Генри Каттнер - Ловушка времени
- Название:Ловушка времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Ловушка времени краткое содержание
Впервые повесть была опубликована в 1938 г. в ноябрьском номере журнала «Marvel Science Stories»
Ловушка времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Став целью сделанных украдкой взглядов, Мэйсон поспешно подошел к возвышению, молча пройдя мимо Эриха. Мускулистый воин смотрел вперед, его лицо было неподвижным. Греддар Клон кивнул, и робот отпустил шею Эриха, вместо этого обмотав щупальце вокруг ближайшей руки Мэйсона. Действие не было угрожающим, – скорее, казалось, что существо просто взяло его за руку, чтобы показать дорогу. Мэйсон ощутил, как его тянут вперед, и робот повел его к туннелю рядом с возвышением. Странная, сферическая, металлическая голова с таким же странным фасеточным глазом, тупо смотрела на археолога сверху вниз.
Глянув на Эриха, Мэйсон проследовал за роботом мимо неподвижной Аласы, лежащей внутри прозрачной тюрьмы. И снова, при виде ее эльфийской красоты, у Мэйсона перехватило дух. Затем зеленые глубины коридора поглотили его…
Его привели в помещение с двумя монолитами. Он стоял там, с холодным щупальцем, обернутым вокруг шеи, пока не послышались шаги. В большой зал вошли два робота-охранника, а за ними – Греддар Клон в металлической карете. Остановив повозку, Владыка распахнул дверцу и помпезно спустился на пол.
Теперь у Мэйсона появилась возможность рассмотреть этого странного человека более внимательно. Он был низким, чуть ли не карликом, но довольно широкоплечим, руки – худые, бескостные, заканчивающиеся длинными пальцами, а кривые ноги – толстые и сильные. Им приходилось быть такими для того, чтобы поддерживать огромную черепную коробку. Плотно облегающая черная одежда закрывала коренастое тело, плечи Греддара Клона едва доходили до талии Мэйсона. Голова карлика была белой, как бумага, с выступающими синими венами. Мэйсон почти смог представить, как они пульсируют в такт с мозгом внутри. Кости черепа, наверное, были очень тонкие – эта мысль что-то задела в сознании археолога.
Крошечные заостренные челюсти зашевелились, и карлик пронзительно заговорил на языке, неизвестном Мэйсону.
– Прошу прощения, но я не говорю на вашем языке, – сказал Мэйсон на английском.
– Я… знаю ваш язык. Изучал записи, – сбивчиво ответил карлик на языке пленника и затем переключился на чистый семитский, говоря уже более бегло. – Давайте говорить на основном языке. В прошлом у меня были причины говорить на нем довольно много, хотя поначалу я столкнулся с некоторыми трудностями. Ты из будущего. Я тоже, – но из будущего более отдаленного, чем твое.
Греддар Клон кивнул. Щупальце отпустило руку Мэйсона. Робот ушел и вскоре вернулся с кучей мехов. Карлик плюхнулся на них, робот принес еще столько же и кинул стопку к ногам Мэйсона. Он последовал примеру Владыки.
– Позволь мне объяснить. В своей эпохе я построил машину времени, проектор, отбросивший меня в прошлое. В своих расчетах я допустил ошибку, оказавшуюся практически смертельной. Я лишь хотел попасть в недалекое будущее, на пару дней вперед. Но поток времени был слишком быстр… Я очутился в этом древнем городе. И никак не мог вернуться обратно. Машина времени, разумеется, еще не существовала. И не будет, пока я не построю ее в далеком будущем.
ХОЛОДНЫЕ ГЛАЗА загадочно посмотрели на Мэйсона.
– Я построю это устройство заново. В этот раз… немного по-другому, поскольку не хочу опять ошибиться, – не собираюсь попадать в плиоцен или в мертвый безвоздушный мир. Я еще не закончил проверку. Знаешь, почему я рассказываю это тебе?
Мэйсон покачал головой. Мышцы его челюсти напряглись.
– Не из дружелюбия, – нет. Мне нужен твой разум. Твой интеллект. Роботы подчиняются, – но у них нет сознания. Есть определенные операции и подсчеты, требующие деликатного подхода… в родной эпохе у меня были способные помощники, но я, конечно, не могу использовать этих варваров. Ты можешь мне помочь. Твой мозг не очень развит, но зачатки научных знаний у тебя все же есть. Хотелось бы, чтобы ты согласился. – Посмотрев на Мэйсона секунду, Греддар Клон продолжал: – Это единственное, что поможет тебе вернуться в свое время. Не позволяй чувствам повлиять на твое решение. Люди здесь для меня ничего не значат. Как и ты, но, по крайней мере, ты можешь быть для меня полезен. Помоги – или умри.
Археолог замялся. Он не сомневался, что отказ будет означать смерть, или, по меньшей мере, пытки. Какое-то время ему надо притворяться… пока он получше не поймет этот чужой, загадочный мир.
– Ладно. Я помогу тебе, – настороженно сказал Мэйсон.
– Хорошо. – Греддар Клон внимательно посмотрел на Мэйсона. – Ты устал. Тебе нужно поспать, а, когда отдохнешь, мы сможем приступить.
Подошел робот. Взяв Мэйсона за руку, он повел его к проходу.
Раздался голос Владыки, бесстрастный и одновременно угрожающий.
– Помни, – я не доверяю тебе. Но, думаю, ты понимаешь, что предательство приведет к твоей смерти!
Глава 4. Заговорщики
НЕ УВИДЕВ ни одного сна, Мэйсон проспал в одном из пустых помещений Аль Бекра на куче мехов семь часов подряд. Поднявшись, он услышал незнакомый звук, подошел к двери и открыл ее. Снаружи, охраняя его покой, неподвижно стоял один из металлических роботов. Криво улыбнувшись, Мэйсон вернулся на свое ложе и опять уснул.
Когда он проснулся в следующий раз, то обнаружил, что его рот зажат грубой, мозолистой ладонью. Испугавшись, он секунду отчаянно отбивался, а затем успокоился, услышав настойчивый шепот Эриха:
– Тише, Мэй-жон! Не дергайся! – Суровое лицо шумера блестело от пота. – Нам надо торопиться. Тебе нужно проделать долгую дорогу прежде, чем Владыка пошлет за тобой, – сказал он и убрал руку ото рта Мэйсона.
– А как же робот… – Мэйсон кивнул на дверь.
Тонкие губы Эриха растянулись в ухмылке.
– Я позаботился о нем. Этим… видишь? – Из-под накидки он вытащил странный прибор в форме яйца, испускающий молочное свечение. – Я взял его у Мурдаха.
Мурдах! Мэйсон вспомнил – человек из будущего, которого Греддар Клон держит в подземельях Аль Бекра.
– Как…
– Мурдах умен… и могущественен, хотя и в оковах. Я посещал его – после того, как Владыка наказал меня за помощь тебе. – Шумер, поморщившись, осторожно почесал спину. – Я не люблю поцелуи кнута, – нет! Ну, я рассказал Мурдаху о тебе, и у него появился план. Он дал мне оружие против металлических людей и попросил привести тебя к нему. И Аласу тоже, – поскольку Владыка собирается ее убить.
– Тогда чего мы ждем? – спросил Мэйсон.
Энергично вскочив на ноги, он зашагал к двери. Его руки потянулась к кинжалу, висящему на поясе, но Эрих лишь усмехнулся.
– Опасности нет, – по крайней мере, пока мы идем тихо. – Оружие Мурдаха очень мощное.
Шумер открыл дверь. Робот неподвижно стоял у входа, в фасеточном глазе была пустота. Он даже не пошевелился, пока два человека проходили мимо него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: