Филип Дик - Симулякры [litres]
- Название:Симулякры [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-108219-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Симулякры [litres] краткое содержание
Филип Дик в своем классическом стиле сочетает путешествия во времени, психотерапию, телекинез, нацистов, андроидов, неандертальцев, пришельцев и мутантов, чтобы создать волнующую, умопомрачительную историю, где есть заговоры внутри заговоров и ничто никогда не является тем, чем кажется.
Симулякры [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он стал искать взглядом свою бывшую жену, но ни самой Джули, ни ее вещей не было видно. Неужели старый Джо Пард дал маху? Да нет, это исключено. Парду было известно абсолютно все, что происходит в доме. Сплетни составляли суть его жизни. Здесь он был неопровержим.
– Я кое-что слышал в вечернем выпуске новостей, – сказал Чик, усаживаясь на кушетку. – Правительство решило сделать исключение в применении акта Макферсона. В отношении психоаналитика по имени Эгон…
– Слушай, – перебил его Винс. – Где она?
– У меня предостаточно неприятностей и без твоих наскоков.
Винс Страйкрок едва не задохнулся от ярости:
– Я тебе сейчас и в самом деле по шее дам!
– Ладно, я пошутил, – сказал Чик деревянным голосом. – Прости! Сам не пойму, как это у меня вырвалось… Она ушла покупать одежду. Игрушка она дорогая, верно? Тебе бы следовало предупредить меня. Сделать объявление на домовом информационном табло… А теперь давай поговорим серьезно. Я хочу предложить тебе вот что. Я хочу, чтобы ты помог мне устроиться на работу в «Карп унд Зоннен Верке». С тех пор как Джули объявилась здесь, мысль об этом не выходит у меня из головы. Назови это обоюдовыгодным соглашением.
– Никаких соглашений не будет!
– Тогда не будет и Джули.
– А какого рода работу ты хотел бы получить у Карпов? – спросил Винс.
– Да любую… Любую в отделе связей с общественностью, в сбыте и в рекламе. Но не в конструкторском бюро или на производстве. Примерно то, что я делал у Мори Фрауэнциммера. В общем, работу такую, чтобы не пачкать руки.
– Я устрою тебя на отгрузку, помощником экспедитора, – сказал дрожащим голосом Винс.
– Отличная работа! – рассмеялся Чик. – А я тебе верну взамен левую ногу Джули.
– Господи! – Винс не верил собственным ушам. – Ты или погряз в разврате, или попросту…
– Попросту, – сказал Чик. – Попросту у меня аховое положение в смысле работы. И мне нечего предложить, кроме твоей бывшей жены. Вот я ее и предлагаю! А что остается делать? Покорно свалить в забвение? Хрен в сумку! Я борюсь за существование. – Чик внешне казался совершенно спокойным.
– Ты ее любишь? – спросил Винс.
И тут впервые самообладание, казалось, оставило Чика.
– Что?! О да, конечно!!! У меня просто крыша едет от любви к ней! Неужели ты сам не в состоянии ничего понять! – В голосе его зазвучала откровенная ярость. – Именно поэтому я и намерен сменять ее на работу у Карпа!.. Послушай, Винс, она – холодная сука! Она живет только для себя, а на остальных ей плевать с высокой колокольни. Она и сюда-то пришла только для того, чтобы сделать тебе побольнее. Подумай об этом! – Чик с трудом перевел дыхание. – А теперь я вот что тебе скажу. У нас у обоих проблемы с Джули. Она ломает нам жизнь. Ты согласен? И мне кажется, нам следовало бы обратиться к специалисту. Честно говоря, для меня эта проблема слишком тяжела. Сам я не в состоянии решить ее.
– Какого специалиста ты имеешь в виду?
– Да какого угодно. Хотя бы консультанта по вопросам семьи и брака. Или давай отправимся к последнему оставшемуся в СШЕА психоаналитику, о котором столько трещат по телику. К этому доктору Эгону Сьюпебу… Посоветуемся с ним, пока его тоже не прикрыли. Что скажешь? Ты же понимаешь, что я прав. Отправимся к нему вдвоем.
– Отправляйся один.
– О’кей. – Чик кивнул. – Отправлюсь. Но ты согласен поступить так, как он посоветует? Хорошо?
– Вот дьявол! Тогда я тоже отправлюсь к нему. Я вовсе не намерен получать от него рекомендации через третьи руки.
Открылась дверь. Винс повернул голову. На пороге с пакетом под мышкой стояла Джули.
– Подожди чуть-чуть, – сказал ей Чик. – Пожалуйста! – Он поднялся и подошел к ней.
– Мы намерены проконсультироваться в отношении тебя у психоаналитика, – сказал Винс, обращаясь к Джули. – Так мы договорились. – Он глянул на старшего брата. – Расходы делим поровну. Я не намерен оплачивать выставленный счет в одиночку.
– Согласен, – кивнул Чик.
Он неловко – так, во всяком случае, показалось Винсу – поцеловал Джули в щеку, погладил ее по плечу. И снова повернулся к Винсу:
– Знаешь, я все-таки хочу устроиться на работу в «Карп унд Зоннен Верке» независимо от результата нашего визита, независимо от того, кому из нас она достанется. Ясно?
– Я посмотрю, что можно сделать, – неохотно сказал Винс, с трудом сдерживая негодование, потому что это было уже слишком.
Однако Чик, в конце концов, был его братом. Существует же такое понятие, как семья!..
– Я позвоню доктору Сьюпебу прямо сейчас. – Чик поднял трубку видеофона.
– А не поздно ли? – сказала Джули.
– Тогда завтра. Пораньше. – Чик неохотно вернул трубку на место. – Главное – начать. Это дело не дает мне покоя, а ведь у меня есть и другие, куда более важные проблемы. – Он бросил взгляд в сторону Джули. – Что думаешь?
– Я не согласна идти к психоаналитику или выполнять его рекомендации, – процедила Джули. – Если я захочу остаться с тобой, мне плевать…
– Мы поступим так, как скажет Сьюпеб, – оборвал ее Чик. – И если он посоветует тебе вернуться вниз, а ты этого не сделаешь, я обращусь в суд, чтобы тебя выселили из моей квартиры. И никак иначе!
Винс еще никогда не слышал, чтобы брат был так тверд. Это было удивительно. Наверное, объяснение нужно искать в банкротстве «Фрауэнциммер ассошиэйтес». В конце концов, работа для Чика была всей его жизнью.
– Самое время выпить, – сказал Чик и отправился на кухню, к бару.
– Где это вы умудрились откопать такое? – сказала Николь, кивая в сторону исполнителей, бренчавших на гитарах очередную народную песню и гнусаво бурчащих в микрофон, установленный посредине Гостиной с камелиями, одни и те же слова. Она чувствовала себя несчастной.
– В жилом комплексе «Дубовые фермы» в Кливленде, штат Огайо, – деловито ответила искатель талантов Джанет Раймер.
– Отправьте их назад, – сказала Николь и дала знак Максвеллу Джемисону, который, грузный и вялый, сидел в дальнем углу просторного помещения.
Джемисон тут же встал, подобрался и решительно двинулся к исполнителям народных песен. Те глянули в его сторону, сразу все поняли, и их монотонная песнь быстро затихла.
– Мне бы хотелось пощадить ваши чувства, – сказала им Николь, – но, как мне кажется, у нас этим вечером и так достаточно народной музыки. Извините!
Она одарила их одной из своих сияющих улыбок.
Они уныло улыбнулись ей в ответ. Для них все было кончено. И они это понимали.
«Назад, в «Дубовые фермы», – сказала себе Николь. – Где вам и надлежит находиться».
К ее креслу приблизился один из служителей Белого дома, одетый в униформу.
– Миссис Тибодо, – прошептал он, – помощник госсекретаря Гарт Макри ждет вас в Гостиной пасхальных лилий. Он утверждает, что вы ждете его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: