Михаил Федоров - Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней
- Название:Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449816047
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Федоров - Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней краткое содержание
Все демоны ада. Книга 3-я. Набат колокола преисподней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот, наконец, и «прихожая» с выходом под воду. Скафандры мирно лежали на полу. Надевать их было не так-то просто, но молодые люди справились с этим делом за считанные минуты – потолок над ними стал угрожающе трещать. Попихав как попало оружие в мешки, Тэлмер с Илен прыгнули в воду. Когда они спустились с лестницы, до них донесся звук глухого удара и основательный толчок воды. Этим толчком Тэлмера с Илен вышвырнуло наружу как пробку из бутылки. Оправившись и отойдя подальше, они обернулись – центральная пирамида, з а мок подводного города, буквально оседала, превращаясь в руины.
– Новая напасть! – пробормотала Илен, отвернувшись от развалин. Тэлмер, конечно же, слышать ее не мог, но она дернула его за рукав и ткнула пальцем в надвигавшуюся опасность.
Серебристые акулы. Где-то треть бывшей стаи. По-прежнему голодны и смертельно опасны.
Тэлмер потянул из мешка Божественную Лютню, Илен схватилась за меч. Однако в следующее мгновение их оборонительные действия были не нужны – у акул появился новый враг, напавший неожиданно – с хвоста. Был он ловок в плавании (не хуже самих акул), отлично вооружен – коротким тяжелым мечом, а силой мог похвастаться исполинской – особенно, если вместе с перчаткой мощи.
Атакованные акулы заметались, забыв о Тэлмере и Илен; теперь хищникам было не до еды – они защищали свои жизни.
Покончив с половиной акульего отряда и обратив оставшихся в бегство, Шико подплыл к друзьям.
– Здорово, пропащие души! – закричал он, и Илен с Тэлмером отлично его услышали, – Как вы тут без меня?
Отвечать пришлось жестами. Тэлмер показал Шико Божественную Лютню, а потом выразительно изобразил, что воздух на исходе.
– Так всплывайте поскорей! – воскликнул Шико и для наглядности потыкал пальцем вверх.
Тэлмер помотал головой, насколько позволял скафандр, а Илен взбурлила воду перед собой, изображая шторм.
– О шторме я и забыл, – сокрушенно пробормотал Шико.
Илен вдруг стукнулась шлемом о шлем Тэлмера. До того донеслись приглушенные слова подруги: «Попробуй успокоить шторм Лютней!»
Как управлять погодой на морях и океанах с помощью Лютни Тэлмер понятия не имел, но струну, относящуюся к данному океану, он уже определил. Пальцами, неуклюжими в толстых перчатках, Тэлмер дотронулся до нужной струны и попытался ментально, по силовой линии подняться наверх, туда, где бушевали волны под действием заклинаний жреца воды по имени Зейон. И силу этого заклинания немедленно почувствовал Тэлмер, когда стал представлять себе спокойную гладь океана. Это заклинание противилось любому спокойствию, оно заставляло впадать в бешенство, приказывало яриться и биться в конвульсиях. Но ярость заклятия столкнулась с волей и хладнокровием Тэлпмораука, усиленными и направленными Божественной Лютней. Под таким натиском штормовое колдовство стало отступать. Но оно еще сопротивлялось, и сопротивлялось жестоко – давило безумием, огрызалось яростными выпадами, ослепляло ненавистью. Океанские волны буквально разрывались между двумя силами, одна из которых призывала успокоиться, а другая заставляла бушевать. И спокойствие побеждало. Вспомнив о старом средстве моряков, Тэлмер добавил в магию «маслянистости», и волны, скованные ею, во много раз повысили сопротивляемость заклинанию жреца воды. Сила заклятия Зейона резко пошла на убыль. Тэлмер усилил натиск, и штормовые чары развеялись, исчезли без следа, растворенные в соленой воде и унесенные свежим ветром.
Когда Тэлмер пришел в себя, то обнаружил, что наигрывает на Лютне нечто удивительно успокаивающее, причем пользуется не одной струной, а несколькими. Под чары подпали и Илен с Шико – он покачивался, «возлежа» на водной подушке, а девушка присела на дно. Тэлмер отнял пальцы от струн, и Илен с Шико тут же очнулись. И в этот же момент Тэлмер почувствовал удушье. Илен мгновенно догадалась о состоянии любимого человека (она сама потратила воздуха гораздо меньше) и быстро отцепила груз от башмаков Тэлмера и от своих собственных. Всплытию помог и Шико, и вскоре все трое оказались на поверхности, где Тэлмер и Илен сразу же избавились от скафандров.
Солнце уже опускалось за горизонт, который во всех направлениях отделял небо от океана, и нигде не было видно ни клочка земли – довольно безрадостная картинка для двух вымотанных молодых людей, не имеющих никаких плавсредств. Шико же чувствовал себя, как рыба в воде, и плескался не хуже дельфина.
– Поплыли что ли? – безнадежно вздохнула Илен.
– Плыть самим не придется, – откликнулся Шико и, высоко выпрыгнув из воды, умудрился посмотреть во все стороны сразу, – Вон идет транспорт, – он помахал кому-то рукой. И действительно, вздымая буруны, сюда уже мчались два взнузданных дельфинообразных.
Обратный путь Тэлмер с Илен проделали с комфортом на спинах ездовых животных. Шико преспокойненько плыл рядом и при этом рассказывал, как произошло, что он вдруг очутился в заброшенном городе.
Оказалось, «подводную лодку» шторм, основательно потрепав, по счастливой случайности вышвырнул в сторону резиденции Элинтура, и ее в разбитом состоянии обнаружил вместе с нимфами Шико. Проснувшиеся былые боевые инстинкты вкупе с перенятой у нимф бесшабашностью заставили Шико схватиться за меч и лететь… то есть, плыть на выручку. И совершенно машинально он натянул перчатку мощи. Как только она привычно облекла тело, Шико вспомнил все, что забыл, и тут уже медлить не стал. Поймав за усы случившегося рядом морского змея, Шико его оседлал и мигом домчался до границ владений Элинтура. Дальше путь он проделал самостоятельно. Потом ему пришлось, правда, повозиться, разыскивая проход в стене водорослей. И успел он, надо сказать, вовремя и весьма кстати. Шико этим жутко гордился и вел себя при этом совершенно как нимфа. Тэлмер на это обстоятельство обратил внимание, и оно ему не понравилось, как и тот факт, что Шико до сих пор оставался приспособлен для жизни под водой, хотя и вспомнил то, что принадлежало его человеческой сущности. Видимо, перемена в нем произошла не до конца…
…Дельфинооразные тем временем добрались до какого-то, им одним известного места и без предупреждения нырнули, унося всадников в глубины океана. Но все было в порядке – здесь уже начиналась область могущества Элинтура, и пришельцы с земли могли свободно дышать и передвигаться. А вон – впереди – показался и замок. Таким его молодые люди и представить себе не могли. Словно освещенный неведомым светилом, будто вымытый дочиста и заново отделанный замок явственно «смеялся» – радостно, переливчато, просто лучился весельем, и можно было различить на нем самую маленькую ракушку, самый крохотный цветочек, каждую веточку коралла. Все замковые украшения, не жалея, выставляли напоказ свою красоту, столь естественно и искренне, что не могло и мысли закрасться об искусственности и показухе, да и как могло – если сам замок был наполовину живой – дышал, чувствовал, рос, и, конечно же, он радовался возвращению могущества хозяину и приветствовал тех, кто способствовал этому. Замок встречал героев: Тэлмера, Илен и, в неменьшей степени, Шико.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: