Сергей Москвичев - Лев Бессердечный и хозяйка механического кота
- Название:Лев Бессердечный и хозяйка механического кота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-160887-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Москвичев - Лев Бессердечный и хозяйка механического кота краткое содержание
История маленького мальчика пускает корни в жуткую бездну, затянутую кровавым туманом. В её глубинах собирается с силами ужас, способный разрушить привычный порядок.
Кто Лев на самом деле, что случилось с хозяйкой механического кота, и какова судьба извечного конфликта природы и техники?
Комментарий Редакции: Сложносочиненная, работающая как паровые часы вселенная романа вместе с хитро устроенным механизмом детективного сюжета подарит читателям увлекательное приключение в удивительное и пленяющее своими легендами место – город Эбонхэбэн.
Лев Бессердечный и хозяйка механического кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тени профессора Артизана
Эпизод 1: Сгущающиеся тени
– Кровь из задницы! – выругался профессор Артизан Акио, хлопнув входной дверью.
– Ты пришёл, – Юки вышла в прихожую и сразу принялась помогать мужу разуться.
– Я приполз и, кажется, повредил левое заднее копыто.
Юки, сняв левый ботинок, заметила, что меховая отделка внутри отпоролась:
– Я отнесу мастеру в среду, походишь в других, – закончив с обувью, жена приняла пальто, которое Артизан неловко сбросил с плеч, едва не упав. – Глупо спрашивать, но ты снова пил?
– Нажрался, как свинья, – профессор Акио, спотыкаясь, повернул налево, в гостиную. Без разрешения дивана, в мокрых ниже колен брюках Артизан взгромоздился на его кожаный борт. – Я валялся в сугробе, пока какой-то мужик меня не разбудил.
– Каждый день новая история.
– Да, – профессор засмеялся, – я даже стишок написал, хочешь послушать?
– Избавь меня, я иду спать.
«Меня внезапно пробудили
Небезразличными руками».
– Я принесу плед и вернусь в постель, раздевайся и в люлю, я не шучу. Утром еду к сестре.
«Мне даже, кажется, польстило,
Что сдохнуть не дали в канаве».
– Если ты не забыл, я обещала помочь ей с выставкой.
«Хотя я был немногословен
И не богат на благодарность…»
– Вернусь во вторник, к вечеру.
«…Я не забуду, безусловно,
Людей простую солидарность».
– Потрясающая лирика, если к утру не забудешь, запиши. Я ушла наверх.
– Я рассчитывал на твою руку, – Артизан уже засыпал.
– Моя рука держит путь в кровать, как и весь остальной организм.
Занавес!
Утро.
Оркестр бушует. Дирижёр не справляется с музыкантами, которым нет дела до его похмелья. Треклятые барабанщики разошлись пуще всех. Профессор Акио угомонил их, утопив минеральной водой, заботливо оставленной возле дивана Юки.
Одиннадцать. Жена уехала, но обещала вернуться. Во вторник. Надо же, Артизан помнил разговор перед сном.
Выпить дома было нечего. Юки, в связи с пристрастием мужа к алкоголю, не хранила его дома. Пришлось преодолеть похмельный синдром, агорафобию, наступающую на его фоне, и выйти на заснеженную улицу.
Дворник противно скреб поребрики от наледи. И без того туманный, заволоченный вечной мглой, а теперь ещё и срывающимся снегом, Эбонхэбэн представал в глазах Артизана настоящим мистическим мглистым адом.
Маленькие попрошайки, шныряющие всюду, заставляли держаться за кошелек и задумываться о том, куда смотрит власть. Мэр был всецело вовлечён в развитие заводов и паровой техники. Прогресс и ещё раз прогресс! Профессор Акио сам был винтиком в этой новомодной махине, развивающей город.
По пути к винному магазину он натолкнулся на несколько расклеек противников развития. В шутку в университете коллеги называли их зелёной нечистью, а кто-то ведьмами. Нередко можно было услышать перешёптывания о том, что защитники природы прибегали к тёмным искусствам и колдовству.
Вредил ли на самом деле пар окружающей среде? Нет. Но вот побочные продукты механических производств и масляные выбросы вполне могли. Но разве могло это сравниться с благами, получаемыми от прогресса?
Добравшись до магазина, Артизан тут же забыл и о шестерёнках и о зелёной травке. Красное или белое, сухое или полусухое – вот о чём он сейчас думал. Жена вернётся во вторник, много брать не стоило.
Употребив бутылку с горла, спрятавшись за магазином, потеснив собаку, там гревшуюся, профессор почувствовал себя гораздо лучше уже сейчас. Теперь хотелось компании, чтобы пофилософствовать или поговорить по душам, а лучше и то и другое.
На этот случай у Акио был верный друг и временами собутыльник – Иошито Мотидзуки, самый известный в городе астроном, собравший потрясающий телескоп и астролябию собственноручно.
На стук товарищ среагировал чересчур быстро, и, отворив дверь, крепко обнял друга.
– Не вину, принесённому мной, ты же так обрадовался?
Иошито оторвал от дружеского плеча скорбное лицо и сделал шаг назад:
– Ты же не знаешь, я совсем с ума схожу со своим горем.
– Да что стряслось-то?
– Акико пропала.
Дочь Иошито, умница, староста группы в университете и просто красавица, она не могла беззаботно сбежать из дома.
Артизан следовал за астрономом наверх в комнату пропавшей. Окно было распахнуто, дверь на балкон открыта. Очевидно, что странно для начала весны в холодном городе, где все времена года невозможно запаздывают.
– Полиция была уже?
– Лучше не спрашивай, – Иошито отмахнулся. – Назначили каких-то юнцов, демонстративно. Дело плевое, девочка юная, убежала сама. Артизан, ну ты хоть скажи, разве это на неё похоже?
Разумеется нет, и говорить было не нужно, одного взгляда достаточно. Она свободное время проводила со своим автоматоном, слушая его грустные песенки, предпочитая механического кота ребячьим забавам и так популярному в это время катанию на коньках.
– Молодая парочка, братик и сестричка, не знаю кто тупее, Кайоши и Эйуми Като. Я уже поинтересовался в полиции – самые никчёмные оперативники. Один фанатик из зелёной нечисти, вторая – бестолковая умничающая девчонка. Сказали, смотрите, окно открыто и дверь, сама ушла. А я говорю: «А следы под балконом где?» Те плечами пожимают, снегопадов не было, та ерунда, что начала срываться с неба с утра не в счёт.
– Дружище, ну ты не расстраивайся так, ведь какие-никакие, но ищейки пущены по следу. Они же не закрыли на всё глаза.
– Нет, – Иошито недовольно согласился. – Будут искать, сказали, не могут такого уважаемого учёного расстраивать.
– Ну, вот и прекрасно. Выпьешь? – Артизан достал закрытую бутылку красного сухого.
– Давай. Нужно успокоиться. Пришлось отнести её автоматона в чулан в подвале, чтобы не мозолил глаза и не напоминал о ней. Такой чудной этот её Лев, кричал так и сопротивлялся, как будто не кот механический, а мальчонка живой. Когда Акико несколько лет назад его в дом привела, он вообще одет был, словно замерзнуть может, или для прикола, не знаю даже. Как бы там ни было, надеюсь, его завод скоро закончится, и он угомонится. Ночью я слышал, как он ходит по подвалу.
– Не придавай столько значения железяке, они созданы нам на потеху. Не стоит давать вещам брать власть над тобой.
– Ты прав, Артизан. Я рад, что ты зашёл, и вино обязательно приму, только вот составить компанию не смогу. Хочу побыть один.
– Я понимаю.
Профессор Акио покинул дом астронома, откупорив бутылку белого полусухого. Делая глотки вкусного вина, он грустил о потере друга, но надеялся, что Акико скоро найдётся. Сейчас его больше интересовало содержимое бутылки и пакета, в котором притаились ещё четыре литра вина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: