Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)

Тут можно читать онлайн Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод) краткое содержание

Страна теней (Народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Колин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У фантастического цикла “Мир пауков” огромное количество поклонников в России. Но вопреки этому факту четвертый роман цикла “Shadowland” (2003) пока не выходил в России, несмотря на обещания издательства АСТ. Понятно дело, что для поклонников этого цикла такая ситуация была непереносима. И вот, поклонники подготовили свой перевод.

Действие цикла происходит в Америке далекого будущего. Люди одичали, а их место “царей природы” заняли насекомые пауки и жуки, которые оказались способны даже построить своеобразное общество…

Страна теней (Народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна теней (Народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этом месте Герек громко чихнул и вроде как проснулся. Он протёр глаза и извиняющимся тоном произнес:

— Сожалею, день был долгий и трудный.

— Тогда ты должен лечь спать.

Затем Тифон повернулся к Найлу и капитану.

— Не хотите ли, чтобы Катя показала вам ваши покои?

— Спасибо.

Идея пойти поспать была очень заманчивой. День выдался на редкость богатый событиями.

Герек сказал:

— Позвольте мне показать им.

Тифон пожелал всем спокойной ночи, и Герек пошел впереди показывать комнаты для гостей. Хотя строение было менее просторным, чем дворец Найла, имея только два этажа, вилла Тифона была красива. Широкие коридоры освещались электрическим светом; лестница имела прекрасную кованную балюстраду. По стенам Найл видел много стенных часов.

Спальня Найла имела выход в сад на задней стороне дома. В саду росли маленькие деревья с фиолетовыми плодами, которые напоминали баклажаны.

Герек показал Найлу, как закрыть дверь, как прикрыть окна ставнями от света с улицы и как выключить электрический свет.

Капитан ждал в двери. Герек сказал ему:

— Ваша комната рядом.

Капитан оглядел просторную комнату Найла.

— Я предпочел бы спать здесь.

— Нет проблем. — Герек даже не удивился. — Если Вам так удобнее. Я буду через две двери от вас. Если случится какая нужда — обращайтесь.

Герек указал на часы на стене с внутренней подсветкой. Они показывали половину одиннадцатого.

— Я разбужу вас в половине восьмого — завтрашний день будет долгим. Только в семь вечера мы пойдем во дворец Карвасида.

Как только Герек пожелал им спокойной ночи и удалился, Найл прошел в ванную. Она была такой же как и в его собственном дворце. Он с удовольствием бы принял ванну, но опасался, что заснет прямо в ней, потому ограничился обтиранием теплой водой.

Капитан постелил себе толстый коврик к углу комнаты и пока стоял рядом — Найл подозревал, что тот считает невежливым удалиться ко сну первым. Найл залез на кровать, и пожалел на мгновение, что он не один и не может закрыть глаза немедленно. Он вынудил себя вежливо осведомиться:

— Что ты думаешь о Стране Теней?

Капитан колебался.

— Я еще не решил.

Что-то в его тоне — телепатическая связь несла гораздо больше подтекста, чем обычная речь — заставило Найла напрячься.

— Почему?

— Мы прибыли не предупредив, и все же у меня такое чувство, что нас ждали.

Теперь Найл понял, почему капитан предпочел остаться в его комнате: он хотел поговорить с Найлом.

— Вполне возможно. По пути сюда я часто ощущал слежку, нас вполне могли ждать.

Капитан, продолжая стоять, сказал:

— Но почему?

Телепатический контекст передавал много больше информации, чем обычная вербальная речь, и подразумевал несколько вопросов: почему Маг заманивал Найла в Страну Теней, зачем он делал это, и каковы его истинные намерения?

Найл ответил на последний из них.

— Возможно, как сказал Тифон, он хочет теперь установить мир с нами.

— Тогда, почему он не послал к нам послов? Почему, вместо этого, он посылал убийц, чтобы убить Скорбо?

Найл должен был согласиться с доводами капитана, что-то тут не так. Он все еще понятия не имел, почему был убит Скорбо. Между тем ответил:

— Возможно он решил, что Скорбо предал их в чем-то.

Найл расслабился на мягких подушках и с трудом был способен отвечать на вопросы.

Капитан ощущал его усталость.

— Я извиняюсь – Вы хотите спать.

Он очевидно понимал эту особенность людей, которым требовалось выключать сознание, подобно освещению, каждые шестнадцать или около этого часов. Пауки могли оставаться в состоянии полусна в течение многих дней или даже недели.

Найл улыбнулся.

— Я обещаю, что подумаю о том, что ты сказал.

Капитан улегся на коврик, и сложил ноги под собой.

— Возможно я ошибаюсь. Возможно они действительно хотят мира.

Найл выключил свет. Лёжа в темноте, он размышлял. Это конечно не имеет никакого значения, ждали их или нет. Важно, что Маг вроде бы хочет заключить мирный договор и поможет вылечить Вайга.

Эта мысль заставила его ощутить счастье и облегчение, с которым он и провалился в сон.

Глава 3

Найл очнулся от глубокого сна в шесть утра с небольшим; в городе пауков через полчаса должно был бы уже рассвет. Тишину комнаты нарушало лишь слабое тиканье часов и дыхание капитана. Из-под закрытых ставней пробивался неизменно синий дневной свет Страны Теней.

Продолжая лежать Найл, размышлял над тем, что сказал капитан перед тем как они отошли ко сну. Весьма возможно, что их прибытие ожидалось. Маг вероятно имел шпионов в городе пауков — по этой причине Найл и ушел подземным маршрутом. Но как только он вышел на открытое место, ничто не могло защитить его от любопытных глаз.

Капитан в чём-то прав. Но неужто Найла преднамеренно заманивали в Страну Теней? Он восстановил в памяти сцену, в которой Вайг порезал палец о топор. Надзиратель Дион принес топор в завернутом виде во дворец из сада, где убили Скорбо. Конечно, кто бы ни оставил топор в саду, он ожидал, что его принесут Найлу. И если бы не Вайг, то сам Найл развернул бы сверток с топором. И, видя его острый, как бритва, край, почти наверняка проверил бы его, также, как это сделал Вайг, большим пальцем. И так уже Найл бы стал жертвой яда. Но тогда он бы был не состоянии совершить путешествие в Страну Теней. Так что капитан не во всем прав. Не было никаких оснований думать, что Найла заманивали в Страну Теней.

Стенные часы показывали половину седьмого. Найл решил попробовать войти в контакт с матерью. Он сел в кровати, подоткнул подушку себе под спину и очистил своё сознание. Ничего не происходило в течение нескольких минут, но Найл оставался расслабленным и как будто прислушивался. Вдруг он ощутил присутствие матери, которая тоже его почувствовала.

Она спросила его:

— Где ты?

— В Стране Теней, в её столице.

Ее голос был столь ясен, как будто она была тут в комнате.

— Ты в безопасности?

— Да. Я — гость Мага.

— Что он за человек?

— Я ещё не видел его. Я буду представлен ему этим вечером.

— Когда ты возвратишься?

— Надеюсь, скоро. Как Вайг?

— Всё то же. Он много спит.

— Скажите ему, что я надеюсь, что мы сможем скоро его вылечить.

Надёжность контакта уменьшилась. Требуется полная не замутненность сознания, чтобы оставаться в контакте долго. Найл только и успел сказать: "Скоро я ещё выйду на связь", — как связь оборвалась.

Капитан все еще спал. Найл на цыпочках прошел в ванную и принял ванну. Казалось странным, что она так похожа на ванную в городе пауков. Но Найл вспомнил, что и сам Маг прибыл из города пауков, и все здесь построено по его подобию.

Когда Найл возвратился, капитан уже проснулся. Найл спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Уилсон читать все книги автора по порядку

Колин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна теней (Народный перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Страна теней (Народный перевод), автор: Колин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x