Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод)

Тут можно читать онлайн Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Уилсон - Страна теней (Народный перевод) краткое содержание

Страна теней (Народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Колин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У фантастического цикла “Мир пауков” огромное количество поклонников в России. Но вопреки этому факту четвертый роман цикла “Shadowland” (2003) пока не выходил в России, несмотря на обещания издательства АСТ. Понятно дело, что для поклонников этого цикла такая ситуация была непереносима. И вот, поклонники подготовили свой перевод.

Действие цикла происходит в Америке далекого будущего. Люди одичали, а их место “царей природы” заняли насекомые пауки и жуки, которые оказались способны даже построить своеобразное общество…

Страна теней (Народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна теней (Народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обратился к капитану.

— Я надеюсь, что Вы простите меня за мою искреннюю речь.

Капитан ответил:

— Я понимаю.

Тифон повернулся к Гереку.

— Но теперь мы заключаем мирный договор между нашими городами, и я думаю дни недоверия уйдут в прошлое.

— Замечательно!

Герек улыбнулся Найлу.

— Но действительно ли Вы уверены, что пауки согласятся?

Капитан прервал его.

— Он – правитель нашего города.

Тифон добавил:

— Он был назначен богиней.

Герек выглядел ошарашенным. Он уставился на Найла, но так и не смог ничего сказать.

Найл почувствовал, что необходим некоторый комментарий.

— Это длинная история, и я расскажу её вам в своё время.

Тифон улыбнулся Гереку.

— Так теперь позволь нашему гостю спокойно поесть и попить. Возможно ему предстоит ответственное дело завтра. А пока можешь взять над ним шефство и показать ему город? Я буду занят с Карвасидом.

Найл сказал быстро:

— Вы спросите его о моем брате?

— Я обещаю. — И обращаясь к Kaте. — Принеси нам побольше вина – на сей раз какое-нибудь менее сладкое.

Пока они ели, Тифон принялся рассказывать историю открытия Страны Теней. Это избавило Найла от необходимости поддерживать беседу и позволило переключиться на еду. Но, фактически, он был столь очарован рассказом, что забывал есть. Так же и капитан, который настроился на волну беседы людей, и мог следить за историей. Слушал он с большим вниманием. Даже Герек, который, должно быть, был знал эту историю, слушал с увлечением — хотя вскорости еда и напитки совсем его разморили.

Тифон описал, как офицер Сафанас, начальник охраны, бежал с двенадцатью товарищами из захваченного города Koрш. Они пытались спасти правителя города, Вакена Ужасного, но он был первым, кого пауки наметили к уничтожению при штурме города.

Дружная команда, Сафанас и его побратимы, бежали через подземные туннели под городом. Потом плыли вниз по реке, которая вывела их к востоку от города. Один из команды утонул в потоке — это была их первая потеря. Найл легко себе это представил, так как сам еще вздрагивал, когда вспоминал свое путешествие по реке.

В жестокую зимнюю стужу они шли на север, к Серым Горам. Двое из них погибли под обвалом, ещё один разбился на смерть, попав в большой водопад, когда пытался поймать рыбу в реке. И, наконец, буран заставил их искать убежище в пещере на Горе Черепа. Они оставались там в течение двух дней без пищи, зная что, если выйдут, то непременно замёрзнут до смерти.

Заметив, что некоторые птицы вылетают откуда-то из глубины пещеры, они прошли по ней дальше, чтобы исследовать, и нашли шахту, которая спускалась в сердце горы. Но они не имели никаких средств для спуска вниз, и — конечно — никакого желания, так как понятия не имели, что там в глубине.

Наконец, когда буря уменьшилась, один из их них, боец по имени Василь, вышел поохотиться, надеясь поймать зайца снега. Он шёл по следам и забрел в чащу у основания горы, и там нашел пещеру, где и убил зайца. Звук выстрела напугал птиц, и некоторые из них полетели внутрь, вглубь пещеры. Когда Василь возвратился с зайцем, он описал всё, что видел. На следующий день, все пошли в эту пещеру с факелами и пройдя с милю по круто спускающемуся туннелю, обнаружили узкий проход в Страну Теней. С тех пор вошла в обиход фраза: "Удачлив как Василь."

В этот день, команда побратимов и нашла путь в Страну Теней. Некоторые из них боялись идти, потому что видели каких-то призраков, но Сафанас сказал им: "Путь назад — верная смерть." Тут под землёй, в Стране Теней, было много теплее, чем снаружи. Так что они решили идти дальше. Вскоре набрели на большое озеро. Теперь они знали, что спасены. Той же ночью они пообедали рыбой. Наевшись, заснули утомленные.

На берегу озера побратимы разбили свой первый лагерь. В течение шести месяцев они жили только на рыбе и синем мхе. Обнаружилось, что мох на более высоких склонах можно есть. Из него можно было делать что-то вроде муки.

Найл помнил губчатый синий мох. Но он и не подумал, что его можно есть. И тут его осенило, хрустящий хлеб, который он ест сейчас должно быть сделан из этого самого мха.

Каждый день — продолжал Тифон — проходил в исследованиях Страны Теней. К северу они обнаружили место, где на скалах гнездились птицы, и имелось маленькое озеро со съедобными водорослями. Однажды они прошли всю реку до самого истока, и обнаружили северный вход в Страну Теней в Черном Ущелье. Долину расположенную там они назвали Прощай Благодать, потому что там можно было увидеть солнце. Потом этот маршрут стал непроходимым из-за наводнений.

Отряд уменьшился до семи человек, так как еще один боец был убит молнией. Пятеро из оставшихся захотели возвратиться на поверхность, под свет солнца. Но Сафанас отговорил их от этого. Он знал, что, если пауки проведают об их существовании, они не успокоятся пока всех не убьют или не захватят в плен.

Тут капитан спросил:

— Но почему? Они не представляли никакой опасностью для пауков.

Тифон кивнул.

— Это верно. Но Карвасид был убежден, что их всё ещё расценивали как угрозу.

Найл понимал вопрос капитана. В только что завоеванном городе, Хеб имел и без того достаточно забот, чтобы ещё заниматься поиском нескольких убежавших. Кроме того, пауки довольно ленивы и по природе своей миролюбивы. Но Найл помнил, что говорил тролль, Сафанас был не в себе, он казалось страдал манией преследования. Такой человек никогда не чувствует себя в безопасности.

Герек уже задремал, но Найл жаждал слышать продолжение истории.

— И они провели и вторую зиму на озере?

— Да. Но они больше не были в одиночестве. К тому времени они обзавелись женщинами. Карвасид организовал экспедицию к городу Сибилла. Там они увидели, что женщины работают в поле практически без охраны. Вот они и похитили четверых и привели в Страну Теней. А на следующий год тут родились первые малыши.

Найл спросил:

— А когда они совершили набег на жителей утесов?

— О, это случилось много лет спустя — больше столетия.

— Но если вы уже имели женщин, зачем понадобились еще?

— Нужда была не в женщинах, а в мужчинах. К тому времени мы строили этот город, и нуждались в рабочих. Карвасид также чувствовал, что наше население не увеличивалось достаточно быстро — мы нуждались в поселенцах, чтобы обработать землю в долине Прощай Благодать.

— Карвасид больше не боялся, быть обнаруженным пауками?

Тифон покачал головой.

— Пока не научился управлять погодой. Много воздушных шаров пауков было разбито над Серыми Горами, пока они не прекратили прилетать сюда. Но конечно, самое большое достижение Карвасида состояло в том, что он заставил пауков построить Великую Стену. Они думали, что делают это для собственной защиты. — Тифон хихикнул. — Они не понимали, что делали это для нас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Уилсон читать все книги автора по порядку

Колин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна теней (Народный перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Страна теней (Народный перевод), автор: Колин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x