Камп Де - Рука Зеи

Тут можно читать онлайн Камп Де - Рука Зеи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камп Де - Рука Зеи краткое содержание

Рука Зеи - описание и краткое содержание, автор Камп Де, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рука Зеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рука Зеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камп Де
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я уже поставил тебя в известность, что я полный чайник во всех видах спорта, за исключением разве что крикета, - с несчастным видом простонал Тангалоа.

- Да ладно тебе! Ты плаваешь как рыба.

- А это не спорт, а чисто утилитарный метод преодоления водной преграды при отсутствии моста или лодки. Как полагается держать этот архаичный предмет?

Барнвельт продемонстрировал, пока Хёггстед делал стойку на брусьях.

- Я устал, уже просто наблюдая за мистером Хёггстедом, - пожаловался Тангалоа, вяло выставляя перед собой клинок.

- Шрат нато поменьше, - огрызнулся Хёггстед, стоя на одной руке, пит, курит, спат то полутня! Попати фы ко мне ф руки, я пы стелал ис вас муссину! Наусил пы тействфительно насластаться сиснью!

- Я уже и так насладился настолько, что сомневаюсь, выдержу ли дальше, - пропыхтел Тангалоа. - Ох!

- Ис неко ф сисни не фыйтет фехтофальсик, - заметил Хёггстед, подпрыгивая в воздух, делая сальто и вновь оказываясь на ногах. - У неко нет инстинкта упифать, фот ф сем пета! Он тершит ее, как филку са опетом!

- Конечно, нет, берсерк вы норвежский! - с готовностью согласился Тангалоа. - Я ученый, а не кровожадный гладиатор! Единственный случай, когда я кого-то пришил, был тогда на Торе, когда на нас подумали, будто мы сперли священный пирог, и нам пришлось прорываться со стрельбой.

Тангалоа и вправду не казался многообещающим учеником. Он был слишком медлителен, неуклюж, да и интереса особого не проявлял.

- Давай, жиртрест несчастный! - подбадривал его Барнвельт. - Да выстави ты руку подальше! Что бы подумал д'Артаньян?

- А мне чихать, что бы там подумал какой-то немытый европеец из семнадцатого века. И никакой я не толстый, - с достоинством ответствовал Тангалоа. - Просто в меру упитанный.

Где-то через половину кришнянского часа Барнвельт оставил страдальца в покое и обратился к Хёггстеду:

- Не хотите сразиться?

Этим они и занялись. Тангалоа, обливаясь потом, сидел на брезенте спиной к стене и смотрел.

- Это более подходящая роль для моего созерцательного темперамента, заметил он при этом. - Пока средневековые романтики занимаются своим делом, мое дело - наблюдать.

- Он просто лентяй и пытается скрыть это фысокопарными слофесами! сказал Хёггстед. - А у фас неплохо полузяется, хот на фит фы тофольно неуклюши. Туше! [Туше! - "Попал!" - Возглас фехтовальщика, которым он подтверждает, что противник нанес ему укол (фр.).]

- Все дело в практике, - откликнулся Барнвельт, выполняя отскок с двойным дегаже. [Двойное дегаже - удвоенный перевод оружия (фехтовальный термин).] - Игра, в которой у Джорджа практики навалом, на Кришне нам не поможет.

- Не такие уш они и мастера, эти крисняне, - успокоил его Хёггстед. У них осен сапутанный метот опусения, осен формальный, по картинкам на полу. Туше!

Барнвельт сделал еще несколько выпадов и вернул Хёггстеду инвентарь.

Тангалоа зевнул:

- Полагаю, что следующим делом надо заглянуть к Куштаньозо и посоветоваться насчет снаряжения.

- Никаких извинений! - воскликнул Куштаньозо. - Это моя работа.

- Можно с вами? - спросила Элин Фоли, бросая робкий взгляд на шефа.

- Конечно! - отозвался тот и, выйдя из кабинета, провел их через внутренний дворик в лавку, торгующую всевозможной экипировкой, где их встретил первый кришнянин, которого Барнвельт сумел рассмотреть вблизи.

Местный молодец просто-таки до чрезвычайности походил на обычного человека, хотя ярко-зеленые волосы, огромные остроконечные уши и антенны, растущие между бровей, придавали ему такой вид, будто он сошел со страниц какой-то земной детской книжки. Когда Барнвельт пригляделся к кришнянину попристальней, то начал подмечать и другие небольшие отличия: в цвете и форме зубов, ногтей, глаз и так далее. По сравнению с Барнвельтом кришнянин был низкорослым, но мускулистым и жилистым. Физиономия его украшалась шрамом, который по диагонали пересекал курносый нос.

- Это Визгаш бад-Мурани, один из наших доверенных кришнян, - сказал Куштаньозо. - Он продаст вам всю необходимую экипировку. Визгаш, эти джентльмены собираются путешествовать в качестве ньямцев.

- У меня есть как раз то, что вам нужно, джентльмены, - с акцентом заверил кришнянин чудным дребезжащим голосом и с редкостным достоинством направился к подставке, увешанной яркими отороченными мехом костюмами, в которые можно было одеть взвод Санта-Клаусов из земных супермаркетов.

- Нет-нет! - вмешался Куштаньозо. - Я не имел в виду, что они собираются в Ньямадзю. Они едут в Квириб, а там они в таких нарядах просто спарятся!

- На мою родину? - проговорил кришнянин. - Но там им не понадобятся костюмы!

- Вы хотите сказать, что они там ходят голые? - забеспокоился Барнвельт, поскольку к нудизму относился отрицательно и вовсе не считал свои голенастые формы образчиком совершенства.

- Да нет, разве когда купаются, - ответил Куштаньозо. - Он имеет в виду, что квирибцы не носят сшитых портным облегающих костюмов, как это принято у нас и жителей Гозаштанда. Они просто обертываются парой кусков ткани, скалывают их булавками и считают себя одетыми с ног до головы. Правда, если вы заберетесь еще дальше на юг, то повстречаете кришнян, которые и вовсе считают ношение одежды излишней роскошью.

- Хотела бы я на вас посмотреть, если б вам под такого пришлось маскироваться! - сказала Элин Фоли Барнвельту.

- Вы были бы разочарованы, - буркнул Барнвельт, заливаясь краской.

- А откуда вы знаете, чего я ожидаю?

- Я просто буду больше обычного похож на лошадь.

"Ну и язва", - подумал при этом Барнвельт. Куштаньозо предостерег:

- Держитесь от таких подальше: с ними вы за своих не сойдете. По-моему, лучше всего остановится на летних гозаштандских костюмах.

- Сорок четвертый размер, третий рост, - добавил Барнвельт.

Визгаш согласно выложил на прилавок обмундирование, состоящее из тесной курточки, штанов, больше похожих на широченные, словно юбка, удлиненные шорты, чего-то вроде старинных панталон, чтоб надевать под них, и вязаной шапочки, завязки которой полагалось обматывать вокруг головы на манер тюрбана.

- Когда доберетесь туда, где потеплее, нижние штаны можете не надевать, - пояснил Визгаш. Уставившись на Тангалоа, он прибавил: - Боюсь, что вашего размера у меня нет. Придется попросить нашего портного...

- А вот вроде что-то просторное, - сказал Барнвельт, роясь в куче одежды.

- Охе, а я и забыл! Один стокилограммовый землянин заказывал, да помер, прежде чем мы успели отправить.

Тангалоа напялил костюм, после чего Барнвельт заметил:

- Твой видок, Джордж, заставил бы покатиться со смеху самого неисправимого мизантропа.

- По крайней мере, у меня коленки не торчат, - огрызнулся страновед.

- Теперь займемся оружием и доспехами, - объявил Куштаньозо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камп Де читать все книги автора по порядку

Камп Де - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рука Зеи отзывы


Отзывы читателей о книге Рука Зеи, автор: Камп Де. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x