Анатолий Мухин - Неоновый рай
- Название:Неоновый рай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005303646
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Мухин - Неоновый рай краткое содержание
Неоновый рай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
11
Миссис Андерсон торопилась домой. Мистер Пибоди-младший ещё до обеда завалил её рутинной работой, но она решила во что бы то ни стало закончить её сегодня, чтобы завтра прийти в офис на час позже. Целое утро она сможет провести с единственной внучкой!
Миссис Андерсон не заметила, как добралась домой, а открыв входную дверь, не обнаружила Алфею на софе за просмотром любимого сериала.
– Алфея? – позвала пожилая секретарша внучку. – Алфея, моя радость? Ты дома?
Ответа не последовало. Совсем маленькая квартирка на сто двенадцатом этаже монолитной постройки показалась миссис Андерсон огромной. Она сразу достала мессенджер и набрала внучке.
– Связь не может быть установлена, – сообщил металлический голос.
– Алистер! – обратилась миссис Андерсон к умному дому. – Где Алфея?
– Она вышла в 16:01, миссис Андерсон.
– Вышла? Куда?
– Не могу знать, миссис Андерсон. Она проводила время за просмотром «Оук-Хайтс», затем в мессенджере, а затем вышла из дома.
– Да, но куда? – испугалась пожилая дама.
– Попробуйте отследить её по локатору, – предложил Алистер.
Миссис Андерсон открыла меню слежки в мессенджере и дала команду:
– Обнаружить местонахождение абонента Алфея Андерсон 1328—21АА.
Небольшой кружок в мессенджере крутился по часовой стрелке, сообщая о том, что идёт поиск.
– Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.
– Ещё раз! – скомандовала миссис Андерсон.
– Местонахождение абонента 1328—21АА не обнаружено.
– Боже правый! – По морщинам женщины начали течь слёзы. – Связаться с полицией.
На том конце сонная дама, явно не питающая любовных чувств к своей работе, ответила:
– Полиция Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп. Чем я могу помочь?
– Здравствуйте, моё имя…
– Андерсон, да. Система вас определила в момент связи. Чем я могу помочь?
– Понимаете, я вернулась домой, а моей внучки нет!
– Алфея Андерсон. Вижу. Вы пытались связаться с ней?
– Да, она не отвечает.
– Вы пытались определить её местонахождение с помощью локатора?
– Конечно, зачем бы я тогда стала обращаться в полицию?
– Миссис Андерсон, согласно протоколу №1261 кодекса города Нью-Роуз необходимо, чтобы прошло более трёх суток с момента пропажи человека. Если в течение трёх суток ваша внучка не появится, то мы рассмотрим заявку о пропаже. До этого момента предлагаю вам поспрашивать у её сокурсников, может, она отправилась к кому-то и вернётся завтра.
– Но она ни с кем…
– Простите, миссис Андерсон, сейчас это всё, что мы можем сделать. Спасибо за обращение в полицию города Нью-Роуз, подразделение Энджелс-Хоуп.
Дама на том конце отключилась. Миссис Андерсон почувствовала, как в груди давит, но она запретила себе болеть. Пропала её внучка. Её единственная радость в этом мире. Она чувствовала: что-то не так. Миссис Андерсон уже потеряла дочь и зятя, потерять внучку она боялась больше всего на свете.
12
Женщина спустилась во двор высотного жилого здания на Кеннеди-стрит в надежде, что встретит их. Тех, кого называют шпаной, членами банд, уличными паразитами. Но для миссис Андерсон они были всего лишь не определившимися с будущим ребятишками.
Все четверо сидели на лавочке возле парадного входа, что-то активно обсуждая, судя по жестикуляции того, что с ирокезом и металлической вставкой в голове.
– Простите, джентльмены… – Женщина подошла к ним, и моментально все обсуждения остановились. – Найдётся ли у вас минутка?
– Конечно, миссис А! – ответил подросток с длинными сальными волосами. – Что-то случилось? Вы плакали?
– Ах, ребята… – Молодые люди расступились, освободив место пожилой женщине. – Моя Алфея. Вы же знаете её?
– Конечно, миссис А.
– Она пропала. Мальчики, моя Алфея пропала! Я звонила в полицию, но они говорят, что нужно подождать три дня! Представляете?
– Представляем, – ответил третий, в кожаной куртке без рукавов и татуировкой на лысом черепе, – чего ещё можно ждать от этого мусора?
– Не выражайтесь, юноша. Вам это не к лицу.
– Копы не будут возиться из-за какой-то пропажи, – сказал первый. – Тем более в Энджелс-Хоуп. Рюк, сможешь что-то сделать?
Рюк завязал свои сальные волосы в пучок и достал небольшой карманный компьютер. Очень быстро он ввёл какую-то комбинацию на цифровой клавиатуре, и его глаза закатились, обнажая слегка жёлтые белки.
– Что с ним? – испугалась миссис Андерсон.
– Всё в порядке, – ответил тот, что с ирокезом, – Рюк – наш хакер. Он может совершать такие вещи, которые вам и не снились, миссис А.
– Да, – сказал третий, – только вот банк ограбить он так и не может.
– Давай не сейчас, а?! – осадил его тот, что с ирокезом.
– Она вышла из дома в 16:03, села в перевозчик до Карстона.
– Как он это делает? – удивилась пожилая дама.
– Он подключился в сети к камерам города, – улыбнулся тот, что татуировкой. – Талантливый парень.
– Отслеживаю маршрут. В 17:01 она стояла на перекрёстке Крайслер-авеню и Шестой улицы. Затем повернула налево. Секунду. Зашла в кофейню. Промотаю немного вперёд. Вышла в 18:47. Села в перевозчик до Делового района. Вышла на окраине Карстона. Прошла на Эдайба-стрит и зашла в дом номер 12—54. Проматываю вперёд. Проматываю вперёд. Судя по всему, она ещё там.
Миссис Андерсон еле сдерживала слёзы.
– Спасибо вам, мальчики. Спасибо, Рюк. Какие же вы потрясающие молодые люди!
– Спасибо, миссис А! – ответили все четверо.
Подросток с ирокезом и металлической вставкой помог миссис Андерсон встать. Она ещё раз поблагодарила молодых людей и повторно вызвала полицию. Дама на другом конце была другая, но чувство к работе, видимо, у неё было таким же, как у предыдущей.
– Полиция Энджелс-Хоуп. Доброй ночи, миссис Андерсон. Чем я могу помочь?
– Мне нужен наряд, – уверенно сообщила женщина. – Я знаю, где моя внучка, но мне кажется, что может случиться беда.
– Мы отправим к вашему местоположению патрульную машину, миссис Андерсон. Ожидайте.
13
На окраине Карстона, в доме под номером 12—54, на восьмом из двенадцати этажей, Алфея Андерсон лежала в объятиях Тома Уотса на старом диване.
Том Уотс был очень галантен.
Вместо того чтобы воспользоваться ситуацией и симпатией Алфеи, он привёл её в небольшую квартиру, которая хоть и была заброшена, но сохранила приличный внешний вид. Две спальни и небольшой коридор были застелены тёплым ковролином, а на кухне (если этот закуток в два метра можно было так назвать) и в ванной комнате немного стёртая плитка казалась чистой. Жёлтые обои на стенах во всех помещениях совокупно с оранжевым светом люминесцентных ламп по углам создавали атмосферу уюта. Мебели практически не было. Одна спальня пустовала, а во второй стоял старенький диванчик, который раскладывался и превращался в королевское ложе, на котором уютно разместились Том и Алфея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: