Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)
- Название:Кратер Десперадо(Неполный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание
Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?
Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернон сидел у самого камина и внимательно изучал карты. Стол перед ним был завален свитками и документами, заставлен подсвечниками с оплывшими свечами. На диване в дальнем углу комнаты сидела голая девица и меланхолично расчесывала длинные иссиня-черные волосы. Велена удивилась, как ей не холодно, а наемник, застыв на пороге, прямо облизывался.
— Ну?! В чем дело? — Вернон раздраженно швырнул карту на пол.
— Вот, — наемник указал на Велену, — она.
— Я вижу! Какого…
— Ваше высокоблагородие, — поспешно перебила его Велена. — Мне нужно с вами поговорить.
Барон кивнул и жестом приказал наемнику и девице убираться.
— В чем дело, Велена? Я отдал тебя Кронту, но если он плохо с тобой обращается…
— Нет, Кронт, как всегда, сама любезность. Но я не вещь и не рабыня. Меня нельзя отдать ни ему, ни кому другому.
— Конечно, Велена, я…
— Особенно если ты хочешь что-то от меня получить.
— А ты можешь мне что-то дать?
— Это я успокоила снежную бурю. Если хочешь, можешь меня проверить.
Барон махнул рукой:
— Не нужно, я и так знал о твоих способностях. Чего ты хочешь, Велена? Денег?
Власти? Я могу предложить тебе все.
— О, так ты действительно богат и могущественен…
Вернон ухмыльнулся:
— Сейчас скорее нет, чем да, но у меня большие планы. Твой приятель, Кронт, оказался достаточно умен, чтобы понять, где выгода. Такая умная леди, как ты, могла бы стать настоящей королевой, работая со мной.
— Мне нужно повидаться со своими, — резко сказала Велена. — Я хочу вернуться в Форпост.
— В Форпост? К этим неудачникам-крестьянам? Честное слово, они еще хуже, чем их предки-бандиты. Надеются просидеть всю жизнь за крепкими стенами.
— Да что ты можешь о них знать?! — от обиды Велена вскочила на ноги, уронив на пол одеяло.
— Ладно, ладно, — Вернон презрительно пожал плечами. — Делай как знаешь. Пожалуй, это пойдет им на пользу. Тварей сейчас много, как никогда, а Тарра уже слишком стара и слаба… ну что ты так удивилась? Знаю я о вашей слепой стражнице.
Только в последнее время она слишком уж слепа. Кто знает, долго ли еще просуществует Форпост.
— Всю вечность! — Велена решительно посмотрела ему в глаза. — И тот, кто на него нападет, очень, очень сильно пожалеет.
— Разве я говорил, что собираюсь на него напасть? — Вернон поднял бровь. — Твоя разлюбимая деревенька мне без надобности. Честно говоря, мне все равно, живы они там или перемерли…
— Очень хорошо, — решительно перебила его Велена. — Значит, ты не будешь против, если я навещу их.
— Не буду. Я даже помогу тебе попасть туда.
«Проклятье!» Только сейчас девушка поняла, что понятия не имеет, каким образом она могла бы вернуться домой. Приходилось довериться барону — а от него она подсознательно ожидала какого-нибудь подвоха.
— Это вовсе не обязательно, но раз уж ты предлагаешь… — пробормотала Велена.
— Отлично! Иди-ка сюда, к окну.
Он подтолкнул ее к узкой бойнице и заставил выглянуть наружу. Посеребреная снегом пустошь казалась еще огромнее, а расщелины — еще чернее и глубже. Упавшая луна была окутана туманом.
— Видишь камень возле трещины? Он весь в рунах… правда, отсюда не видно. Ну вон, высокий такой, как…
— Я вижу, Вернон.
Барон обнял ее за плечи — почти ласково — и прошептал на ухо:
— Тебе достаточно к нему прикоснуться и окажешься рядом с Форпостом. Чтобы пройти назад — сапоги переобуй и сделай все наоборот.
— Что?
Он вздохнул:
— Ну неужели тебе не рассказывали сказок о том, как из зачарованного леса нужно выходить? Мне и то старый конюх поведал… у него, правда, все истории заканчивались одинаково, герои сдыхали несмотря на все усилия…
— Причем здесь сказки? — Велена не могла понять, говорит барон серьезно или просто издевается над ней.
— При том, что, когда пойдешь назад, нужно снять сапог с левой ноги и надеть на правую, а правый — на левую, тогда пятясь пройти к тому месту, куда тебя камень выкинул.
Велена кивнула:
— Ну хорошо.
«Возможно, мне и не придется сюда возвращаться».
Вернон был настолько любезен, что дал ей подбитый мехом плащ, теплый вязаный жилет, кожаные рукавицы и крепкие сапожки. Обувь пришлась впору, а остальное было великовато, зато хорошо защищало от порывов ледяного ветра. Выйдя из башни, Велена будто окунулась в прорубь. В висках заломило — то ли от холода, то ли от вибраций упавшей луны. Здесь, внизу, девушка почувствовала себя совершенно беззащитной и беспомощной. Она боялась наемников — и в то же время прекрасно знала, чего может от них ожидать. Но они были всего лишь людьми. Даже разорванные души мертвецов, поднявшие бурю, сохраняли в себе нечто человеческое.
А тут… тут просто воздух густел так, что тяжело было дышать.
Велена плелась к указанному Верноном камню. Носом пошла кровь, капая в снег и расползаясь алыми кляксами. Почему девушка не остановилась и вернулась назад, она бы и сама не смогла объяснить. Задыхаясь, наконец, качнулась к камню, коснулась его рукой в рукавице… И ее тут же подхватила черная, как деготь, волна.
Кронт, без сомнения, узнал бы этот темный океан, но у Велены о неожиданности захватило дух. Она почему-то думала, что окажется на месте сразу, едва дотронувшись до вырезанных на камне рун.
Девушку тут же затошнило, и она порадовалась, что ничего серьезного не ела.
Немного успокоившись, она отерла лицо от крови, поправила одежду. Больше делать было нечего — только ждать. Минута проходила за минутой, и Велена все больше отчаивалась.
«Это ловушка», — думала она, качаясь на черных волнах. «Какая же я дура, что доверилсь Вернону. У меня не хватит сил, я никогда, никогда не смогу выйти отсюда». Девушка попыталась заглянуть за гребень, но там была лишь черная, поблескивающая стена следующей волны с серебряной шапкой пены на самой верхушке.
В тот самый момент, когда Велена окончательно рассталась с надеждой, ее неожиданно швырнуло вниз, да с такой силой и скоростью, что она инстинктивно зажмурилась.
Она почувствовала, как упала на что-то мягкое, от удара выбило воздух из легких.
Зато тошнотворный переход наконец-то закончился.
Велена лежала, пытаясь восстановить дыхание. Вместе с первым вдохом пришло ощущение холода. Девушка открыла глаза и замерла. Сразу же вспомнились слова Вернона о зачарованных лесах. Она лежала в сугробе посреди небольшой полянки, ветви берез, склоненные к центру, казались черными на фоне ярко-синего неба.
Крохотные льдинки сверкали, словно драгоценные камни. Чуть дальше начинался ельник, и темная зелень еще глубже оттеняла безукоризненную чистоту снега.
В первый момент Велена подумала, что оглохла — такая царила в лесу тишина.
Девушка несколько неуверенно закашлялась, как незваная гостья на знатном пиру, пытающаяся привлечь внимание хозяев. В глубине леса что-то затрещало и тут же стихло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: