конечно. Продолжай.
— Второе: она старается найти способ сбить наблюдателей со следа. Шестьдесят три попытки — это многовато даже для самого изощренного развлечения.
— Но ведь она наверняка понимает, что тебя нельзя сбить с толку.
— Да.
— Странная женщина.
— Очень умная женщина.
Иона пододвинула отставленную тарелку и стала рвать на кусочки лист салата. Августин, наконец-то добравшись до горки листочков, одобрительно замурлыкал и приступил к трапезе.
— А она может выйти из-под наблюдения? Насколько мне известно, эденисты умеют создавать в своих биотопах слепые зоны.
— Я бы сказал, что это весьма маловероятно. Ни одному эденисту еще не удавалось меня обмануть, а во времена твоего деда таких попыток было немало.
— Вот как?
Она насторожилась.
— Да, это были оперативники разведывательных агентств. Все попытки провалились. А я получил немало ценной информации о природе наложения локализованных образов, которыми они пользовались. К счастью, мои ментальные подпрограммы отличаются от принятых у эденистов, так что я относительно неуязвим. К тому же доктор Алкад Мзу не обладает геном сродственной связи.
— Можно ли быть уверенным в этом? В течение четырех лет между уничтожением Гариссы и появлением здесь она где-то скрывалась. Она могла приобрести нейронные симбионты.
— Она этого не сделала. Для получения медицинской страховки всем участникам леймильского проекта требуется пройти полное сканирование тела. У нее имеются нейронаноники, но симбионтов сродственной связи нет. Как нет и других имплантов.
— Вот оно что. И все же мне очень не нравятся ее постоянные попытки наладить контакты с капитанами кораблей. Может, если бы я в частной беседе… объяснила ей, насколько это расшатывает ситуацию…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: