Илья Мыколенко - Зверь, или История одной пандемии
- Название:Зверь, или История одной пандемии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Мыколенко - Зверь, или История одной пандемии краткое содержание
Зверь, или История одной пандемии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Илья Мыколенко
Зверь, или История одной пандемии
Пролог
10 сентября 1996 год.
Нидлз поставил кружку на стол и медленно положил ногу на ногу, будто бы боясь издать лишний звук, но, зная его, можно было сказать, что он к чему-то готовился, точно так же, как хищный зверь готовится к прыжку.
– Итак. Почему ты схватился за нож? – Медленно и почти шепотом проговорил он. – Какой был у тебя мотив? Надоела школа или надоело делать уроки? – Тон Нидлза становился все жестче, но тот, кто сидел напротив него, не желал говорить.
– Почему ты прятался в кладовой? Тебе было стыдно?
В ответ на вопрос Нидлз увидел только то, как его подозреваемый опустил глаза в пол еще сильнее. При этом терпение детектива быстро подходило к концу. Он слишком долго проработал в управлении, чтобы какой-то мальчишка трепал ему нервы и тратил драгоценное время, которое он собирался провести в баре с друзьями.
– Да скажи ты уже что-нибудь! – Нидлз перешел на крик и сильно стукнул кулаком по столу. Мальчик, который сидел напротив него, подпрыгнул от неожиданности и поднял на детектива большие, полные ужаса и слез глаза. Но он по-прежнему молчал.
В этот момент дверь маленькой и тесной допросной открылась, и в комнату вошла женщина:
– Что тут происходит? Детектив, что вы себе позволяете, перед вами же ребенок!
– Этому ребенку… уже 11 лет… Этот МАЛЬЧИК убил своих родителей…
– Нет, он не мог совершить этого! С ним только что беседовали психологи, он до смерти напуган и он не причастен к убийству. Вы не должны были проводить никакой допрос, вы нарушаете все возможные правила! – Женщина смотрела на него с неким презрением и явно была недовольна тем, что увидела. – Вы сможете продолжить разговор только в присутствии детского психолога и адвоката. Психолог уже стоит перед вами, а вот адвоката придется подождать. А пока я попрошу вас покинуть комнату допроса.
Нидлз чувствовал негодование и злость, хотя он понимал, что не совсем прав в этой ситуации, но тем не менее, вышел из комнаты.
А после вышел и из участка, решив заглянуть в супермаркет, перед входом он вставил купюру в автомат с едой и вытащил сандвич с курицей, грибами и сыром. Начался ливень, поэтому ему пришлось купить еще и плащ от дождя – остался лишь синий.
Поспешно натянув дождевик, Нидлз побежал в сторону участка. Войдя в холл, он стряхнул с синего плаща остатки дождя и свернул его в сумку. Затем усевшись в довольно неудобное деревянное кресло, начал кушать сандвич, в ожидании возможности продолжить начатое ранее дело.
Примерно через час приехал адвокат, и лишь тогда Нидлзу разрешили поговорить с мальчиком. Детектив вошел в допросную, где на него смотрели недоверчивым взглядом адвокат Майкл и детский психолог Джулиет. Мальчик по-прежнему сидел за столом также неподвижно.
– Можете начинать, детектив. – Протянул адвокат.
Нидлз сел за стол, открыл папку, которая лежала перед ним, и обратился к мальчику:
– Итак, скажи мне, что ты видел, и что ты помнишь.
Прошло несколько минут, пока психолог убеждала мальчика вступить в диалог, и это дало свои результаты:
– Я проснулся… от криков… кричала моя мама. Я не знал… что случилось, но мне стало страшно. Я вышел в коридор… – Мальчик заплакал. Нидлз закатил глаза, но промолчал.
– Хорошо, продолжай, нам важно каждое твое слово. – Ласковым голосом продолжала убеждать ребенка Джулиет.
– Я вышел в коридор, но тут услышал и крик папы… Я решил, что произошло что-то плохое, поэтому побежал в кладовую и спрятался за коробками… – Глаза мальчика снова налились слезами.
– Молодец, что ты сделал так, это было правильным решением. Что было дальше?
– Я не знаю. Я сидел там… очень долго. Скоро крики стихли. Стало тихо. Но я не выходил. Я продолжал сидеть там. Потом я услышал шаги. Кто-то ходил в коридоре. Это был мистер Ленни.
– Как ты узнал, что это был он? – Ровным голосом произнес детектив.
– Он стоял примерно возле кладовки, когда я услышал его телефонный разговор. Мистер Ленни сказал, что прибежал на крик, зашел в дом, и увидел моих родителей… убитыми, и что не знает, где я. После этого я решил выйти.
– Кем он приходится вам?
– Это наш сосед. Он живет рядом. Он очень хороший. Я часто оставался у него после школы, пока родители работали.
– А что вы делали с Ленни?
– Мы смотрели мультики, иногда он мне читал, еще мы играли с ним.
– Во что вы играли?
– Он сказал никому не говорить, так что я не выдам секрет.
В этот момент трое взрослых переглянулись между собой. Эта ситуация натолкнула каждого на достаточно нехорошие мысли, но вряд ли кто-то желал говорить об этом вслух, по крайней мере, пока.
– Ленни является главным подозреваемым в убийстве. Его схватили прямо на месте преступления. Этот глупец сам вызвал 911, наверное, надеялся таким образом снять с себя подозрения.– Сказал Нидлз.
– Хорошо, ты можешь идти, сейчас Джулиет отведет тебя в комнату, а мы с детективом еще поговорим.
Женщина поднялась с места, взяла мальчика за руку и вышла из допросной. Как только дверь за ними закрылась, Майкл спросил:
– Ну, что ты думаешь?
– Я не знаю, что думать. Знаю только, что накрылись мои выходные. – Расстроено проговорил Нидлз.
– О чем ты только думаешь! – Возмутился мужчина. – У нас два трупа, один испуганный до смерти мальчик и один подозреваемый, который, скорее всего, не только убил двух человек, но еще и занимался чем-то крайне отвратительным с их сыном!
– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь ввиду. А еще я знаю, что здесь что-то нечисто. А это говорит о том, что нужно либо закрыть глаза и обвинить этого Ленни, который был весь в крови, когда мы приехали, а на ноже были его отпечатки, либо копать дальше, а это чревато последствиями.
– О чем ты говоришь? – Вопросительно посмотрел на него Майкл.
– Я не верю ни единому слову этого пацаненка. Мой опыт и моя чуйка подсказывают мне, что он лжет. И лжет по-крупному. – Сказал шепотом Нидлз, облокотившись на стол.
– А, и поэтому ты решил устроить допрос с пристрастием несовершеннолетнему лицу, ты представляешь, что будет, если об этом узнают!
– Никто об этом не узнает, если ты не будешь лезть не в свое дело.
– Я, как адвокат, говорю тебе, что, несмотря на нашу дружбу и мое хорошее отношение к тебе, не позволю нести здесь бред. С мальчиком работают психологи, он прошел проверку до того, как пришел ты, да и посмотри на него! Его родителей убил сосед, который, к тому же, может еще оказаться педофилом. Как тебе такое? Я лично добьюсь максимальной меры наказания для этого урода и прослежу за тем, чтобы ребенку не сломали жизнь.
Майкл резко поднялся со стула и направился к выходу, даже не взглянув в сторону Нидлза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: