Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)
- Название:Кратер Десперадо(Неполный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание
Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?
Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ральф откатился по земле. Удушливая пелена отчаяния будто спала, и он с изумлением и ужасом смотрел по сторонам. Злость осталась — это была привычная, послушная злость. Его злость, которую он держал в прочной клетке.
Велена вцепилась в Кронта ногтями. Он пытался отодрать девушку левой рукой.
Отодрать, швырнуть на землю и воткнуть меч ей в живот.
— Прекратите! Велена! Кронт! — кричал Ральф. — Это ведь нечаянно случилось! Мы нужны друг другу! Никто не дойдет один!
Вой девушки понемногу превращался во всхлипывания. Ее руки начали дрожать.
Кронт опустил меч.
— Что… что это было? — спросил он, тяжело дыша.
— Не знаю, — ответил Ральф. — Я всегда хотел отделать тебя. Но никогда еще не мечтал о собственной смерти.
Велена разжала хватку и упала. Ее била дрожь.
— Мы должны уйти отсюда. Иначе мы сойдем с ума.
По щекам девушки катились крупные слезы, и она не пыталась их удержать. Кронт, несколько смущенный, протянул ей руку. Велена чуть улыбнулась ему — беспомощно и жалко.
Изгнанники торопились прочь от мертвого дерева.
Глава 11
Ведьма День прошел, как в бреду. Ральф помнил, что они куда-то брели, без остановок, не следя за направлением. Жутко болела голова, перед глазами плавали красные пятна.
Во рту был мерзкий полынный привкус — и сколько не сплевывай, все равно горчило.
— Мы не найдем тракт, — устало проговорила Велена — для Ральфа ее голос звучал, будто из-под земли. — Никогда не найдем.
— Ерунда… просто нужно отдохнуть… — Кронт прислонился спиной к дереву.
Они стояли на невысоком холме и смотрели, как лес внизу затягивается тьмой. Тени расползались, становились все больше и чернее. Казалось, что они поднимаются от земли, будто пар. Притихшие сосны застыли в холодном воздухе.
Маленькая фигурка переходила от дерева к дереву, а мрак плескался у ее колен.
Поначалу Ральф подумал, что это очередной обман зрения. Он сморгнул, раз, другой, но странное существо не исчезло.
— Эй? — из пересохшего горла вырвался хрип, мало напоминавший человеческую речь.
Ральф откашлялся и переспросил:
— Эй, вы кто?
Кронт молча достал меч.
— Я? — у существа оказался неожиданно глубокий и сильный голос. — Я Гердис.
— Ральф Коэн. Лишер Хорнкронт. Велена из Форпоста.
— Я не спрашивала ваших имен. Мне нет дела до вас.
— И ты даже не пригласишь нас в свой дом? — ухмыльнулся Кронт.
Гердис внимательно посмотрела на них.
— Ну ладно. Не отставайте только.
Изгнанники переглянулись. Гердис уходила, не заботясь, следуют ли они за ней.
Дом Гердис оказался крохотной лачугой у ручья. Бревенчатые стены покрыл толстый ковер зеленого мха, на крыше одиноко дрожала чахлая осинка.
Внутри было тепло и душно. Ральф едва удержался от того, чтобы не заткнуть нос — невыносимо воняло гнилью, грязной шерстью и дымом. Гердис зажгла свечку на столе, подбросила дров в печь. Вспыхнувшее пламя осветило убогую обстановку: земляной пол, столик, чурбаны вместо стульев. Две козы лежали на кровати, еще одна меланхолично обьедала ржавчину с большой железной бочки в углу.
— Пшш! — зашипела хозяйка, и козы поспешно убрались с постели.
Она сбросила плащ и повернулась к изгнанникам. Черная блестящая маска скрывала лицо — виден был только острый подбородок и тонкие, бледные губы.
— Проходите, дорогие гости, — сказала она с плохо скрытой злостью.
— Спасибо, Гердис, — Ральф устало опустился на чурбанчик у огня.
Она налила им какой-то подозрительной похлебки. Ральф задумчиво смотрел на темную густую жидкость с кусочками овощей, мяса, грибов и никак не мог решиться отведать. Подняв глаза, он увидел, что Велена тоже не ест, а Кронт внимательно смотрит на хозяйку, ожидая, пока та попробует первой.
— Что, боитесь? — хрипло засмеялась Гердис. — Думаете, отравлю вас? Хи-хи-хи! С ведьмы станется…
— Осторожность никогда не помешает, — сказал Кронт.
— О да, о да… Только вы уже отравлены, бедняжечки. Такие бледно-зеленые рожи только у потравившихся и бывают… У проклятого дерева сидели, небось…
— Что за дерево? Что ты о нем знаешь? — оживился Ральф.
Гердис пожала плечами:
— А что тут знать? В долине у смерти много обличий… И с ней надо ладить, чтобы не загнуться вот так…
— Ладить? С долиной?
— Нет. Со смертью… Жрите давайте, Гердис плохого даже таким, как вы, не даст.
Она зачерпнула деревянной ложкой своего варева.
— Ты правда ведьма? — спросила Велена, пробуя похлебку.
— О да! Да, девочка…
— Знавал я одну ведьму… — встрял Кронт. — Она снимала комнату в том же вшивом отеле, что и я. Милая такая старушка, бывалыча, разукрасится, снадобья крепкого дернет и пойдет под окнами буянить… Раз сосватала мне свою дочку — я усталый был, жрать хотелось, а она как пристала… пришлось пообещать, что женюсь. К счастью, та девица жила в другом городе… А ведьма, даром что пила, как лошадь, половину соседей пережила. И мужа своего… Он помер в самый разгар пьянки — сидел себе синенький и холодный в уголке… она заметила когда уж похмелилась…
Гердис засмеялась:
— Вино — вещь приятная, особенно для одинокой ведьмы…
— Так, может, у тебя завалялась где бутылочка?
Гердис отстегнула с пояса кожаную флягу и протянула Кронту. Он глотнул, передернулся:
— Крепкое зелье ты варишь, ведьма.
Она довольно улыбнулась:
— А то!
Ральф хмуро смотрел, как Кронт снова прикладывается к фляге. «Еще не хватало, чтобы он напился…» — Не желаешь, высокородный?.. А ты, Велена?..
— Нет, — отрезал Ральф.
Велена покачала головой. Тогда Кронт отпил еще глоток и передал флягу ведьме.
Похлебка оказалась на удивление вкусной. Ральф поел, согрелся — неприятная муть в голове ушла, он чувствовал себя будто выздоровевшим после долгой болезни. Даже смех Гердис и грубые шутки Кронта не раздражали.
— Я пойду спать, если вы не против, — обьявил Ральф. — Пожалуй, тут места маловато, на улице лягу…
— Ха-ха-ха… Не, не ходи, глупый человек, — сказала Гердис. — Послушай умного, не ходи…
— Почему?
— Ты не захочешь этого знать…
Гердис приникла к фляге, а Ральф нерешительно стоял на пороге. Он бы предпочел дождь и холод спертому воздуху лачуги, но мало ли какие твари бродят у ведьминского дома.
К полуночи Кронт и Гердис вели задушевный разговор, а на полу валялось несколько опороженнных бутылок. Велена лежала на кровати ведьмы. Ральф скорчился на одеяле в уголке — пьяный говор не позволял погрузиться в сон, и он пребывал в приятной полудреме, когда реальность мешается с сонными фантазиями.
Резкий стук в дверь заставил Ральфа вскочить.
— Кто это?
Он тер кулаком глаза, одновременно нащупывая оружие.
— Я ж говорила, — пробомотала ведьма, пытаясь встать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: