Пол Андерсон - Настанет время

Тут можно читать онлайн Пол Андерсон - Настанет время - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Объединение Всесоюзный молодежный книжный центр, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настанет время
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Объединение Всесоюзный молодежный книжный центр
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Андерсон - Настанет время краткое содержание

Настанет время - описание и краткое содержание, автор Пол Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романы известного американского писателя Пола Андерсона открывают перед читателями фантастический мир, герои которого перемещаются во времени, вступают в контакт с внеземными цивилизациями, ненавидят и любят, страдают и радуются.

Увлекательные сюжеты с машинами-убийцами, инопланетными чудовищами не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.

Настанет время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Настанет время - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вовсе не варвары создали этот огромный корабль. Тройной киль обеспечил ему великолепные гидродинамические свойства. Три мачты были, разумеется, оснащены парусами, но эти паруса управлялись небольшими двигателями на биологическом горючем. Эти паруса, управляемые компьютером, постоянно отслеживали направление ветра, чтобы максимально использовать его силу. Экипаж состоял из четырех канаков и двух женщин — вахин, которые не были перегружены работой.

Капитан Реви Лохавассо получил образование в университете Веллантоа (Н-Зилан). Он говорил на нескольких языках, а его английский вовсе не был какой-то искаженной версией вульгарного американского, он был столь же богатым и точным, как родной язык Хэйвига.

Могучий загорелый капитан в саронге и с босыми ногами медленно сказал, чтобы его повял пассажир, только-только приспосабливающийся к современному языку.

— Мы разрабатываем новую технологию после того, как мир машин был уничтожен. Нам нужно найти новые пути развития на отравленной земле. Мы еще не полностью разрешили свои проблемы. Но сделано много, и я уверен, что будет сделано еще больше.

Океан медленно перекатывал свои аквамариновые волны. Они накатывались на тримаран, обдавая тело могучего корабля веселыми брызгами. Солнце сверкало в парусах и крыльях альбатросов. Где-то вдали вверх взметнулся фонтан, выпущенный китом. Ветер не свистел в ушах, так как тримаран несся почти с такой же скоростью, но освежал кожу, приносил соленый аромат моря и далеких цветущих островов. На палубе полуголый юноша извлекал из деревянной флейты чарующие звуки, а девушка танцевала перед ним, изгибаясь стройным телом. Оба были почти совсем обнажены, и смотреть на них было очень приятно.

— Ты создал великую вещь, брат Томас, — сказал Лоханассо.

— Тебя будут чествовать, когда ты прибудешь. — Он поколебался. — Я не радировал, чтобы Федерация прислала за тобой дирижабль. Честно говоря, они, конечно, быстрее, но менее надежны, чем корабли. Двигатели у них слабенькие, а противопожарный катализатор для водорода еще только проходит испытания.

— Я прибыл туда, — говорил мне впоследствии Хэйвиг, — чтобы узнать правду о цивилизации Маури в момент ее вздета. И увидел, что это совсем не дикари, вернувшиеся в лоно природы. Более того, их мозг был настроен более конструктивно, чем у многих людей двадцатого века. Однако пока что они не могли получить хорошего горючего для аппаратов тяжелее воздуха. У них не было даже гелия для создания безопасных дирижаблей. Мы слишком постарались, уничтожив все что могли.

— Твоего открытия ждали несколько столетий, — сказал капитан. — Так что ничего, если в Веллантоа подождут еще несколько недель.

— Если я хотел глубоко изучить цивилизацию Маури, вонять, какой процент правды заключался в рассказах о ней Уоллиса, я должен был проникнуть туда. Я мог бы легко прикинуться одним из обитателей островов. Но какая польза была правительству от еще одного варвара. И тут мне пришло в голову… — Хэйвиг усмехнулся. — Вы можете представить, док? Нет? О'кей. В двадцатом веке я приобрел партию радиоизотопов, вроде углерода-14 Я упрятал их в надежном месте и направился в будущее. Здесь я стал братом Томасом, человеком с далекого материка, получившим неплохое образование. Вы понимаете, док? Основное направление их исследований — чисто биологическое. Во-первых, это обусловлено необходимостью залечивания ран Земли и ее животного и растительного мира, а во-вторых, потому, что организм человека — натуральный преобразователь солнечной энергии. Однако у Маури не было ядерного реактора, производящего меченые атомы для исследований. Поэтому моя находка была бы для них «божьим даром».

— Ты думаешь, что меня примут как ученого? — тревожно спросил Хэйвиг капитана. — Но это совсем не так. У нас все такие, как я.

Лоханассо положил руку ему на плечо:

— Не бойся, друг. Мы торговый народ. Мы платим за то, что имеет цену для нас, а то, что предлагаешь ты, — бесценно. Кроме того, мы хотим распространять цивилизацию и знания повсюду. А для этого нам нужны союзники. Умные и знающие люди.

— Вы действительно хотите переделать все человечество?

— Переделать? Ты имеешь в виду, создать наши копии? Нет, конечно. Я не вхожу в правительство, но а читаю отчеты о дебатах, труды наших философов. Основная причина гибели предыдущей цивилизации, машинной культуры, заключалась в том, что, она стремилась сделать всех людей подобными. Разумеется, это не единственная причина, но одна из тех, что привели мир к катастрофе. — Лоханассо ударил могучим кулаком по поручням. — Черт побери, Томас, нам нужно все многообразие человечества, многообразие обликов, способов мышления, образов жизни!

Он рассмеялся и закончил:

— Разумеется, в разумных пределах. Например, от пиратов нужно избавляться. Ну хватит на сегодня. Уже полдень. Мне нужно проделать кое-какие измерения, а потом мы пообедаем. Считай, что ты не жил еще, раз не пробовал моего пива.

— Я провел больше года среди ранних Маури, — сказал мне Хэйвиг. — И получил там именно то образование, которое мне было нужно для моей цели. Это были очень милые, добрые люди. О, разумеется, среди них были и подлецы, и мошенники, у них были свои недостатки, но в целом Федерация того времени была самой счастливой и пригодной для нормальной жизни человека. Чего не скажешь о более ранних стадиях развития, которые я прошел, вплоть до двадцатого столетия. Там я сел в самолет и перелетел из Веллингтона в Стамбул. Я хотел увидеться с Ксенией. Вскоре мы поженились.

Об их совместной жизни, о пяти счастливых годах, проведенных с нею, он рассказывал мало. Да это и понятно. Я тоже никому не рассказывал о своей с Кэйт.

Впрочем, жизнь их была довольно сложной. Им приходилось жить затворниками, скрываться от агентов Ээрии.

К тому же ему было не так просто заниматься предпринимательством. Он не мог начать свое дело в этом мире гильдий, монополий, сложных банковских взаимоотношений, ибо даже тогда, когда отсутствовала регулярная связь с метрополией, слухи и сплетни разносились со скоростью курьерского поезда. Ему стоило немалых усилий утвердиться в роли торгового агента некоего датского торгового дома, выполняющего скорее роль наблюдателя, чем комиссионера, и, следовательно, не связанного с франками. Финансы как таковые не были для него проблемой, ведь он сумел захватить с собой достаточно золота. Однако он должен был иметь разумное объяснение своему богатству.

Хэйвиг подумывал о том, чтобы им с Ксенией перебраться куда-нибудь в безопасное место, например в Россию или Западную Европу.

Но в Россию нахлынули татары, а в Европе господствовала Святая Инквизиция. Следовательно, перед ними везде будут развертываться жуткие сцены, свидетелями которых они были здесь. Кроме того, они не останутся незамеченными. Каждому будет ясно, что они выдают себя не за тех, кто они есть на самом деле. Поэтому Хэйвиг купил дом в пригорода Константинополя — Пера. Там обычно жили чужестранцы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Андерсон читать все книги автора по порядку

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настанет время отзывы


Отзывы читателей о книге Настанет время, автор: Пол Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x