Генри Каттнер - Ловушка времени
- Название:Ловушка времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Ловушка времени краткое содержание
Впервые повесть была опубликована в 1938 г. в ноябрьском номере журнала «Marvel Science Stories»
Ловушка времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осознание произошедшего с трудом дошло до Мэйсона. Почти бессознательно он положил девушку на пол и лег сам, ослабевший, с гудящей головой. Но через секунду собрался с силами и повернулся к Аласе. Она все еще не шевелилась и была белой, как мраморная статуя, а кровь кентавра запятнала ее нежное тело. Она, хотя бы, еще жива?
МЭЙСОН ПРИНЯЛСЯ БЫСТРО растирать руки девушки, пытаясь вернуть ее в чувство. Наконец, ресницы Аласы поднялись, золотистые глаза, большие и полные ужаса, посмотрели прямо на Мэйсона. Слабо вскрикнув, Аласа прильнула к археологу, уже не
королева могучего города, а девушка, перепуганная и совершенно земная. Мэйсон невольно наклонил голову и поцеловал нежную шею и округлые плечи.
Лицо Аласы залил румянец. Она отстранилась и высвободилась.
– Отсюда должен быть выход, – вдруг неуверенно сказал Мэйсон. – Владыке был нужен кентавр, чтобы убивать своих жертв. И в таком случае он бы не стал превращать это место в настоящую тюрьму. Я… я схожу, осмотрюсь.
В углу Мэйсон нашел тоненький ручеек, вытекающий из дыры в стене и бегущий по каналу, чтобы исчезнуть в решетке в полу. Там, где начинался ручеек, была наклонная труба, уходившая вверх в темноту. Она выглядела не очень гостеприимно, но, после долгих поисков, Мэйсон понял, что других выходов из логова нет.
– Что думаешь, Аласа? – спросил он.
Девушка, глядящая на него, кивнула и подошла.
– Я пойду первым, – предложил Мэйсон. – Если пролезу я, то и у тебя получится.
Встав на четвереньки, он залез в дыру. Вода была неглубокой, просто ледяной ручеек, тихо журчащий в темноте.
Мэйсон оказался в туннеле, трубе чуть шире его плеч и такой гладкой, что он периодически соскальзывал вниз. Он понял, что, если подъем станет круче, то забраться по нему будет просто невозможно. За спиной он слышал тихое, неровное дыхание девушки.
Слабый свет, пробивавшийся сзади, становился все тусклее и тусклее, и вскоре пропал совсем. Они ползли в кромешной темноте.
Бесконечное путешествие через сердце Аль Бекра! Мэйсона неоднократно охватывало холодное отчаяние, но он знал, что возвращаться бесполезно, возможно, даже смертельно опасно. В логове кентавра они будут предоставлены на милость Нирвор и Владыки, а здесь у них есть шанс, хотя и очень маленький.
Подъем опять стал положе. Ползя в темноте, Мэйсон вдруг почувствовал рядом пустоту. Донесся звук падающей воды. Он понял, что в этом месте туннель разветвляется, разделяясь на две трубы, в одну из которых они свернули.
– Не так быстро, Аласа! Держись за мою ногу…
Они медленно проползли мимо невидимой бездны. Затем снова вперед, на кровоточащих локтях и коленях… все дальше и дальше, пока, наконец, слабое зеленоватое свечение не ободрило Мэйсона. Он ускорил передвижение.
На выходе из трубы была установлена металлическая решетка. Мэйсон тщетно подергал ее. Она не поддавалась. Сказав девушке пару слов, Мэйсон собрался с силами и уперся в преграду спиной. Когда он приложил все силы, вены на лбу вздулись от напряжения.
Раздался слабый скрип, но преграда не сдвинулась с места. Мэйсон отдышался и попробовал снова. На этот раз ему удалось открыть металлическую решетку.
Осторожно высунув голову в проем, он осмотрелся. Это была комната, освещенная зеленым светом, пустая, заполненная водопроводными трубами, насосами и какими-то незнакомыми механизмами. Мэйсон протиснулся через проделанное отверстие и помог выбраться Аласе. Оба насквозь промокли и дрожали от холода.
– Пока все идет неплохо, – мрачно заметил Мэйсон. – Ты знаешь, где мы?
Девушка покачала головой. Из-за влаги темные волосы облепили голые плечи.
– Меня тут все удивляет. Я не знаю, куда нам бежать… или где спрятаться.
– Ну, оставаться тут мы тоже не можем, – проворчал Мэйсон. – Идем.
Он подошел к стене, где был вход в другой туннель. Озираясь, они вбежали в него. Аль Бекр еще спал, но до пробуждения осталось недолго, подумал Мэйсон. Более того, если на пути окажется один из роботов-охранников, то парализующее оружие Мурдаха их больше не спасет.
ДВАЖДЫ они издалека видели роботов, но оба раза сумели их обойти. Казалось, прошло несколько часов прежде, чем Мэйсон, быстро идущий по освещенному зеленым светом коридору, услышал приближающиеся шаги. Он резко остановился.
Лицо Аласы опять побелело.
– Что… – прошептала она.
– Минуту назад мы прошли мимо двери, – тихо сказал Мэйсон. – Разворачиваемся!
Они быстро побежали назад. Дверь оказалась незапертой. Распахнув ее, Мэйсон увидел крошечную комнатку, набитую коммутаторами и какой-то аппаратурой.
– Внутрь, – скомандовал он. – Надеюсь, нас не ударит током.
Шаги стали громче. Они втиснулись в каморку, и Мэйсон закрыл дверь. Он собирался оставить тонкую щель для наблюдения за коридором, но дверь захлопнулась со щелчком. В темноте Мэйсон попытался найти щеколду. Ничего подобного не оказалось.
Топот ног стал еще громче, затем резко прекратился, а после стал отдаляться. Щекой Мэйсон чувствовал теплое дыхание Аласы.
– У меня не получается открыть дверь. Мы заперты.
Девушка ничего не ответила, а через секунду бросилась в его объятия, дрожа от холода и страха. От прикосновений ее прохладных рук у Мэйсона пересохло в горле. Он сопротивлялся недолго… затем волна страсти смыла его осторожность. Руки дотронулись
до шелковистых волос, он почувствовал нежные губы Аласы. Они были, как огонь…
Он притянул к себе девушку. Тихонько всхлипнув, она обвила руками шею Мэйсона. Их губы слились воедино, и, когда она потянулась к нему, ее охватила легкая дрожь.
Снова шаги… и еще один звук, который словно током ударил Мэйсона. Тихие, яростные проклятия, произносимые знакомым голосом!
Голосом Эриха!
Девушка тоже услышала его. Невидимая в темноте, она отстранилась.
– Эрих! Эрих\ – тихо и настойчиво позвал Мэйсон.
Молчание. Затем послышался приглушенный голос шумера.
– А? Кто это?
– Мэйсон и Аласа. Мы здесь…
Дверь распахнулась. Они увидели Эриха, приоткрывшего от удивления рот. Его накидка были исполосована, могучая грудь кровоточила в десятке мест.
– Я нашел вас… слава Эль-лил! Я искал по всему Аль Бекру…
Шумер скинул накидку и отдал ее девушке. Благодарно кивнув, она прикрыла свою наготу.
– Для тебя, Мэй-жон, у меня одежды нет, – но скоро ты вернешься в покои. Что с вами стряслось?
Мэйсон рассказал. Шумер шепотом выругался.
– Нирвор – дьявол в женском обличье! Выкрикнув, чтобы я воспользовался оружием Мурдаха, ты спас мне жизнь, Мэй-жон. Оно дало мне достаточно света, чтобы отбиться от леопарда. Я не убил его… но зверю теперь придется долго зализывать раны. – Он неприятно ухмыльнулся. – Теперь слушай, Мэй-жон… и ты, Аласа. Я ходил к Мурдаху. Рассказал ему, что произошло. Он ответил, что вам с ним разговаривать уже некогда. Аль Бекр скоро проснется. Если выживете, – как сказал он, – то вот, что он просил передать. Мы с Аласой должны спрятаться в безопасном месте. А ты, Мэйсон, притворишься, что подчиняешься Владыке. Работай с ним, как он того хочет. Постарайся выведать его секреты. Мурдах знает кое-какие тайны, но этого мало. Потом Мурдах присоединит свои знания к твоим, и вы двое, – с моей помощью, – может быть, одолеете Греддара Клона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: